Примеры в контексте "Uranium - Уран"

Примеры: Uranium - Уран
According to the Pentagon's own rules, the military was not allowed to practise with depleted uranium. The 9,500 residents of Vieques lived downwind of the bombing range where the United States Navy continued to explode ordnance. Согласно собственным правилам Пентагона, военным не разрешается проводить учебные стрельбы снарядами, содержащими обедненный уран. 9500 обитателей острова Вьекес живут с подветренной стороны полигона, где Военно-морской флот Соединенных Штатов продолжает взрывать боеприпасы.
Aircraft that contain depleted uranium trim weights for stabilizing wings and control surfaces (such as the Boeing 747-100) may contain between 400 and 1,500 kg of DU. Воздушные суда, которые используют обеднённый уран в качестве дифферента (балансировочный груз), например, Боинг 747-100, могут содержать от 400 до 1500 кг обеднённого урана.
One particularly conspicuous instance of the use of depleted uranium ammunition, with tragic consequences, was the raid against the refugee convoy on the Djakovica-Prizren road on 14 April 1999. Одним из особо вопиющих случаев применения боеприпасов, содержащих обедненный уран, был приведший к трагическим последствиям воздушный удар, нанесенный 14 апреля 1999 года по колонне беженцев на дороге Джяковица-Призрен.
It is essential to be on guard against these malicious United States plots, which have been confirmed by well-informed sources. The United States has already used prohibited weapons such as depleted uranium during the 30-Power aggression of 1991. Необходимо привлечь внимание к этому гнусному заговору, существование которого было подтверждено надежными источниками, тем более учитывая, что американцы уже применяли запрещенное оружие, в частности боеприпасы, содержащие обедненный уран, в ходе агрессии, совершенной 30 странами коалиции в 1991 году.
It was feared that the nuclear waste, sealed in glass containers or reinforced cement chambers, would be affected by climatic conditions after 30-50 years and would start leaking depleted uranium, with a catastrophic ecological impact. Есть опасения, что эти ядерные отходы, запечатанные в стеклянные контейнеры или армированные цементные саркофаги, через 30- 50 лет под воздействием климатических факторов утратят герметичность, в результате чего обедненный уран начнет просачиваться в почву с катастрофическими последствиями для окружающей среды.
The fossil and nuclear fuels, i.e.g. oil, natural gas, coal and uranium, are all non-renewable extractable energy resources that currently meet around 70% of the total world energy demand. Ископаемые виды топлива и ядерное топливо, т.е. нефть, природный газ, уголь и уран, являются невозобновляемыми извлекаемыми энергоресурсами, за счет которых в настоящее время удовлетворяется около 70% энергопотребностей в мире.
There seems to be a wide propension to consider that a future FMCT should not cover uranium enriched for non-explosive use, among which naval propulsion and research reactors. Пожалуй, имеет место широкая склонность полагать, что будущий ДЗПРМ не должен охватывать уран, обогащенный для невзрывного использования, в том числе для военно-морских двигательных установок и исследовательских реакторов.
Since the last paper was submitted, information and events regarding the use of weaponry containing depleted uranium has proliferated - far more than for the other weapons under review. Со времени представления предшествующего документа сведения об оружии, содержащем обедненный уран, и случаи его применения получали все более широкое распространение - гораздо более широкое по сравнению с другими рассматриваемыми видами оружия.
Coal contains a small amount of radioactive uranium, barium, thorium and potassium, but, in the case of pure coal, this is significantly less than the average concentration of those elements in the Earth's crust. Уголь содержит небольшое число радионуклидов, таких как уран или торий, однако содержание этих элементов в угле меньше их средней концентрации в земной коре.
The use by American and British forces of depleted uranium shells had had a serious impact on the environment and had caused the emergence of unusual illnesses in women, including malignant tumours, leukaemia, an increase in the number of Down's syndrome children and unexplained sterility. Применение американскими и британскими вооруженными силами снарядов, содержащих обедненный уран, имело серьезные последствия для окружающей среды и привело к появлению тяжелых заболеваний у женщин.
Its principal mineral resources are uranium, gold, coal, cassiterite, phosphate, iron ore, crude oil, salt, molybdenum, limestone, gypsum, etc. К числу основных полезных ископаемых относятся уран, золото, каменный уголь, касситерит, фосфаты, железная руда
In the definition of "Natural Uranium" (under "Uranium-natural, depleted, enriched") replace "chemically separated uranium" with "uranium (which may be chemically separated)". В определении "Природный уран", содержащемся в разделе "Уран природный, обедненный, обогащенный", заменить "химически выделенный уран" на "уран (который может быть химически выделенным)".
