One should never squander the opportunity that travel affords. |
Никогда не пренебрегайте возможностями, которые дарит вам путешествие. |
You want me to approve funds for travel and the manpower because... |
Ты хочешь утвердить у меня расходы на путешествие и личное сопровождение, потому что... |
Well, then, maybe you could show us how this light travel works. |
Тогда покажите нам, как происходит такое путешествие. |
Then Mom decides to become a career person and, like, travel the globe. |
Потом она с ее карьерой отправляется в путешествие вокруг света. |
With our travel budget of whatever's in the couch cushions, the world is our oyster. |
А наш бюджет на путешествие - все что завалялось в диване, ведь мир - наша раковина. |
I won't travel with someone who can't keep an agreement. |
Я не могу ехать в путешествие с тем, кто не держит слово. |
It proved time travel can't happen. |
в них доказано, что такое путешествие невозможно. |
Time travel's not all it's cracked up to be. |
Путешествие на самом деле не то, что имеют в виду. |
To jump into the past, as in travel through time? |
Переноситься в прошлое, как путешествие во времени? |
I'm in. Arrange travel. |
Я в игре организую путешествие с огромным удовольствием |
Time travel is a very stressful thing. |
Путешествие во времени - это стресс. |
Time travel is very often unpredictable, and still extremely dangerous. |
Путешествие во времени часто непредсказуемо и все еще очень опасно. |
Time travel, the power to change things? |
Путешествие во времени, сила, что может всё изменить? |
He knew that time travel would be a weapon that leveled everything. |
Он знал, что путешествие во времени будет оружием, которое перевесит всё. |
If I knew this show was about time travel, I would have watched it much sooner. |
Если бы я знал, что этот фильм про путешествие во времени, я бы посмотрел его и раньше. |
Time travel without a capsule, that's a killer. |
Путешествие во времени без машины времени - очень болезненно. |
Artie, if there's one subject I'm rather a world-class expert on, it's time travel. |
Арти, если и существует тема, в которой я эксперт, то это путешествие во времени. |
This is your first time travel? |
Это твоё первое путешествие во времени? |
Time travel has always been possible in dreams. |
Путешествие во времени всегда было возможно во сне |
All we did was chat about different kinds of food... train travel versus plane travel, that sort of thing. |
Мы поболтали о разной еде, сравнивали путешествие на поезде и в самолете, |
Suddenly, all sorts of transport, travel information were possible, |
Внезапно стали доступны всевозможные виды транспорта, путешествие, информация. |
Who made the travel arrangements, picked the destination? |
Кто заказал путешествие, выбирал место отдыха? |
Just make probably the most exciting and interesting travel in your life! |
Совершите самое захватывающее путешествие в своей жизни вместе с нами! |
Now I could not only travel 12 months, but not even work! |
Теперь я мог не только путешествие 12 месяцев, но даже не работают! |
We'll meet you at the airport or at the railway station and will facilitate your travel from Lviv to Truskavets offering you professional drivers services. |
Мы встретим Вас в аэропорту или на железнодорожном вокзале и облегчим Ваше путешествие из Львова до Трускавца, предложив Вам услуги профессионального водителя. |