| One should never squander the opportunity that travel affords. | Никогда не пренебрегайте возможностями, которые дарит вам путешествие. |
| You want me to approve funds for travel and the manpower because... | Ты хочешь утвердить у меня расходы на путешествие и личное сопровождение, потому что... |
| Well, then, maybe you could show us how this light travel works. | Тогда покажите нам, как происходит такое путешествие. |
| Then Mom decides to become a career person and, like, travel the globe. | Потом она с ее карьерой отправляется в путешествие вокруг света. |
| With our travel budget of whatever's in the couch cushions, the world is our oyster. | А наш бюджет на путешествие - все что завалялось в диване, ведь мир - наша раковина. |
| I won't travel with someone who can't keep an agreement. | Я не могу ехать в путешествие с тем, кто не держит слово. |
| It proved time travel can't happen. | в них доказано, что такое путешествие невозможно. |
| Time travel's not all it's cracked up to be. | Путешествие на самом деле не то, что имеют в виду. |
| To jump into the past, as in travel through time? | Переноситься в прошлое, как путешествие во времени? |
| I'm in. Arrange travel. | Я в игре организую путешествие с огромным удовольствием |
| Time travel is a very stressful thing. | Путешествие во времени - это стресс. |
| Time travel is very often unpredictable, and still extremely dangerous. | Путешествие во времени часто непредсказуемо и все еще очень опасно. |
| Time travel, the power to change things? | Путешествие во времени, сила, что может всё изменить? |
| He knew that time travel would be a weapon that leveled everything. | Он знал, что путешествие во времени будет оружием, которое перевесит всё. |
| If I knew this show was about time travel, I would have watched it much sooner. | Если бы я знал, что этот фильм про путешествие во времени, я бы посмотрел его и раньше. |
| Time travel without a capsule, that's a killer. | Путешествие во времени без машины времени - очень болезненно. |
| Artie, if there's one subject I'm rather a world-class expert on, it's time travel. | Арти, если и существует тема, в которой я эксперт, то это путешествие во времени. |
| This is your first time travel? | Это твоё первое путешествие во времени? |
| Time travel has always been possible in dreams. | Путешествие во времени всегда было возможно во сне |
| All we did was chat about different kinds of food... train travel versus plane travel, that sort of thing. | Мы поболтали о разной еде, сравнивали путешествие на поезде и в самолете, |
| Suddenly, all sorts of transport, travel information were possible, | Внезапно стали доступны всевозможные виды транспорта, путешествие, информация. |
| Who made the travel arrangements, picked the destination? | Кто заказал путешествие, выбирал место отдыха? |
| Just make probably the most exciting and interesting travel in your life! | Совершите самое захватывающее путешествие в своей жизни вместе с нами! |
| Now I could not only travel 12 months, but not even work! | Теперь я мог не только путешествие 12 месяцев, но даже не работают! |
| We'll meet you at the airport or at the railway station and will facilitate your travel from Lviv to Truskavets offering you professional drivers services. | Мы встретим Вас в аэропорту или на железнодорожном вокзале и облегчим Ваше путешествие из Львова до Трускавца, предложив Вам услуги профессионального водителя. |