There are several reasons for the appeal of the use of depleted uranium in weapons: (a) As a by-product of the enrichment process mentioned before, significant quantities of depleted uranium are stockpiled. уран является плотным и тяжелым элементом, способным выдерживать попадание снарядов из других материалов, в силу чего он используется для броневой защиты.
Capped off by the fact that no one thought to catch the madman selling the uranium. что никто не подумал остаться в отеле... который продаёт уран.
And we will have to extract uranium from sea water, which is the yellow line, to make conventional nuclear power stations actually do very much for us. Нам придется добывать уран из морской воды - желтые столбики показывают потенциальный объем - ради того, чтобы выжать из существующих сейчас АЭС как можно больше.
Depleted uranium was found at the tank repair facility and ammunition depot in Hadzici and at the ammunition depot and barracks in Han-Pijesak. Обедненный уран был обнаружен в мастерских по ремонту танков и на артиллерийском складе в Хаджичи и на складе артиллерийских боеприпасов и в казармах в Ханпейсяке.
While Kazakhstan will physically operate the bank, the uranium will be owned and controlled by the IAEA, and made available to non-nuclear-weapon states if, for any reason, they cannot secure the LEU they need from the commercial market. В то время как Казахстан будет физически управлять банком, уран будет находиться в собственнсти и контролироваться МАГАТЭ, и сделает его доступным государствам, не обладающим ядерным оружием, если по какой-либо причине, они не могут обеспечить необходимое для себя количество НОУ на коммерческом рынке.
This is the rationale behind the differentiation between non-renewable primary energy sources (oil, coal, gas, uranium) and renewable primary energy sources (wind, solar, hydro). Поэтому проводится разделение между «невозобновляемыми» источниками первичной энергии (нефть, уголь, газ, уран) и собственно «возобновляемыми» (энергия ветра, Солнца, воды).
The bombings in Vieques had contaminated the environment with toxic substances such as royal demolition explosive, napalm, toluene, cyanide and depleted uranium, the study of which was related to the high incidence of cancer on the island. Бомбардировки Вьекеса привели к заражению экосистемы токсичными веществами, содержащимися во взрывчатых веществах большой мощности, в которых используются напалм, толуидин, цианиды и обедненный уран, с наличием которых связан высокий уровень раковых заболеваний на острове.
Depleted uranium, which is used for armour plating in cobalt therapy units, has been exempted from safeguards control with IAEA approval; (b) Area PE-B: 10 Mw reactor which uses low-enriched U-235 nuclear materials. Обедненный уран, который используется для создания защитного слоя в аппаратах кобальтотерапии, с согласия МАГАТЭ был выведен из-под контроля в рамках гарантий; Ь) зона РЕ-В - реактор мощностью 10 МВт, на котором используется ядерный материал в виде низкообогащенного урана-235.
If Rutherford could turn nitrogen into oxygen, Fermi wondered what would happen if uranium was made heavier still, by adding more protons to its nucleus. аз -езерфорд сумел превратить азот в кислород, 'ерми заинтересовало, а что произойдет, если ут€желить уран, добавив больше протонов в его €дро.
The estimates of remaining non-renewable worldwide energy resources vary, with the remaining fossil fuels totaling an estimated 0.4 yottajoule (YJ) or 4× 1023 joules, and the available nuclear fuel such as uranium exceeding 2.5 YJ. Оценки оставшихся мировых не возобновляемых энергоресурсов разнятся, тогда как оставшиеся ископаемые энергоресурсы оцениваются в 0,4 ИДж (1 ИДж = 1024 Дж), а доступные ядерные энергоресурсы, такие как уран, превышают 2,5 ИДж.
Transfers of weapons of mass destruction must be prevented, but it was also necessary to monitor trade in essential components, equipment and weapons materials, such as uranium and plutonium, and to prevent the proliferation of know-how for the production of weapons of mass destruction. Необходимо пресекать поставки оружия массового уничтожения и одновременно с этим необходимо осуществлять контроль за торговлей основными компонентами, оборудованием и материалами, которые могут использоваться для производства оружия, такими, как уран и плутоний, и не допускать распространения "ноу-хау", касающегося производства оружия массового уничтожения.
TRRtest plate (Natural Uranium) Экспериментальная пластина для ТИР (природный уран)
Uranium enriched up to 5 Уран, обогащенный до 5