I do know someone I trust to ask. |
Но я знаю человека, которому можно доверить это дело. |
You can trust him to see to your interests. |
Вы можете смело доверить ему свои дела. |
I need someone I trust to watch the hotel. |
Мне нужен кто-то, кому я могу доверить охрану отеля. |
You can trust us with all information and documentation, needed for an order or a service to be carried out. |
Вы можете нам со спокойной совестью доверить всю информацию и документацию, необходимую для выполнения заказа или услуги. |
I can't risk these kids with someone they can't trust. |
Я не могу доверить этих детей тому, на кого они не могут положиться. |
Then you're the only one I can trust. |
Если бомбу подложили свои, то только тебе я могу это доверить. |
You have to be so incredibly brave to trust somebody you just met to carry your baby. |
Ты должна быть невероятно храбра, чтобы доверить выносить ребенка тому, кого едва знаешь. |
All right. I think I can trust you with my family. |
Ладно, думаю, могу доверить вас мой семье. |
I only trust you with it. |
Я только тебе и могу его доверить. |
I am endangering you and I know it but you're the only one I can trust with this. |
Я подвергаю тебя опасности, я знаю... но ты единственный, кому я могу это доверить. |
Can I trust you to do it? |
Могу ли я вам доверить сделать это? |
I wouldn't ask except, there's no one else I can trust with this. |
Я бы не спрашивала если бы не, а, тут больше никого нет, кому я могу доверить это. |
And you can trust Anderson here to keep the nature of your escapades close to his vest. |
И ты можешь доверить Андерсону, держать природу твоих выходок близко к его жилетке |
And can you trust him with your family's future? |
А вы можете доверить ему будущее вашей семьи? |
And you're going to trust all this to statistics? |
И вы собираетесь доверить все это статистике? |
Can I trust you with another secret, Stephen? |
Могу я доверить тебе еще один секрет, Стивен? |
I can always trust you to have my back. |
Я всегда могу тебе доверить прикрывать мою спину |
But there's no one I would trust more with my life. |
Но нет никого другого, кому бы я мог так доверить свою жизнь. |
Why should I trust them with you? |
Почему я должен доверить их тебе? |
I wouldn't know who the hell to trust with that thing. |
Я, чёрт побери, не представляю, кому можно доверить список. |
Would you trust him with your life? |
Ты можешь доверить ему свою жизнь? |
Maybe you need a moll more than a wife who you can't trust with your secrets. |
Может, вам нужна любовница, а не жена, которой вы не можете доверить свои секреты. |
You're really going to trust something this important with a kid? |
Вы действительно хотите доверить что-то важное ребенку? |
To trust so great a matter to just one servant, whoever he is? |
Доверить такое большое дело всего одному человеку. |
I'll go with someone I can trust to get her. |
Я поеду с тем, кому можно доверить это дело. |