Английский - русский
Перевод слова Uranium

Перевод uranium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уран (примеров 565)
Depleted uranium is very dangerous when used in this manner, according to the study. По данным исследования обедненный уран очень опасен, когда его используют подобным образом.
He knows where the uranium is and he's had time to get it. Ему известно, где уран, и у него было достаточно времени, чтобы добраться до него.
It is a chilling reminder to recall that the uranium that was used in the first atomic bombs that were dropped on Hiroshima and Nagasaki was imported from Africa. Как это ни печально вспоминать, но уран, который был использован в первых атомных бомбах, сброшенных на Хиросиму и Нагасаки, был импортирован из Африки.
This second phase started in September 2001 and was concluded in March 2002 with the publication of the report "Depleted Uranium in Serbia and Montenegro - Post-Conflict Environmental Assessment in the Federal Republic of Yugoslavia". Начало этой второй стадии было положено в сентябре 2001 года, а завершена она была в марте 2002 года публикацией доклада "Обедненный уран в Сербии и Черногории - постконфликтная экологическая оценка в Союзной Республике Югославии".
The estimates of remaining non-renewable worldwide energy resources vary, with the remaining fossil fuels totaling an estimated 0.4 yottajoule (YJ) or 4× 1023 joules, and the available nuclear fuel such as uranium exceeding 2.5 YJ. Оценки оставшихся мировых не возобновляемых энергоресурсов разнятся, тогда как оставшиеся ископаемые энергоресурсы оцениваются в 0,4 ИДж (1 ИДж = 1024 Дж), а доступные ядерные энергоресурсы, такие как уран, превышают 2,5 ИДж.
Больше примеров...
Урановых (примеров 123)
Radiochemical Plant (RHC) - processing of irradiated uranium blocks for the purpose of extraction of uranium and plutonium, as well as other radionuclides. Радиохимический завод (РХЗ) - переработка облучённых урановых блоков с целью извлечения урана и плутония, а также других радионуклидов.
Mr. A. Subelj, Vice-Chairman, described the progress made in harmonizing the UNFC with the NEA/IAEA Classification for Uranium Reserves/Resources. Заместитель Председателя г-н А. Шубель сообщил о ходе согласования РКООН с классификацией АЯЭ/МАГАТЭ для урановых запасов/ресурсов.
a Excluding uranium mines. а За исключением урановых шахт.
Were you at the uranium mine? А на урановых рудниках был?
Phytoremediation of radionucledis and potential application in decontamination of uranium mill tailings, T. Vaněk, Institute of Organic Cemistry and Biochemistry of the Academic of Sciences; Фиторемедиация радионуклидов и возможности применения хвостов урановых обогатительных фабрик для целей обеззараживания, Т. Ванек, Институт органической химии и биохимии Академии наук;
Больше примеров...
Урановой (примеров 69)
In the nuclear fuel cycle, the release of radon from uranium mine tailings makes a substantial contribution to the effective dose from this practice. Так, что касается ядерного топливного цикла, то радон, высвобождаемый из скопления отходов отработанной урановой руды, вносит существенный вклад в эффективную дозу облучения в связи с этой практикой.
Cylindrical vessels especially designed or prepared for use in plasma separation enrichment plants for containing the uranium plasma source, radio-frequency drive coil and the 'product' and 'tails' collectors. Цилиндрические камеры, специально предназначенные или подготовленные для использования на обогатительных установках с плазменным разделением, для помещения в них источника урановой плазмы, энергетического соленоида радиочастоты и коллекторов «продукта» и «хвостов».
Any combination or mixture of the above in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate (e.g. uranium ore concentrates, i.e. "yellowcake"). Любое сочетание или смесь вышеуказанных веществ в форме металла, сплава, химического соединения или концентрата (например, концентраты урановой руды, т.е. "желтый кек").
Possessing large reserves of uranium, Mongolia is striving to further expand cooperation with its partners on uranium production, coupled with assistance from the IAEA. Имея большие запасы урановой руды, Монголия с помощью МАГАТЭ стремится расширять сотрудничество со своими партнерами в области производства урана.
