The one who stole the uranium in the first place. |
Того самого, который выкрал уран для той операции. |
One or both of you knows where the uranium is. |
Одному из вас или обоим известно, где находится уран. |
The uranium will be used to build a dirty bomb. |
Этот уран используют для создания грязной бомбы. |
Tell him they got uranium in the water down there. |
Скажи ему, что там в воде нашли уран. |
I'm using my body's stored energy, also known as uranium. |
Я использую энергию, находящуюся в моем теле, известную, как уран. |
Shrapnel in one of the victims turned out to contain depleted uranium. |
Осколок пули в одной из жертв, как оказалось, содержит обеденный уран. |
We go after the companies that refine and ship the uranium, the support system that... |
Мы атакуем компании, которые перерабатывают и перевозят уран, - система поддержки которая... |
If uranium accumulates in the pipes, you could... |
Если уран накопится в трубах, возможен... |
There's a big demand for old Soviet uranium. |
На уран бывшего Советского Союза большой спрос. |
Depleted uranium was not found at other locations examined. |
В других из проверенных мест обедненный уран не был обнаружен. |
Depleted uranium was eliminated from the Canadian Forces' weapons inventory in 1998. |
Обедненный уран был изъят из числа систем оружия вооруженных сил Канады в 1998 году. |
Japan appreciates all studies and activities conducted by international organizations, including WHO, IAEA and UNEP, related to ammunitions containing depleted uranium. |
З. Япония высоко оценивает все исследования и мероприятия, проведенные международными организациями, включая ВОЗ, МАГАТЭ и ЮНЕП, в отношении боеприпасов, содержащих обедненный уран. |
Depleted uranium ammunition affects the population even after the cessation of military operations as contamination cannot be controlled and localized. |
Боеприпасы, содержащие обедненный уран, сказываются на населении даже после прекращения военных операций, поскольку заражение нельзя контролировать или локализовать. |
Because depleted uranium is only weakly radioactive, chemical toxicity is the prevailing concern. |
Поскольку обедненный уран является лишь слабо радиоактивным, главную обеспокоенность вызывает химическая токсичность. |
Australia's uranium is exported for exclusively peaceful purposes and only to countries and parties with which Australia has a bilateral nuclear cooperation agreement. |
Уран, добываемый в Австралии, экспортируется исключительно для применения в мирных целях и только странам и сторонам, с которыми Австралия заключила двусторонние соглашения о ядерном сотрудничестве. |
Another nuclear material considered between 1980 and 1990 was uranium recovered from other mining research activities. |
Другим ядерным материалом, вопрос о котором рассматривался в 1980 - 1990 годах, является уран, полученный в результате научно-исследовательских работ в сфере горно-рудной промышленности. |
CAS followed up these INFCE discussions and produced periodic forecasts of uranium supply and demand. |
КГП отслеживал эти дискуссии в рамках МОЯТЦ и подготавливал периодические прогнозы предложения и спроса на уран. |
These are the forms in which the uranium and plutonium are stored. |
Именно в этих формах хранятся уран и плутоний. |
They have demonstrated that the cycle can be more or less competitive, depending on the price of uranium. |
Они продемонстрировали, что цикл может быть более или менее конкурентоспособным, в зависимости от цены на уран. |
She had learnt that the nuclear power industry sent its spent uranium to the military to be manufactured into weaponry. |
Она узнала, что атомные электростанции отправляют отработавший уран военным для производства оружия. |
Depleted uranium left radioactive poison dust which was easily inhaled or ingested and which caused many illnesses and genetic deformities. |
Обедненный уран оставляет ядовитую радиоактивную пыль, которую легко вдохнуть или проглотить и которая вызывает многочисленные заболевания и генетические уродства. |
Those explosions redistributed depleted uranium dust and other contaminants which were then carried downwind. |
Эти взрывы поднимают пыль, содержащую обедненный уран и другие примеси, которые затем переносятся ветром. |
The team leader called for studies to be carried out in areas where depleted uranium had been used. |
Руководитель группы призвал к проведению исследований в районах, в которых использовался обедненный уран. |
In recent months, the Tanzanian authorities have seized five canisters of suspected uranium. |
За последние месяцы танзанийские власти изъяли пять канистр, в которых предположительно находился уран. |
Thus all our facilities that could produce high-enriched uranium or plutonium are now under international safeguards arrangements. |
Таким образом, все наши объекты, которые могли бы производить высокообогащенный уран или плутоний, сейчас подчинены международным гарантийным механизмам. |