Английский - русский
Перевод слова Union
Вариант перевода Профсоюз

Примеры в контексте "Union - Профсоюз"

Примеры: Union - Профсоюз
Only the union he was forced to join, the American Federation of Television and Radio Artists, has been doing any formal saving and earmarking of his retirement assets. Только профсоюз под названием «Американская федерация работников телевидения и радио», в который его заставили вступить, делал какие-либо сбережения и совершал какие-либо действия, касающиеся его пенсии.
However, on 22 March the child's parents requested that all charges be dropped, forgoing all remedy, claiming that it had been an accident and that the union had helped them with their son's medical bills. Однако 22 марта родители несовершеннолетнего представили ходатайство, в котором они полностью отказались от своих показаний, а также от всех представленных ранее жалоб, заявили, что имел место несчастный случай и что профсоюз оказал им помощь, покрыв затраты на лечение их сына.
The vulnerability of migrant workers made them attractive because they could be underpaid, provided with little or no workplace safety and health protections, hired and dismissed on a moment's notice; furthermore, union organizing among such workers could be impossible. Уязвимость трудящихся-мигрантов делает их привлекательными, поскольку им можно недоплачивать, не обеспечивать в полном объеме или совсем не обеспечивать им безопасность труда и охрану здоровья, нанимать и увольнять их в любой момент; более того, порой практически невозможно организовывать таких трудящихся в профсоюз.
Also in February 1994, he filed a note of grievance to the teachers' union against the Board, alleging denial of equal employment opportunities and subjection to discriminatory statements by Board employees, including teachers at his school. Также в феврале 1994 года он подал жалобу на совет в профсоюз учителей, заявив об отказе в равных возможностях трудоустройства и о том, что сотрудники совета, включая учителей в его школе, делали в его адрес дискриминационные заявления.
So, why did I have to stand there with the captain from the two-seven squad telling me how much he had to talk his detective out of going to the union with this? Так почему мне приходится стоять здесь перед капитаном 27-го участка, рассказывающим мне как долго он отговаривал своего детектива от похода с этим в профсоюз?
There were several cases in the United Kingdom where applicants were denied membership of the union of their choice because of inter-union agreements which sought to protect spheres of influence at the expense, in some cases, of the wishes of the individuals concerned. В Соединенном Королевстве было несколько случаев, когда кандидатам на вступление в какой-либо профсоюз было отказано в членстве на основании некоторых межпрофсоюзных соглашений, которые стремились защитить сферы влияния в ущерб, в некоторых случаях, желанию заинтересованных лиц.
However, considerable hardship is being caused by unpaid salaries and rising prices. The teachers' union, Sinaprof, warned on 6 June that the end of the school year could be compromised if teachers went on strike over unpaid salaries. Тем не менее в результате невыплаты заработной платы и роста дороговизны население переживает трудные времена. 6 июня профсоюз учителей «Синапроф» предупредил, что в конце учебного года могут быть сорваны занятия в школах, если учителя объявят забастовку в результате невыплаты заработной платы.
The general meeting will fix the contribution that, when addressing a professional category, will be discounted from the payroll, to pay for the confederative system of the relevant union representation, regardless of the contribution prescribed by law. на общем собрании определяется сумма взноса, которая, применительно к профессиональной категории, вычитается из налога на заработную плату и перечисляется в конфедеративную систему, в состав которой входит соответствующий профсоюз, вне зависимости от взноса, предусмотренного законом."
General Union for Water and Environment Общий профсоюз работников водного хозяйства и охраны окружающей среды
Union of construction workers and workers in the building materials industry Профсоюз работников строительства и промышленности стройматериалов
He was running to be your Union rep? Он создавал свой профсоюз докеров?
The Middle Sea Insurance Staff Union Casino Employees Union Профсоюз работников страховых компаний Средиземноморья
There are also a few ideological unions such as the Calvinist Reformist Social Union and the Reformed Social Alliance, and others such as the Landelijke Belangen Vereniging, a national independent union representing special interests. Имеются также профсоюзные объединения работников идеологической сферы, такие, как Кальвинистский реформаторский социальный союз и Реформистский социальный альянс, и другие профсоюзы, в частности "Ланделийке Беланген Веренигинг"- национальный независимый профсоюз, представляющий особые категории работников.
In her reply, the representative of the State party stated that JUWATA, which previously had been the only union in the country, had recently been dissolved and replaced by the Organization of Tanzanian Trade Unions (OTTU). В своем ответе представитель государства-участника заявила, что ДЖУВАТА, в свое время единственный профсоюз страны, был недавно распущен и вместо него была создана Организация профсоюзов Танзании (ОПСТ).
The press are unaware, for now... but if we don't hurry, Eurosecur's employees' union will tell them Пресса пока ничего не знает... но если мы не поторопимся, то профсоюз работников "Евробезопасности" выложит эт
Union of Workers of the Tax Administration Service. Профсоюз работников административных налоговых служб;
Panama Canal Workers' Union National Private Enterprise Council Профсоюз трудящихся Панамского канала Национальный совет
Union of workers in education and science Профсоюз работников образования и науки
General Union for Administrative Services Общий профсоюз работников административных служб
General Union of Vocational and Technical Training Workers Общий профсоюз работников сферы профессионально-технического образования
General Union for Education Professions Общий профсоюз работников сферы образования
Union take care of you? Профсоюз о тебе позаботился?
Judiciary Workers' Union; профсоюз работников Управления судебных органов;
Malta Union of Midwives and Nurses Мальтийский профсоюз акушерок и медсестер
National Agricultural Institute Employees' Union Профсоюз трудящихся Национального сельскохозяйственного института