| You know, I understand. | Знаешь, я все понимаю. |
| You know, I do not understand it. | Знаешь, я не понимаю. |
| I understand, you know the rules. | Но ты знаешь правила. |
| You know, I thought you'd understand. | Ты знаешь, я... |
| You know, Richard I understand your eagerness. | Ты знаешь, Ричард. |
| You do not understand me | Ты не знаешь меня. |
| You do not understand me | Ты меня совсем не знаешь. |
| And now you understand why. | Теперь ты знаешь, почему. |
| You think you understand him? | Думаешь, ты его знаешь? |
| You understand the law, Sefa. | Ты знаешь законы, Сифа. |
| Just as a friend, you understand. | Знаешь, как с другом. |
| You understand my appetite very well, Petranilla. | Ты знаешь мой аппетит, Петранилла |
| How little you understand me. | Ты так плохо меня знаешь. |
| You understand what to do? | Ты знаешь, что делать? |
| The inability to understand one's partners' language creates barriers. | Если не знаешь языка своего визави, обнаруживаешь, как вырастает стена непонимания. |
| With all your knowledge and wisdom, you should understand this. | Ты хорошо осведомлён, всё же несмотря на это, ты ничего не знаешь. |
| I do understand, you know. | Знаешь, я правда понимаю. |
| It's very I understand. | Весьма драматично... знаешь, я понимаю. |
| I'm really trying to understand your lifestyle... | Знаешь, я действительно пытаюсь понять твой образ жизни, твои перемены настроения. |
| My father didn't understand anything: "You know it by heart yet you get a 0!". | А он ничего не понимал: Ты знаешь урок наизусть. |
| And then the whole world will finally understand what you've been going through. | Ты знаешь, как мне было плохо после разрыва с Морти. |
| I don't think we understand each told me everything. | Знаешь, я бы хотела сказать нет, но я видела, как он репетировал своих "Кочизов" с зеркалом. |
| Sometimes things are very weird... and no use trying to understand, because you'll never understand. | Похоже, им хорошо без вас Знаешь, некоторые вещи иногда нам кажутся странными, но как бы мы ни старались, никогда их не поймем |
| It's great to really get to understand how she's feeling, you know, how my behaviour was impacting on her. | Реально здорово понимать ее чувства, знаешь, как моё поведение влияло на неё. |
| What am I saying? I totally understand, I do. | Знаешь, друг, я тебя понимаю. |