| By proposing travel along these extra axes, which are not normally perceptible, the traveler can reach worlds that are otherwise unreachable and invisible. | Совершив путешествие вдоль этих дополнительных осей, которые естественным образом нельзя почувствовать, путешественник может достичь миров, которые недостижимы и невидимы. |
| The senior sons were born till 1007 when it has left in grandiose travel, and the younger son was born already the ambassador, some months later. | Старшие сыновья родились до 1007 года, когда он отправился в грандиозное путешествие, младший же сын появился на свет уже несколько месяцев спустя. |
| The atmosphere in the room is of a far away unknown exotic world, to where you will travel with the sound of music. | Атмосфера комнаты - далекий неизвестный экзотический мир, куда Вы отправитесь в путешествие под звуки музыки. |
| Daylight was limited to two or three hours a day, and temperatures fell to -31 ºF (-35 ºC), making travel difficult. | Световой день длился всего два-три часа, температура падала до -35 ºC, что затрудняло путешествие. |
| The goal of the crew was to make sure everything stayed strong to a certain logical standpoint, which led to several surreal conversations, including several paradoxes involving time travel. | Цель команды состояла в том, чтобы удостовериться, что все осталось сильным к определенной логической точке зрения, которые приводят к нескольким не реальным проблемам, включая несколько парадоксов, вовлекающих в путешествие во времени. |
| Additionally, a close approach to Jupiter in 2016, and a travel through the inner solar system in 2017 drastically changes its orbit. | Кроме того, близкий подход к Юпитеру в 2016 году, и путешествие сквозь внутреннюю Солнечную систему в 2017 году резко изменит его орбиту. |
| Pay for your travel or flight with your Aeroflot American Express Gold Card and you and your family will automatically be insured up to USD 150000. | Оплатив путешествие или перелет при помощи Aeroflot American Express Gold Card, Вы и Ваши близкие автоматически застрахованы на сумму до USD 150000. |
| PS: Hurry in the first 16 days or chronic 1st ring in travel! | PS: Скорее в первые 16 дней или хронической первого кольца в путешествие! |
| It's not currently known if such resistant microbes could have withstood space travel and are present on the Curiosity rover now on the planet Mars. | На данный момент не известно, могли ли стойкие микробы выдержать космическое путешествие и присутствуют ли они сейчас на Rover Curiosity, планете Марс. |
| Madame Home Secretary, you travel so well. | Госпожа министр, рад, что путешествие прошло хорошо, |
| After you have met my demands, you and your crew will be free to leave the harbor and travel the Earth as you please. | После удовлетворения моих требований, вы и ваша команда будете вольны покинуть гавань и отправиться в путешествие куда пожелаете. |
| So I've combined two of my favorite things to see if time travel from the future to the past is possible. | Так что я соединил две моих любимых вещи, чтобы посмотреть, возможно ли путешествие во времени из будущего в прошлое. |
| Up to what stage can pregnant women travel? | В каких случаях беременным женщинам разрешено отправляться в путешествие? |
| Nine of its students are to be awarded travel grants offered by the school's sponsor, a wealthy Barbados woman. | Девять студентов должны вот-вот получить грант на путешествие от видного спонсора школы, женщины из Барбадоса миссис Кетлин Сеймур. |
| As part of his recuperation, Brooke toured the United States and Canada to write travel diaries for the Westminster Gazette. | Чтобы восстановить силы, он отправился в путешествие по Соединённым Штатам и Канаде, ведя путевые заметки для Westminster Gazette. |
| Well, if travel's not an issue, | Ладно, если путешествие не проблема, |
| Do you thinktime travel is possible? | Думаете, путешествие во времени возможно? |
| I've done some more work since then none of it published, of course, but then it... it proved time travel can't happen. | Я и дальше работал над этим, и хотя мои работы не опубликованы... в них доказано, что такое путешествие невозможно. |
| Maybe you want a career, an education, world travel. | Может тебе нужна карьера, образование, кругосветное путешествие? |
| "Stab 5" has time travel, which is by far the worst. | В "Ударе 5" даже было путешествие во времени. |
| Mar and I talked about taking a months and travel around Europe. | Мы с Марком собирались как-нибудь выбраться в путешествие по Европе. |
| We saw Desmond's consciousness travel in the episode "The Constant." | Мы видели путешествие сознания Дезмонда в серии "Константа". |
| there's no such thing as time travel, Des. | Нету такой вещи, как путешествие во времени, Дез. |
| Well, those travel plans are either the world's biggest coincidence, or Luana knew somebody was after him, tried to get out of town. | Это путешествие или самое большое в мире совпадение, или Луана знал, что кто-то хочет его убить, и старался уехать из города. |
| Space travel would take 9,000 years, which is why we're searching for the cracks that lead to it instead. | Космическое путешествие займёт 9 тысяч лет, ...поэтому мы ищем разломы, что приведут нас туда. |