Current building - 12 floors, mostly vacant. |
Постоенное на его месте здание 12 этажей, в основном пустует. |
The post of First Minister has been vacant long enough. |
Должность Первого министра пустует уже давно. |
Letters to the missing Italian cardinals followed on 20 August declaring the papal throne vacant (sede vacante). |
За манифестом последовало письмо (20 августа) отсутствующим итальянским кардиналам, в котором объявили, что папский престол пустует - Sede Vacante. |
Apartment next door is vacant, but the guy down the hall says he didn't hear anything. |
Квартира рядом пустует, а сосед дальше по коридору ничего не слышал. |
A postman who saw their house was vacant? |
Почтальон, видевший, что дом пустует? |
The spokesman of the hospital said that 220 beds out of 264 are vacant because of the closure, whereas normally the hospital is fully booked. |
Представитель больницы сказал, что из-за закрытия пустует 220 из 264 коек, тогда как обычно больница заполнена до отказа. |
I leave the second floor vacant until summer. |
Второй этаж пустует до лета. |
The place has been vacant for over a year. |
Это место пустует больше года. |
It's been vacant since. |
И с тех пор оно пустует. |
The apartment was just sitting there vacant. |
И квартира все еще пустует. |
Freddy Rumsen's office has been vacant for some time. |
Офис Фреди Рамсен временно пустует. |
The building has since been vacant. |
С тех пор здание пустует. |
But it's been vacant for a while now. |
Но уже какое-то время пустует. |
Third floor of this building is vacant. |
Третий этаж здания пустует. |
Indeed, just as Lahoud's chair at the talks is vacant, so - in the eyes of the world and under the country's 150-year old constitution - is Lebanon's presidency. |
Место Лахуда на переговорах пустует. Точно так же - по мнению мирового сообщества и в соответствии с 150-тилетней конституцией страны - пустует место президента Ливана. |
Been vacant at least three years, but plumbing's still up to code. |
Три года пустует, но трубы в порядке. |
According to the local authorities, more than 600 units of housing remain vacant in Beli Manastir and 1,500 in the Vukovar-Sirmium County. |
По данным местных властей, в Бели-Монастире пустует более 600 единиц жилья, а в жупании Вуковар-Сирмиум - 1500 единиц жилья. |