Could I trust to leave my key with you so when they get here, you could give it to them? |
Могу я вам доверить свой ключ чтобы, когда они появятся, вы его им передали? |
"In all my years of knowing this man,"I have only seen a kind "and gentle man, one with whom I would trust the lives of my own children." |
"За все года, что я знаю этого человека, я видела лишь доброго, мягкого мужчину, которому я не побоялась бы доверить жизни своих детей". |
Even if I could... Find the money, who could I trust to bring it in? |
Даже если бы я мог найти деньги, кому бы я мог доверить принести их? |
But once you have it, the question remains... who can you trust with it besides yourself? |
Но когда вы ее получите, все равно останется вопрос... кому вы можете ее доверить, кроме самого себя? |
How can I trust you to control all the dragons, when you couldn't even control your own? |
Как я могу доверить тебе контролировать всех драконов, когда ты не можешь контролировать даже своего собственного? |
YOU SWORE I COULD TRUST YOU WITH HIM. |
Ты поклялся, что я могу доверить его тебе! |
I CAME TO YOU, SIR, AS THE ONE MAN I CAN TRUST WITH THE TRUTH. |
Я пришёл к вам, сэр, как к единственному человеку, которому могу доверить правду. |
You can trust anything. |
Вы можете доверить что угодно. |
Can I trust you with nothing? |
Тебе ничего нельзя доверить? |
Can I trust you with a secret? |
Могу я доверить тебе тайну? |
Can I trust you while I'm gone? |
Можно тебе тут всё доверить? |
Can I trust you with something? |
Я могу кое-что доверить тебе? |
You may trust your wife to my care. |
Можете доверить мне жену. |
Can I trust you with a knife? |
Я могу доверить тебе нож? |
You can't trust that Wilson guy with anything. |
Этому Уилсону ничего доверить нельзя. |
Can we trust Alcala to respond appropriately? |
Мы можем доверить Алкале ответ? |
Can I trust you with something? |
Тебе можно кое-что доверить? |
Can I trust you with this? |
Я могу её тебе доверить? |
Who else could she share her deepest secrets with, tell her troubles to, trust with her life? |
Кому еще она может доверить свои сокровенные тайны... с кем еще поделиться своими переживаниями... кому доверить свою жизнь? |
The one you can trust... |
Только ему можно доверить обои во французском стиле. |
Can I trust you with this? |
Я могу доверить тебе ключ? |
He said regarding the surgery, we can trust her. |
мы можем доверить ей операцию. |
Someone you can trust for a good spin. |
Кому вы можете доверить пиар. |
I'd trust my brother with my life. |
Брату я готова жизнь доверить. |
I can't trust you to do anything. |
Ничего тебе нельзя доверить. |