| The one who stole the uranium in the first place. | Того самого, который выкрал уран для той операции. |
| One or both of you knows where the uranium is. | Одному из вас или обоим известно, где находится уран. |
| The uranium will be used to build a dirty bomb. | Этот уран используют для создания грязной бомбы. |
| Tell him they got uranium in the water down there. | Скажи ему, что там в воде нашли уран. |
| I'm using my body's stored energy, also known as uranium. | Я использую энергию, находящуюся в моем теле, известную, как уран. |
| Shrapnel in one of the victims turned out to contain depleted uranium. | Осколок пули в одной из жертв, как оказалось, содержит обеденный уран. |
| We go after the companies that refine and ship the uranium, the support system that... | Мы атакуем компании, которые перерабатывают и перевозят уран, - система поддержки которая... |
| If uranium accumulates in the pipes, you could... | Если уран накопится в трубах, возможен... |
| There's a big demand for old Soviet uranium. | На уран бывшего Советского Союза большой спрос. |
| Depleted uranium was not found at other locations examined. | В других из проверенных мест обедненный уран не был обнаружен. |
| Depleted uranium was eliminated from the Canadian Forces' weapons inventory in 1998. | Обедненный уран был изъят из числа систем оружия вооруженных сил Канады в 1998 году. |
| Japan appreciates all studies and activities conducted by international organizations, including WHO, IAEA and UNEP, related to ammunitions containing depleted uranium. | З. Япония высоко оценивает все исследования и мероприятия, проведенные международными организациями, включая ВОЗ, МАГАТЭ и ЮНЕП, в отношении боеприпасов, содержащих обедненный уран. |
| Depleted uranium ammunition affects the population even after the cessation of military operations as contamination cannot be controlled and localized. | Боеприпасы, содержащие обедненный уран, сказываются на населении даже после прекращения военных операций, поскольку заражение нельзя контролировать или локализовать. |
| Because depleted uranium is only weakly radioactive, chemical toxicity is the prevailing concern. | Поскольку обедненный уран является лишь слабо радиоактивным, главную обеспокоенность вызывает химическая токсичность. |
| Australia's uranium is exported for exclusively peaceful purposes and only to countries and parties with which Australia has a bilateral nuclear cooperation agreement. | Уран, добываемый в Австралии, экспортируется исключительно для применения в мирных целях и только странам и сторонам, с которыми Австралия заключила двусторонние соглашения о ядерном сотрудничестве. |
| Another nuclear material considered between 1980 and 1990 was uranium recovered from other mining research activities. | Другим ядерным материалом, вопрос о котором рассматривался в 1980 - 1990 годах, является уран, полученный в результате научно-исследовательских работ в сфере горно-рудной промышленности. |
| CAS followed up these INFCE discussions and produced periodic forecasts of uranium supply and demand. | КГП отслеживал эти дискуссии в рамках МОЯТЦ и подготавливал периодические прогнозы предложения и спроса на уран. |
| These are the forms in which the uranium and plutonium are stored. | Именно в этих формах хранятся уран и плутоний. |
| They have demonstrated that the cycle can be more or less competitive, depending on the price of uranium. | Они продемонстрировали, что цикл может быть более или менее конкурентоспособным, в зависимости от цены на уран. |
| She had learnt that the nuclear power industry sent its spent uranium to the military to be manufactured into weaponry. | Она узнала, что атомные электростанции отправляют отработавший уран военным для производства оружия. |
| Depleted uranium left radioactive poison dust which was easily inhaled or ingested and which caused many illnesses and genetic deformities. | Обедненный уран оставляет ядовитую радиоактивную пыль, которую легко вдохнуть или проглотить и которая вызывает многочисленные заболевания и генетические уродства. |
| Those explosions redistributed depleted uranium dust and other contaminants which were then carried downwind. | Эти взрывы поднимают пыль, содержащую обедненный уран и другие примеси, которые затем переносятся ветром. |
| The team leader called for studies to be carried out in areas where depleted uranium had been used. | Руководитель группы призвал к проведению исследований в районах, в которых использовался обедненный уран. |
| In recent months, the Tanzanian authorities have seized five canisters of suspected uranium. | За последние месяцы танзанийские власти изъяли пять канистр, в которых предположительно находился уран. |
| Thus all our facilities that could produce high-enriched uranium or plutonium are now under international safeguards arrangements. | Таким образом, все наши объекты, которые могли бы производить высокообогащенный уран или плутоний, сейчас подчинены международным гарантийным механизмам. |