For the purpose of improving its uranium resources, the Commission Nacional de Energia Atomica in 1990 selected the Cerro Solo uranium ore deposit to perform an assessment project. В целях совершенствования оценки своих ресурсов урана Национальный комитет по атомной энергетике выбрал месторождение урановой руды Серро-Соло для проведения проекта по оценке его запасов.
Больше примеров...
Уранового (примеров 31)
The complementary work on the melting casting and machining of uranium metal was discussed at length. Дополнительная работа по плавлению, отливке и механической обработке уранового металла обсуждалось подробно.
to detect diversion from the declared uranium product, feed or tails streams. обнаружение перенаправления заявленного уранового продукта, сырья или отходов.
However, it was acknowledged that this approach would require careful preparation to establish draft definitions, with a view to properly distributing the inventories of oil, natural gas and uranium commodities within the UN Codification System. В то же время было признано, что этот подход может потребовать тщательной подготовительной работы по формулированию предварительных вариантов определений для обеспечения надлежащего распределения учтенных запасов нефти, природного газа и уранового сырья в рамках системы кодификации ООН.
Facilities relevant in these contexts are reprocessing plants; enrichment plants; mixed oxide fuel fabrication plants; research and power reactors; on-load reactors; and uranium fuel fabrication plants. К такого рода установкам относятся: заводы по переработке, заводы по обогащению, заводы по изготовлению смешанного топлива, исследовательские и энергетические реакторы, реакторы с перегрузкой на мощности и заводы по изготовлению уранового топлива.
Present systems for enrichment processes using lasers fall into two categories: those in which the process medium is atomic uranium vapour and those in which the process medium is the vapour of an uranium compound. Существующие системы для обогатительных процессов с использованием лазеров делятся на две категории: те, в которых рабочей средой являются пары атомарного урана, и те, в которых рабочей средой являются пары уранового соединения.
Больше примеров...
Урановые (примеров 50)
The identified uranium resources in Argentina are mostly located in the provinces of Chubut and Mendoza. Выявленные урановые ресурсы в Аргентине в основном расположены в провинциях Чубут и Мендоса.
All uranium mines are closed and Texas is no longer a producer. На данный момент все урановые шахты закрыты, добыча в Техасе прекращена.
Despite this, there were rumors that Shcherbakov was not executed, but instead sent to work in the uranium mines. Несмотря на это, ходили слухи о том, что Щербакова не расстреляли, а отправили работать на урановые рудники.
Why have you used depleted uranium now in four separate nations? Почему вы захораниваете урановые отходы в разных странах?
Speculative resources refer to those expected to exist in geological provinces that may host uranium deposits based on favourable regional geological features for uranium occurrence. Гипотетические ресурсы означают те ресурсы, которые, как предполагается, существуют в геологических провинциях, которые могут иметь урановые месторождения с учетом благоприятных для минерализации урана региональных геологических условий.
Больше примеров...
Урановый (примеров 14)
Actually, I'm going to load the last uranium rod. Вообще-то, последний урановый стержень введу я.
One mishandled uranium rod could trigger an explosion that would decimate the entire city. Один неправильно поставленный урановый стержень может вызвать взрыв, который сотрет с лица земли весь город.
The third generation fuel-air explosives use uranium powder. В ее третьем поколении применяется урановый порошок.
As such they conclude there is little chance of thorium cycles replacing conventional uranium cycles in the current nuclear power market, despite the potential benefits. Поэтому существует мало шансов, что ториевый цикл заменит обычный урановый на рынке атомной энергетики, несмотря на его потенциальные выгоды.
Uranium mining in Canada took off with the Great Bear Lake deposit furnishing some material for the Manhattan Project. Первый канадский урановый рудник на Большом Медвежьем озере поставлял сырьё для проекта Манхэттен.
Больше примеров...
Урановую (примеров 12)
He couldn't solve the uranium problem. Он не смог решить урановую проблему.
So even the great Frank Winter couldn't solve the uranium problem. Итак, даже великий Френк Уинтер не смог решить урановую проблему.
The first uranium ore was mined in Kyrgyzstan. Первую урановую руду добыли в Кыргызстане.
