Английский - русский
Перевод слова Ultimately
Вариант перевода В итоге

Примеры в контексте "Ultimately - В итоге"

Примеры: Ultimately - В итоге
The team ultimately fell short of qualification. В итоге команда практически перестала проходить квалификацию.
The region's rivers ultimately empty into the Atlantic Ocean. Реки региона в итоге впадают в Атлантический океан.
Joan Fontaine was ultimately cast in the role. В итоге на роль утвердили Джоан Фонтейн.
Beginning in 1908, Fuller travelled extensively, living in India and England before ultimately settling in Sydney. Начиная с 1908 года Фуллер много путешествовала, жила в Индии и Англии, прежде чем в итоге поселиться в Сиднее.
The clan ultimately lost, and those that survived went into hiding. Клан в итоге проиграл, а выжившие были вынуждены скрываться.
Most Amish communities that were established in North America did not ultimately retain their Amish identity. Большая часть сообществ амишей, возникших в Северной Америке, в итоге не сохранили своей религиозной идентичности.
Fox ultimately backed "its marketable star" over Miller, who had made his directorial debut with the first film. Fox в итоге поддержал «свою рыночную звезду» вместо Миллера, для которого первый фильм стал его режиссёрским дебютом.
It became a finalist in November 2008, but ultimately lost to Innsbruck, Austria. В ноябре 2008 года он вышел в финал, однако в итоге уступил австрийскому Инсбруку.
Ferguson originally sought to question himself on the witness stand, but ultimately did not do so. Фергюсон хотел сначала спрашивать себя самого как свидетеля, но в итоге отказался от этого.
However, Whoopi Goldberg was ultimately selected as the permanent replacement. Но, в итоге, постоянной заменой была выбрана Вупи Голдберг.
Her doctoral thesis focused on noniterative reflex, and she ultimately received a prize for her thesis from the Academy of Paris. Её докторская диссертация была посвящена неитерационным рефлексам, и в итоге за неё она получила награду от Академии Парижа.
The ASEAN framework acts as a safety net and mutual commercial interests should ultimately prevail. Структура АСЕАН выступает в роли страховочной сетки, и взаимные коммерческие интересы должны, в итоге, взять верх.
He ultimately did not request one. В итоге он никого не вызвал.
Originally there were to have been nine volumes, but ultimately only three were written. Первоначально планировалось написать шесть томов, однако в итоге вышли из печати только три.
The case was ultimately dismissed by the judge. Встречный иск в итоге был отклонён судьей.
But Viacom prevailed, ultimately paying $10 billion for the Paramount holdings. В итоге «Viacom» победил, заплатив по итогам торгов 10 миллиардов долларов США за активы «Paramount».
Then ultimately it changes us from the inside out. И в итоге это изменяет нас изнутри.
Stout, backed by those who considered Seddon too conservative, attempted to challenge this, but was ultimately unsuccessful. Стаут при поддержке тех, кто считал Седдона слишком консервативным, пытались протестовать, но в итоге потерпели поражение.
So, it's ultimately true. В итоге, права - я.
And ultimately, you know, they stick together 'cause they love each other. И в итоге, они держатся вместе, потому что любят друг друга.
But ultimately, Helen... we will fail. Но в итоге, Хелен... нас ждет провал.
I can give him advice, but ultimately it's his decision. Я могу дать ему совет, но в итоге это будет только его решение.
You conspired with your neurologist to cultivate an illness that would ultimately be your alibi. Вы вступили в сговор со своим неврологом, чтобы культивировать болезнь, которая в итоге станет вашим алиби.
Now ultimately, a range of people were charged and some went to jail. В итоге нескольким людям были предъявлены обвинения, и несколько село в тюрьму.
Tough, but, ultimately, he was fair. Грубо, но, в итоге, он был справедлив.