Английский - русский
Перевод слова Transactions
Вариант перевода Финансовые операции

Примеры в контексте "Transactions - Финансовые операции"

Примеры: Transactions - Финансовые операции
Resolution 1267 froze overseas assets of the Taliban movement and banned financial transactions with the movement. Согласно резолюции 1267 были заморожены зарубежные активы движения «Талибан» и введен запрет на финансовые операции с этим движением.
Consider, for example, a tax of 0.25% applied to all cross-border financial transactions. Возьмём, к примеру, налог в размере 0,25% на все международные финансовые операции.
Until 1936, all financial transactions of the Combine were exempt from taxes and duties. До 1936 года все финансовые операции комбината были освобождены от налогов и сборов.
The emotional appeal of a tax on all financial transactions is undeniable. Эмоциональная привлекательность налога на все финансовые операции не вызывает сомнений.
This will include regularly scheduled air flights when the airport becomes available, financial transactions and travel restrictions. Это включает регулярные полеты по расписанию, когда они станут возможны, финансовые операции и ограничения по передвижению.
This means that, at headquarters, financial transactions of the Office will continue to be certified and approved by its officers. Это означает, что в штаб-квартире финансовые операции Управления по-прежнему будут удостоверяться и утверждаться его сотрудниками.
We are also determined to pursue the study of nationally applied and internationally coordinated taxes on financial transactions. Мы также преисполнены решимости продолжать исследование по вопросу о применяемых на национальном и координируемых на международном уровне налогов на финансовые операции.
Many financial transactions are already being done on-line, eliminating the need for intermediary personnel. Многие финансовые операции уже сейчас осуществляются в интерактивном режиме, что устраняет необходимость в посредниках.
Technical Note: "Money transactions" includes the collection and settlement of fares or credit functions. Техническое примечание: «Финансовые операции» включают сборы и оплату за транспортные услуги или кредитование.
This unit has been the cornerstone of the financial transactions of RPA. Через это подразделение осуществляются финансовые операции РПА.
The Accounts Unit approves and records obligations, expenditures and all other financial transactions and compiles the monthly financial statements. Группа счетов утверждает и регистрирует обязательства, расходы и все другие финансовые операции и обеспечивает подготовку ежемесячных финансовых ведомостей.
Financial and budgetary administration of the Secretariat, notably financial transactions, should also be handled to the extent feasible by the Common Services Division. Финансовое и бюджетное управление Секретариатом, в особенно финансовые операции, должно также по возможности осуществляться Отделом общего обслуживания.
All financial transactions are ultimately channelled through London, and United Kingdom bank rates apply. Все финансовые операции в конечном счете осуществляются через Лондон и при этом применяются банковские ставки Соединенного Королевства.
The data contain the financial transactions of social security schemes for over 100 member countries. Данные описывают финансовые операции систем социального обеспечения более чем 100 стран-членов.
The moratorium should include the import, export and transport of certain minerals and financial transactions that have been questioned. Такой мораторий должен распространяться на импорт, экспорт и транспортировку конкретных ископаемых и сомнительные финансовые операции.
Other uses relate to human resource management, financial transactions, public relations, and on-line tools, such as credit assessment and customer service. К другим видам использования относятся управление людскими ресурсами, финансовые операции, связи с общественностью и диалоговые аналитические инструменты, такие, как оценка кредитоспособности и обслуживание клиентов.
Financial transactions are in cash, and the cash economy is dominated by drug profits. Финансовые операции производятся с помощью наличных денег, и доминирующую роль в такой экономике играют доходы от торговли наркотиками.
All parties freezing property or rejecting financial transactions are required to report those actions in writing to OFAC within ten business days. Все стороны, замораживающие имущество или отказывающиеся производить финансовые операции, должны сообщать об этих действиях в письменной форме УКИА в течение 10 рабочих дней.
This recommendation is relevant on very rare occasions when UNOG directly records in UNFCCC's accounts financial transactions on behalf of the secretariat. Эта рекомендация касается лишь крайне редких случаев, в которых ЮНОГ осуществляет финансовые операции по счетам РКИКООН от имени секретариата.
Moreover, over the years, the costs of financial transactions had not been significantly reduced, while instability and volatility had increased. Кроме того, на протяжении ряда лет не наблюдалось значительного сокращения расходов на финансовые операции, в то время как уровень нестабильности и неустойчивости возрос.
The speaker expressed concern about proposed financial transactions taxes and argued that such taxes may distort the market, regardless of their size. Оратор выразил озабоченность по поводу предлагаемых налогов на финансовые операции и заявил, что эти налоги могут внести диспропорции в рынки, независимо от их размера.
In the same vein, the proposal to introduce an internationally coordinated tax on cross-border financial transactions has recently received renewed attention. Точно так же в последнее время вновь стало привлекать внимание предложение о введении согласованного на международной основе налога на трансграничные финансовые операции.
Starting in 2012 all financial transactions will be recorded in the accounts on the basis of International Public Sector Accounting Standards. Начиная с 2012 года все финансовые операции будут отражаться в счетах на основе Международных стандартов учета в государственном секторе.
The creation of a tax on international financial transactions was a priority of the French presidency of the Group of Twenty (G-20). Введение налога на международные финансовые операции является одной из приоритетных задач Председателя Группы 20, функции которого выполняет Франция.
Fiscal constraints aggravated by the global economic crisis have renewed the interest in innovative finance and some specific mechanisms (e.g., financial transactions tax). Из-за бюджетных ограничений, обострившихся в результате глобального экономического кризиса, стал вновь проявляться интерес к инновационному финансированию и некоторым особым механизмам (например, к введению налога на финансовые операции).