Kyrgyzstan now has the capacity to export uranium products and rare-earth metals and at the same time to import various kinds of biotechnological and dual-use items. В настоящее время Кыргызстан располагает возможностями экспортировать урановую продукцию, редкоземельные металлы, одновременно импортировать различные виды биотехнологии и продукции двойного назначения.
In Arlit, a vehicle-borne improvised explosive device exploded at the entrance of the Somair uranium mine and processing facility, located outside the city. В Арлите у въезда на урановую шахту и завод по переработке урановой руды «Сомэр» взорвалось автотранспортное средство с установленным в нем самодельным взрывным устройством.
Больше примеров...
Урановом (примеров 11)
That position is reflected in our decade-long cooperation with all actors in the uranium sector. Эта позиция отражена в нашем десятилетнем сотрудничестве со всеми субъектами в урановом секторе.
It was first described in 1982 from the Margaritas uranium deposit in the Peña Blanca district of the municipality of Aldama, in the Mexican state of Chihuahua. Впервые был описан в 1982 году на урановом месторождении Маргаритас (Margaritas), в районе Пенья Бланка муниципалитета Алдама, расположенного в мексиканском штате Чиуауа.
Some reactor designs can also use natural uranium without enrichment. Эффективность графитового замедлителя позволяет работать на природном урановом топливе без необходимости его обогащения.
Uranium commodity should be reported in tonnes of uranium. Данные об урановом сырье следует представлять в тоннах урана.
Based on satellite imagery, the Agency assesses that activities involving the mining and concentration of uranium are continuing in the area of the Bandar Abbas Uranium Production Plant, and that construction activities are continuing at the Ardakan Yellowcake Production Plant and at the Saghand Uranium Mine. По оценке Агентства, подготовленной на основе анализа спутниковых изображений, в районе завода по производству урана в Бендер-Аббасе продолжаются работы, связанные с добычей и концентрацией урана, как продолжаются и строительные работы на заводе по производству желтого кека в Ардакане и на урановом руднике в Саганде.
Больше примеров...
Урановым (примеров 9)
In our preliminary view, there will not be any difficulties in applying this proposal to uranium reserves and resources. По нашему предварительному мнению, мы не должны столкнуться с какими-либо трудностями при применении новой классификации к урановым запасам и ресурсам.
During NATO bombings against Yugoslavia in 1999, some 31,000 missiles with depleted uranium were launched against 112 targets, most of them in Kosovo and southern Serbia. В ходе бомбардировок НАТО Югославии в 1999 году было выпущено около 31000 снарядов с урановым наконечником по 112 целям, в основном в Косово и на юге Сербии.
Finally, the Special Rapporteur notes that the lack of any form of control to prevent unauthorized access to abandoned uranium mines or radioactive waste storage facilities poses a remote, but potentially serious, risk of possible terrorist theft of radioactive materials. И наконец, Специальный докладчик отмечает, что отсутствие любой формы контроля для предупреждения несанкционированного доступа к заброшенным урановым рудникам или хранилищам радиоактивных отходов создает отдаленный, однако потенциально весьма серьезный, риск возможного хищения радиоактивных материалов террористами.
(a) Regional workshop for African countries on "Application of UNFC-2009 to Uranium Projects", Johannesburg, South Africa, 10 - 14 November 2014. а) региональное рабочее совещание для африканских стран на тему "Применение РКООН-2009 к урановым проектам", Йоханнесбург, Южная Африка, 10-14 ноября 2014 года.
(p) IAEA, CYTED, ECLAC and ECE Workshop on "UNFC-2009 Applications in Uranium and Thorium Resources: Focus on Comprehensive Extraction", Santiago, Chile, 9 - 12 July 2013. р) организованное МАГАТЭ, ПНТР, ЭКЛАК и ЕЭК рабочее совещание на тему "Использование РКООН-2009 применительно к урановым и ториевым ресурсам: акцент на комплексную добычу", Сантьяго, Чили, 9-12 июля 2013 года;
Больше примеров...
Урановая (примеров 7)
The uranium industry was under centralized State control. Урановая промышленность находилась в централизованном государственном управлении.
Otto Hahn, one of those who were grateful that Germany had not built a bomb, chided those who had worked on the German project, saying "If the Americans have a uranium bomb then you're all second-raters." Отто Ган, один из тех, кто был благодарен, что Германия не построила атомную бомбу, упрекал тех, кто работал в немецком проекте, говоря: «Если у американцев будет урановая бомба, то вы все окажетесь посредственностями».
