We can change the union with this book, baby. |
Мы можем изменить профсоюз с этим блокнотом, детка. |
The union takes a hard line on firing. |
Профсоюз придерживается твёрдой линии по поводу увольнений. |
Stuff that the union will pay money for. |
Вещь, за которую профсоюз заплатит деньги. |
I can't believe the union raised the insurance claim $10,000. |
Поверить не могу, что профсоюз повысил требование по страховке на 10.000. |
We have to expose the union, like you said. |
Мы должны разоблачить профсоюз, как ты и говорил. |
The union loans money to people in Vegas and New York. |
Профсоюз ссужает деньги людям в Вегасе и Нью-Йорке. |
The union gets the notebook, you get promoted to a soft job. |
Профсоюз получает блокнот, ты получаешь повышение на непыльную работку. |
They were the first union that beat an industrial corporation. |
Это был первый профсоюз, победивший промышленную корпорацию. |
All workers have a right to organize into a union. |
Все трудящиеся имеют право объединиться в профсоюз. |
You can't be fired if you say you were trying to form a union. |
Вас не уволят, если вы скажете, что пытались создать профсоюз. |
I got a family, plus they control my union. |
У меня семья, к тому же они контролируют мой профсоюз. |
The union fought his charges, and you went after him harder. |
Профсоюз снял с него обвинения, но вы пошли дальше. |
So we're forming our own union. |
Поэтому мы решили создать свой профсоюз. |
The union's happy, the parents are placated, and only the children suffer. |
Профсоюз доволен, родители спокойны и только дети страдают. |
We represent the police union and, accordingly, the officer. |
Мы представляем профсоюз полицейских и, соответственно, полицейского. |
This is exactly why kids need a union. |
Вот именно поэтому детям необходим свой профсоюз. |
What they need is a union. |
Что им нужно, так это профсоюз. |
Nat Coxson hooked me up through the union. |
Нэт Коксон помог мне сделать все через профсоюз. |
The union's threatening action unless Frost is reinstated? |
Профсоюз угрожает принять меры, если Фрост не будет восстановлен в должности? |
Nobody may be compelled to join or not to join a union. |
Никто не может принуждаться к вступлению в профсоюз. |
To join a union a person must be an active worker in the enterprise. |
Для вступления в профсоюз необходимо, чтобы трудящийся работал на соответствующем предприятии. |
Joining a union is on a voluntary basis. |
Вступление в профсоюз осуществляется на добровольной основе. |
The union provides a free advice service to students, and facilitates over 160 different activities for students to get involved in. |
Профсоюз предоставляет бесплатные консультационные услуги студентам и предлагает им принять участие в более чем 160 различных мероприятиях. |
Roughly 3000 men signed the union's roster in the Spring of 1920. |
Около 3000 человек вступили в профсоюз весной 1920 года. |
During the time of its existence, the union succeeded in a number of actions, aimed at the protection of students' rights. |
За время своего существования профсоюз провёл несколько успешных акций, нацеленных на защиту прав студентов. |