Английский - русский
Перевод слова Travel
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Travel - Путешествие"

Примеры: Travel - Путешествие
Well, it looks like she had travel plans. Да, похоже, у неё были планы на путешествие
My first travel with Maite was here, in Lisbon Мое первое путешествие с Майте было сюда, в Лиссабон.
There's now travel involved and as soon as news of the trip gets around, Теперь есть путешествие, и как только новости о поездке распространятся,
Do not you remember Galveston travel? Разве вы не помните путешествие в Галвестон?
There are two fundamental ways to look at time travel - Есть две основных точки зрения на путешествие во времени...
And what is time travel But your pathetic attempt to control the world around you, А что есть путешествие во времени без вашего жалкого стремления контролировать окружающий мир,
Also another new world record was set, "the fastest travel around the world made by bicycle in the Northern Hemisphere". Также в этом проекте был установлен новый мировой рекорд - «Самое быстрое кругосветное путешествие на велосипеде в Северном полушарии».
You just had to mention time travel, didn't you? Вы просто должны были упомянуть путешествие во времени, не так ли?
When you travel, who would make your travels more enjoyable? Когда вы путешествуете, кто бы сделал ваше путешествие более приятным?
Excuse me, that is not time travel. Да какое же это путешествие во времени?
Maybe it's a date. travel... 19, Может, это дата? Путешествие... 19.
Through international travel, we can circumvent war-torn countries to get to the country hosting the Olympics. Совершая международное путешествие, мы можем пересекать раздираемые войной страны, чтобы добраться до страны, в которой проводятся Олимпийские игры.
In such steep terrain travel involves a high level of climbing skill таком крутом ландшафте путешествие вовлекает высокий уровень поднимающегос€ навыка
If I'm going to be Oliver Queen, CEO, then I can't very well travel down 18 floors... every time you and I need to discuss how we spend our nights. Если я собираюсь быть помощником Оливера Квина, то мне никак нельзя пускаться в путешествие на 18 этажей каждый раз, когда нам нужно обсудить, как мы проводим ночи.
So what we need to really travel in time is something much more massive than the pyramid Итак, для такого путешествие нам нужно на самом деле что-то гораздо более массивное чем пирамида.
This service is mandatory for children in this age group who are travelling alone, and by using it you can feel comfortable letting your child travel alone. Данная услуга является обязательной для детей в этой возрастной группе, путешествующих без сопровождения; благодаря этой услуге Вы сможете, не беспокоясь, отправить Вашего ребенка в путешествие одного.
On this journey of discovery, you'll travel through the arid desert of northeast Arizona, the sandstone rimmed canyons and green valleys of southwest Colorado, and the snow-capped mountains and red rock country of southeast Utah. Перемещаясь по этой дороге открытий, Вы совершите путешествие через безводную пустыню северо-восточной Аризоны, окаймленные песчаниками каньоны и зеленые долины юго-западного Колорадо, покрытые снегом горами и страну красных скал юго-восточной Юты.
Paris served in a partnership with her "running mate" ship France, making travel between the United States and France a legendary experience. «Париж» обслуживал североатлантический маршрут вместе со своей компаньонкой «Францией», делая путешествие между Францией и США легендарным опытом.
It was also shown that the arts of observation, navigation, communication and control had reached the point where travel under the water was possible with pinpoint accuracy. Было также продемонстрировано, что искусство наблюдения, навигации, связи и управления доведено до таких пределов, что путешествие под водой возможно с большой точностью.
For ground transportation he had 17 Rolls Royce automobiles and a private train built to facilitate travel from Eaton Hall directly into London where his townhouse Grosvenor House was located. Для передвижений по сушевладел 17-ю «Роллс-Ройсами» и частным поездом, построенном, чтобы облегчить путешествие из Итон-Холла в Лондон, где был расположен его таунхаус Гросвенор дом.
And although they were hurting financially at the time of the kidnapping, now they're spending money like crazy, including several hundred thousand dollars on remodeling their home and world travel. И хотя у них были проблемы с деньгами во время этого похищения, сейчас они тратят деньги как сумасшедшие, включая несколько сотен тысяч долларов на реконструкцию их дома и кругосветное путешествие.
Now, word on the belt is, you're looking for time travel. Говорят, вас интересует путешествие во времени?
The time travel must've affected the timer. должно быть путешествие во времени сказалось и на таймере.
Billy, you are dealing with the oddity of time travel with the greatest of ease. Билли, ты переносишь путешествие во времени легче всех.
But hang in there - I thought up a simple experiment that could reveal if human time travel through a wormhole is possible now, Но подождите - я придумал простой эксперимент которые может показать, возможно ли сейчас путешествие во времени человека через кротовую нору,