This report also states that the greatest danger derives from the uranium dust produced when the projectiles hit and set fire to vehicles and when the particles of dust are inhaled. В этом докладе также указывается, что наибольшую опасность создает урановая пыль, возникающая при попадании снаряда в цель и возгорании военной техники, а также вдыхание этой пыли.
The declarations contained information on radioactive sources storage and dumping facility "Isotope Center" of the NEC, Mardai uranium mine where uranium ore was mined and the activities, location and capacity of businesses that have over the recent years been engaged in exploration of uranium deposits. Эти заявления содержали информацию о принадлежащем КЯЭ объекте «Изотопный центр» для хранения и удаления источников радиоактивности, Мардайском урановом руднике, где добывается урановая руда, и о деятельности, местонахождении и мощности предприятий, которые в последние годы занимаются разведкой запасов урановой руды.
Qadaffi exploited a network of opportunity. French-controlled mines in Niger provided uranium ore. An undisclosed country conveyed a pilot uranium conversion facility. Каддафи воспользовался цепочкой благоприятных возможностей. На подконтрольных Франции рудниках в Нигере добывалась урановая руда.
Больше примеров...
Uranium (примеров 10)
In an interview on the TV show Uranium, Dio stated that the "dragon" of the album title refers to technology. В интервью на телевизионном шоу Uranium Дио пояснил, что дракон на обложке альбома символизирует технологии.
In exchange, ARMZ increased its stake in Uranium One to 51%. В обмен на это АРМЗ повысила свою долю в Uranium One до 51 %.
In 1985 Rössing Uranium Ltd. made resources and funds available to the Namibian government to provide additional protection against vandalism. В 1985 году Rossing Uranium Ltd. выделила правительству Юго-Западной Африки средства для усиления мер по охране метеорита от вандалов.
It was then that Superjoint Ritual garnered significant TV exposure on programs such as MTV2's Headbangers Ball and Fuse TV's Uranium. Тогда группа и стала приобретать популярность на телевидении, появляясь на MTV2 в Headbangers Ball и Uranium на Fuse TV.
The town and airport also provide service to the Rössing Uranium Mine, one of the world's largest open-pit uranium mines. Город и аэропорт также обслуживают Rössing Uranium Mine (англ.)русск., одну из крупнейших в мире карьерных урановых рудников.
Больше примеров...
Ноу (примеров 4)
The United Kingdom and France also annually publish figures for their civil holdings of highly-enriched uranium in a similar format to that for plutonium. Соединенное Королевство и Франция также ежегодно публикуют сведения о своих гражданских запасах НОУ - по аналогии с форматом для плутония.
The adoption of the resolution paved the way for an agreement between the Russian Federation and IAEA providing for the establishment in the Russian Federation of a 120-ton physical reserve of five-per-cent-enriched uranium. Принятие резолюции открыло путь к заключению между Россией и МАГАТЭ соответствующего соглашения, предусматривающего создание на российской территории физического запаса НОУ в объеме 120 тонн обогащением до 5 процентов.
The LEU reserve at the International Uranium Enrichment Centre would be intended to serve as a guaranteed supply to supplement the existing commercial market in nuclear fuel and as a protection for interested member States against possible disruptions of LEU supplies. Предназначение этого запаса НОУ, хранящегося в Международном центре по обогащению урана, заключается в том, чтобы служить в качестве гарантированных поставок в дополнение к существующему коммерческому рынку ядерного топлива и в качестве защиты заинтересованных государств-членов в случаях возможных перебоев в поставках НОУ.
While Kazakhstan will physically operate the bank, the uranium will be owned and controlled by the IAEA, and made available to non-nuclear-weapon states if, for any reason, they cannot secure the LEU they need from the commercial market. В то время как Казахстан будет физически управлять банком, уран будет находиться в собственнсти и контролироваться МАГАТЭ, и сделает его доступным государствам, не обладающим ядерным оружием, если по какой-либо причине, они не могут обеспечить необходимое для себя количество НОУ на коммерческом рынке.
Больше примеров...