Английский - русский
Перевод слова Travel
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Travel - Путешествие"

Примеры: Travel - Путешествие
One should never squander the opportunity that travel affords. Никогда не пренебрегайте возможностями, которые дарит вам путешествие.
You want me to approve funds for travel and the manpower because... Ты хочешь утвердить у меня расходы на путешествие и личное сопровождение, потому что...
Well, then, maybe you could show us how this light travel works. Тогда покажите нам, как происходит такое путешествие.
Then Mom decides to become a career person and, like, travel the globe. Потом она с ее карьерой отправляется в путешествие вокруг света.
With our travel budget of whatever's in the couch cushions, the world is our oyster. А наш бюджет на путешествие - все что завалялось в диване, ведь мир - наша раковина.
I won't travel with someone who can't keep an agreement. Я не могу ехать в путешествие с тем, кто не держит слово.
It proved time travel can't happen. в них доказано, что такое путешествие невозможно.
Time travel's not all it's cracked up to be. Путешествие на самом деле не то, что имеют в виду.
To jump into the past, as in travel through time? Переноситься в прошлое, как путешествие во времени?
I'm in. Arrange travel. Я в игре организую путешествие с огромным удовольствием
Time travel is a very stressful thing. Путешествие во времени - это стресс.
Time travel is very often unpredictable, and still extremely dangerous. Путешествие во времени часто непредсказуемо и все еще очень опасно.
Time travel, the power to change things? Путешествие во времени, сила, что может всё изменить?
He knew that time travel would be a weapon that leveled everything. Он знал, что путешествие во времени будет оружием, которое перевесит всё.
If I knew this show was about time travel, I would have watched it much sooner. Если бы я знал, что этот фильм про путешествие во времени, я бы посмотрел его и раньше.
Time travel without a capsule, that's a killer. Путешествие во времени без машины времени - очень болезненно.
Artie, if there's one subject I'm rather a world-class expert on, it's time travel. Арти, если и существует тема, в которой я эксперт, то это путешествие во времени.
This is your first time travel? Это твоё первое путешествие во времени?
Time travel has always been possible in dreams. Путешествие во времени всегда было возможно во сне
All we did was chat about different kinds of food... train travel versus plane travel, that sort of thing. Мы поболтали о разной еде, сравнивали путешествие на поезде и в самолете,
Suddenly, all sorts of transport, travel information were possible, Внезапно стали доступны всевозможные виды транспорта, путешествие, информация.
Who made the travel arrangements, picked the destination? Кто заказал путешествие, выбирал место отдыха?
Just make probably the most exciting and interesting travel in your life! Совершите самое захватывающее путешествие в своей жизни вместе с нами!
Now I could not only travel 12 months, but not even work! Теперь я мог не только путешествие 12 месяцев, но даже не работают!
We'll meet you at the airport or at the railway station and will facilitate your travel from Lviv to Truskavets offering you professional drivers services. Мы встретим Вас в аэропорту или на железнодорожном вокзале и облегчим Ваше путешествие из Львова до Трускавца, предложив Вам услуги профессионального водителя.