| Sterling, you're the only one I can trust. | Стерлинг, я могу доверить это только тебе. |
| Yes, assuming you're willing to trust Jackson with our secrecy. | Да, учитывая твое желание доверить Джексону наш секрет. |
| I can't trust my agent with it. | Не могу ее доверить своему агенту. |
| And, Tanner, be careful who you trust with this. | И, Тэннер подумайте, кому это доверить. |
| You're the only one I can trust. | Я могу доверить его только тебе. |
| No, I can't trust Becker. | Нет я не могу ему это доверить. |
| We could trust this to the Post Office. | Думаю, мы можем доверить это почте. |
| You can choose the configuration yourself or trust it to us. | Вы можете самостоятельно выбрать конфигурацию, либо полностью доверить это нам. |
| Once the news is in Scotland, we can trust your mother's enemies to do the rest. | Как только новости попадут в Шотландию, мы можем доверить врагам Вашей матери сдлеать остальное. |
| Don't see why should trust you with him. | Не вижу, почему я должен вам его доверить. |
| wouldn't trust you with a woodblock. | не смог бы доверить тебе и деревянный брус. |
| You're the only two senior officers I got left I can trust. | Вы единственные два старших офицера на данный момент, кому я могу доверить это. |
| And I finally realized there's only person you would trust it with. | И тут я наконец понял, что ты мог доверить его лишь одному человеку. |
| You have to trust us to bring them into the world. | Вам придется доверить нам их появление на свет. |
| But there must also be enough continuity that people can trust their careers and futures to such organizations. | Но также должно быть достаточно последовательности, чтобы люди смогли доверить свои карьеры и будущее таким организациям. |
| I knew that I could trust you to stick to the plan. | Я знал, что могу доверить тебе выполнение плана. |
| Darken Rahl, whom I can no longer trust to do my will. | Даркен Ралл. которому я больше не могу доверить исполнение моих приказов. |
| But I certainly can't trust myself to choose which sliding door. | Но я безусловно не могу доверить себе выбор - в какую дверь войти. |
| I simply don't trust joshua with a million-dollar painting. | Я просто не могу доверить Джошуа картину стоимостью в миллион долларов. |
| I'm not sure I trust you with all that gold. | Не уверен, что тебе можно доверить всё это золото. |
| We can trust her with this. | Мы можем доверить ей и это. |
| Yes, assuming you're willing to trust Jackson with our secrecy. | Да, допуская то, что ты хочешь доверить Джексону наши тайны. |
| Karla didn't dare trust his own chaps. | Карла не смеет доверить это дело своим ребятам. |
| You're the only one I can trust to keep it alive. | Только тебе я могу доверить его жизнь . |
| I trust those men with my life... | Я этим людям жизнь готов доверить. |