| We can change the union with this book, baby. | Мы можем изменить профсоюз с этим блокнотом, детка. | 
| The union takes a hard line on firing. | Профсоюз придерживается твёрдой линии по поводу увольнений. | 
| Stuff that the union will pay money for. | Вещь, за которую профсоюз заплатит деньги. | 
| I can't believe the union raised the insurance claim $10,000. | Поверить не могу, что профсоюз повысил требование по страховке на 10.000. | 
| We have to expose the union, like you said. | Мы должны разоблачить профсоюз, как ты и говорил. | 
| The union loans money to people in Vegas and New York. | Профсоюз ссужает деньги людям в Вегасе и Нью-Йорке. | 
| The union gets the notebook, you get promoted to a soft job. | Профсоюз получает блокнот, ты получаешь повышение на непыльную работку. | 
| They were the first union that beat an industrial corporation. | Это был первый профсоюз, победивший промышленную корпорацию. | 
| All workers have a right to organize into a union. | Все трудящиеся имеют право объединиться в профсоюз. | 
| You can't be fired if you say you were trying to form a union. | Вас не уволят, если вы скажете, что пытались создать профсоюз. | 
| I got a family, plus they control my union. | У меня семья, к тому же они контролируют мой профсоюз. | 
| The union fought his charges, and you went after him harder. | Профсоюз снял с него обвинения, но вы пошли дальше. | 
| So we're forming our own union. | Поэтому мы решили создать свой профсоюз. | 
| The union's happy, the parents are placated, and only the children suffer. | Профсоюз доволен, родители спокойны и только дети страдают. | 
| We represent the police union and, accordingly, the officer. | Мы представляем профсоюз полицейских и, соответственно, полицейского. | 
| This is exactly why kids need a union. | Вот именно поэтому детям необходим свой профсоюз. | 
| What they need is a union. | Что им нужно, так это профсоюз. | 
| Nat Coxson hooked me up through the union. | Нэт Коксон помог мне сделать все через профсоюз. | 
| The union's threatening action unless Frost is reinstated? | Профсоюз угрожает принять меры, если Фрост не будет восстановлен в должности? | 
| Nobody may be compelled to join or not to join a union. | Никто не может принуждаться к вступлению в профсоюз. | 
| To join a union a person must be an active worker in the enterprise. | Для вступления в профсоюз необходимо, чтобы трудящийся работал на соответствующем предприятии. | 
| Joining a union is on a voluntary basis. | Вступление в профсоюз осуществляется на добровольной основе. | 
| The union provides a free advice service to students, and facilitates over 160 different activities for students to get involved in. | Профсоюз предоставляет бесплатные консультационные услуги студентам и предлагает им принять участие в более чем 160 различных мероприятиях. | 
| Roughly 3000 men signed the union's roster in the Spring of 1920. | Около 3000 человек вступили в профсоюз весной 1920 года. | 
| During the time of its existence, the union succeeded in a number of actions, aimed at the protection of students' rights. | За время своего существования профсоюз провёл несколько успешных акций, нацеленных на защиту прав студентов. |