Примеры в контексте "Uranium - Уран"

Примеры: Uranium - Уран
The guys come to him and offer plutonium, uranium or whatever. Ребята приходят к нему и предлагают плутоний, уран или любой другой.
Special attention will have to be given to the question of dual-use materials such as plutonium and uranium. Особое внимание потребуется уделять вопросу о материалах двойного назначения, как, например, плутоний и уран.
The uranium was stored in United States nuclear facilities. Этот уран был складирован на ядерных объектах Соединенных Штатов.
You're trying to force uranium isotopes into a gaseous state. Вы пытаетесь задействовать уран в ядерной реакции.
Hizb Al-Shahid bribed that Moldovan nuclear inspector to help steal uranium for their dirty bomb. Хизб Аль-Шахид подкупили молдавского инспектора, чтобы тот украл уран для их грязной бомбы.
We all know about the uranium he stole and gave to Hizb Al-Shahid. Нам известно, что он выкрал уран и передал его Хизб Аль-Шахид.
In Russia, we no longer manufacture weapons-grade uranium; a programme to cease production of weapons-grade plutonium is now under way. В России уже не производится оружейный уран, осуществляется программа прекращения производства оружейного плутония.
Another type is known as depleted uranium, and it is customarily used in the manufacture of protective armour and of armour-piercing shells. Еще одна разновидность известна как обедненный уран, который обычно используется для изготовления защитной брони и бронебойных снарядов.
Practical demonstration has been given that depleted uranium can cause major damage to the kidneys and lungs. Опыт наглядно свидетельствует о том, что обедненный уран может вызвать серьезное поражение почек и легких.
The nuclear materials in question are: plutonium, uranium, thorium, deuterium, tritium and lithium-6. Соответствующими ядерными материалами являются: плутоний, уран, торий, дейтерий, тритий, литий 6.
Depleted uranium is a new generation of radioactive weapons, the use of which is proscribed by international agreements. Обедненный уран представляет собой новое поколение радиоактивного оружия, применение которого запрещается международными соглашениями.
The United States of America and the United Kingdom had used banned weapons, including depleted uranium. Соединенные Штаты и Великобритания применяли запрещенные виды оружия, в частности обедненный уран.
The newspaper affirmed that the United States army had admitted that depleted uranium could be dangerous. В статье утверждалось, что американскими военными кругами признается, что обедненный уран может представлять опасность.
Depleted uranium is very dangerous when used in this manner, according to the study. По данным исследования обедненный уран очень опасен, когда его используют подобным образом.
The second and third preambular paragraphs of the draft resolution imply that depleted uranium could be considered a new type of weapon of mass destruction. Второй и третий пункты преамбулы проекта резолюции подразумевают, что обедненный уран может считаться новым видом оружия массового уничтожения.
The Americans in the past extracted uranium from this mine. Раньше уран на этой шахте добывали американцы.
Among the substances were heavy metals and other chemical components of explosives and radioactive substances such as uranium. К числу этих веществ относятся тяжелые металлы и другие химические компоненты взрывчатых веществ и радиоактивные вещества, такие, как уран.
Many studies had shown that depleted uranium was as dangerous for the health and the environment as any other source of atomic radiation. Как показывают многочисленные исследования, обедненный уран не менее опасен для здоровья человека и для окружающей среды, чем любые другие источники ионизирующего излучения.
Depleted uranium was a particularly dangerous source of radiation. Обедненный уран является особенно опасным источником радиации.
The depleted uranium represents a generation of radiological weapons that destroy life and the environment for future generations where it is used. Обедненный уран представляет собой поколение радиологического оружия, которое, если оно будет использовано, уничтожит жизнь и окружающую среду для грядущих поколений.
High-level radioactive waste is produced when spent fuel is reprocessed to recover uranium and plutonium for recycling as reactor fuel. Отходы с высоким уровнем радиоактивности накапливаются тогда, когда отработанное ядерное топливо перерабатывается, с тем чтобы регенерировать уран и плутоний для повторного использования в качестве топлива для реакторов.
Depleted uranium is one of the products of processing chemical material within the nuclear fuel cycle. Обедненный уран является одним из продуктов переработки химического материала в рамках цикла производства ядерного топлива.
We export uranium only to NPT parties with which we have bilateral safeguards agreements setting strict conditions for using Australian material. Мы экспортируем уран только участникам ДНЯО, с которыми мы имеем двусторонние соглашения о гарантиях, устанавливающие жесткие условия контроля за использованием австралийского урана.
United Kingdom officials have admitted on a number of occasions that depleted uranium missiles were used. Должностные лица Соединенного Королевства неоднократно признавали факт применения ракет, содержащих обедненный уран.
Depleted uranium weapons should be banned, and States with stockpiles of them should be required to destroy them immediately. Оружие, содержащее истощенный уран, следует запретить, а государства, имеющие их запасы, должны немедленно уничтожить это оружие.