Английский - русский
Перевод слова Union
Вариант перевода Профсоюз

Примеры в контексте "Union - Профсоюз"

Примеры: Union - Профсоюз
Autonomous National University Employees' Union Профсоюз трудящихся Национального автономного университета
Union of metallurgical and engineering workers Профсоюз работников металлургической и машиностроительной отраслей промышленности
Union organizing with Grandpa. Профсоюз, вместе с дедушкой.
Union allows for firefighters with more seniority to bump candidates out of their slot. Профсоюз разрешает пожарным с большим трудовым стажем занять позицию кандидата.
Because they control the Teamsters Union. Потому что они контролировали профсоюз водителей и грузового транспорта.
Those initiatives showed that the Staff Union was by no means an ageing framework resistant to change. Все эти инициативы свидетельствуют о том, что профсоюз далеко не устаревшая структура, противящаяся переменам.
Since January 2003, the trade unions that had been denied registration or deregistered, notably the Civil Servants Union and the Universities Academic Staff Union have been registered. После января 2003 года профсоюзы, которым было отказано в регистрации или которые были вычеркнуты из списков, в частности профсоюз гражданских служащих и профсоюз преподавателей университетов, были зарегистрированы.
In response to criticisms that had been made to the effect that members of the Staff Union were having difficulty in adjusting to changing circumstances, she drew the attention of the Committee to measures recently taken by the Staff Union. Отвечая критикам, утверждающим, что профсоюз с трудом приспосабливается к новым реалиям, г-жа Уотерз обращает внимание членов Комитета на меры, принятые в последнее время Союзом персонала.
Amalgamated Transport and Shipping Union? Объединенный профсоюз транспорта и судоходства?
The two largest trade unions are the General Workers Union with 47,653 members and the Union Haddiema Maghqudin with 25,793 members. К числу самых крупных профессиональных союзов относятся профсоюз неквалифицированных рабочих, насчитывающий 47653 члена, и профсоюз "Объединенные рабочие" численностью в 25793 члена.
The Union of Locomot ve Engineers is demanding that all trains on the John Galt Line be reduced from 100 to 60 miles an hour. Профсоюз машинистов локомотивов требует, чтобы все поезда на линии Джона Голта снизили скорость со ста до шестидесяти миль в час.
Neither the Union nor Safeway would have been subjected to undue hardship if they had met their duty to accommodate the complainants. Профсоюз или компания могли бы избежать ненужных неприятностей, если бы они выполнили свое обязательство и учли бы интересы заявителей.
This Union was formed because the Football League had ratified a maximum wage for footballers in 1901 at £4 (2012: £368). Этот профсоюз возник в связи с тем, что Футбольная лига установила максимальную зарплату футболистам в размере 4 фунтов в 1901 году.
Support Workers' Union Will Sue City Over Layoffs Профсоюз обслуживающего персонала школ подаст на город в суд за увольнения
In Tuvalu, there are only two trade unions in existence and these are the Tuvalu Overseas Seaman Union and the Teachers' Association. В Тувалу действуют лишь два профсоюза - Профсоюз заморских моряков Тувалу и Ассоциация учителей.
Union of fuel and energy workers and workers in the geological and chemical industries Профсоюз работников топливно-энергетической, геологической и химической промышленности.
The Union was further divided into 16 national secretariats, which in turn were subdivided into 92 national sections. Далее профсоюз подразделялся на 16 национальных секретариатов, которые включали в себя 92 национальных бюро.
If the Teachers' Union found out that I was administering a drug test to a teacher with this little proof, they would make my life a living hell, Amy. Если профсоюз узнает, что я заставил учителя сдавать тест на наркотики на таком ничтожном основании, моя жизнь превратится в ад, Эми.
It also addresses the issue of minimum wages and improved working conditions. Among the dissenting unions which did not sign the pact was the Union Syndicale des Travailleurs Kanak et Exploités, reportedly owing to the inclusion of provisions related to mandatory mediation. К числу неприсоединившихся профсоюзов, которые не подписали пакт, относился профсоюз канакских трудящихся и наемных рабочих, по сообщениям, по причине включения положений, касающихся обязательного посредничества.
Ms. LIEM Wol-san said that her Union had been founded in 2005 by undocumented migrant workers from Bangladesh and Nepal, setting a precedent in terms of the struggle for freedom of association for such workers. Г-жа ЛИЕМ Уль-сан говорит, что ее профсоюз был основан в 2005 году трудящимися-мигрантами без документов из Бангладеш и Непала, тем самым был создан прецедент в борьбе за свободу ассоциации таких трудящихся.
As on 31 December 1998, the Union had 333,974 contribution-paying members associated in 11,011 circles; of this number, 66,796 were women, 54,000 persons under 30 years of age and 73,000 old-age pensioners and other pensioners. По состоянию на 31 декабря 1998 года этот профсоюз охватывал 11011 объединений, в состав которых входило в общей сложности 333974 члена, уплачивающего членские взносы; в их числе было 66796 женщин, 54000 человек в возрасте моложе 30 лет и 73000 престарелых и других пенсионеров.
Among the dissenting unions which did not sign the pact was the Union Syndicale des Travailleurs Kana et Exploités, reportedly owing to the inclusion of provisions related to mandatory mediation. К числу неприсоединившихся профсоюзов, которые не подписали соглашение, относится Профсоюз канакских трудящихся и наемных рабочих, что, согласно сообщениям, объясняется включением положений, касающихся обязательного посредничества.
I'm also on the wait list to the Teamsters Union... Гильдией актёров, и Гильдией режиссёров, ещё я в очереди в профсоюз грузоперевозчиков.
In 2009, the Australian Services Union (ASU) announced that it intended to seek equal remuneration orders from FWA for social and community services sector employees on pay equity grounds. В 2009 году Австралийский профсоюз работников сферы услуг объявил, что он намерен добиваться от Австралийской комиссии по вопросам справедливых трудовых отношений издания предписаний об установлении равного вознаграждения для работников социальной сферы и общественных служб на основании принципа справедливости в оплате труда.
An association which did not receive these sums is the Union of Circus Performers, which was receiving support for the formation and operation of its association, achieving legal person status in late 2006. Единственной ассоциацией, не получившей эти отчисления, был Профсоюз цирковых артистов, который получил статус юридического лица в конце 2006 года.