Английский - русский
Перевод слова Transactions
Вариант перевода Финансовые операции

Примеры в контексте "Transactions - Финансовые операции"

Примеры: Transactions - Финансовые операции
(a) The financial statements reflect properly the recorded financial transactions for the biennium ended 31 December 2001 and present fairly, in all material respects, the Organization's financial position as at 31 December 2001; а) финансовые ведомости должным образом отражают зарегистрированные финансовые операции за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2001 года, и правильно отражают во всех материальных отношениях финансовое положение Организации по состоянию на 31 декабря 2001 года;
Must decide, with respect to a suspended transaction, within five days of receiving the special form containing information from the person performing financial transactions, either to transmit the relevant information and materials to the criminal prosecution agency or to permit the resumption of the suspended transaction. принимает по приостановленной финансовой операции в пятидневный срок со дня получения специального формуляра с информацией лица, осуществляющего финансовые операции, решения о направлении соответствующей информации и материалов в орган уголовного преследования либо о возобновлении приостановленной финансовой операции.
the Strategic Goods (Financial Transactions) Decree 1996, which requires a licence for Dutch legal or natural persons financially involved in the trade of strategic goods that are in transit or otherwise outside the EU; Декрет о стратегических товарах (финансовые операции) 1996 года, который требует наличия лицензии у голландских юридических и физических лиц, принимающих финансовое участие в торговле стратегическими товарами, следующими транзитом или находятся за пределами ЕС;
Illegal international financial transactions and money-laundering Незаконные международные финансовые операции и отмывание денег
(b) That the financial transactions reflected in the statements have been in accordance with the Regulations and Rules, the budgetary provisions and other applicable directives;, in all material respects, the transactions recorded in the financial statements conform to the authorities that govern them; Ь) финансовые операции, отраженные в ведомостях, произведены в соответствии с Правилами и положениями, бюджетом и применимыми решениями директивных органов операции, отражаемые в финансовых ведомостях, во всех существенных отношениях соответствуют регулирующим их нормативам;
International banking and financial transactions Международные банковские и финансовые операции
With regard to financial transactions involving bank accounts: Финансовые операции по банковским счетам:
With regard to financial transactions involving loans: Финансовые операции по кредитам:
Material support or financial transactions Материальная поддержка или финансовые операции
Security, privacy and data integrity - for any user performing financial transactions over the Internet, this is a main issue. Безопасность, конфиденциальность и целостность данных - наиболее важны для любого пользователя, выполняющего финансовые операции посредством интернета.
Table 6 provides a summary of various OTC transactions. В таблице 6 кратко изложены различные финансовые операции компании «Ориентал тимбер компани».
All your CLICK2PAY transactions, history and account balance can be viewed and managed in your online account-area. Все финансовые операции в электронном кошельке CLICK2PAY защищены новейшими технологиями, поэтому данный метод оплаты столь популярен среди игроков при внесении депозитов на игровой счет в казино.
And because they're based on an honor code, there are no records, which makes financial transactions nearly impossible to track. И потому что они основаны на доверии, нету записей, что делает финансовые операции не отслеживаемыми.
In addition, the criminal investigation department conducts investigations and monitors the financial transactions of persons who are reported to be suspects. Кроме того, судебная полиция отслеживает и расследует финансовые операции подозреваемых лиц.
While awaiting confirmation, the institutions are asked to exercise enhanced surveillance and to delay execution of unusual financial transactions. До получения этого подтверждения финансовые учреждения обязаны особенно внимательно следить за движением средств на этом счете и пресекать все подозрительные финансовые операции.
The receipts would be even greater if the base is extended, as was implied by Turner, to all global financial transactions. Поступления будут ещё более значительными, если расширить налоговую базу, как и хотел Тернер, на все мировые финансовые операции.
The program's activities involved data mining of a large database of the communications of American citizens, including e-mail communications, telephone conversations, financial transactions, and internet activity. Программа Stellar Wind представляет собой пакет из четырёх программ, которые, используя технологии data mining, вели поиск по обширной базе коммуникаций граждан США, включая сообщения электронной почты, телефонные разговоры, финансовые операции и интернет-активность в целом.
Nevertheless, as indicated in earlier sections of this report, Barbados does have a well-regulated financial services sector that provides information which can trace financial transactions. Тем не менее, как указывалось в предшествующих разделах настоящего доклада, на Барбадосе функционирует сектор финансовых услуг, который опирается на прочную нормативную базу и дает сведения, позволяющие отслеживать финансовые операции.
The hawalah system, for example, makes it possible to carry out financial transactions that are at the same time personal, discreet and informal, without actually moving money. Так, механизм «хавала» позволяет осуществлять на личной, конфиденциальной и неформальной основе финансовые операции без физической передачи денег.
Therefore, the Panel of Experts underscores the importance of exercising extra vigilance to assure that financial transactions and services do not contribute to the Democratic People's Republic of Korea's proscribed activities. Поэтому Группа экспертов подчеркивает важное значение проявления повышенной бдительности с целью обеспечить, чтобы финансовые операции и услуги не способствовали проведению КНДР запрещенных мероприятий.
As a result, the foreign firms working with those banks will have to perform their transactions via intermediary banks, with which they do not necessarily have accounts. По этой причине иностранные компании, совершающие финансовые операции с указанными банками, вынуждены проводить платежи через банки-посредники, в которых нет необходимости иметь счета.
A leading policymaker in the Anglo-American empire of finance actually came out in support of a Tobin tax - a global tax on financial transactions. Лидирующий политик англо-саксонской финансовой империи выступил в поддержку налога Тобина - глобального налога на финансовые операции.
The bill on combating the legalization of funds and other property acquired by criminal means and the financing of terrorism provides a full list of natural and juridical persons engaged in financial transactions who or which are required to report all suspicious transactions. В проекте закона «О борьбе с легализацией денежных средств или другого имущества, приобретенного преступным путем, и финансированием терроризма» предусмотрен полный список субъектов, вовлеченных в финансовые операции и обязанных информировать обо всех подозрительных операциях.
In accordance with national legislation, two coherent types of financial transactions - suspicious financial transactions and unusual financial transactions - as regards the prevention of the laundering of proceeds of crime have been legally disparted. Согласно национальному законодательству, в контексте предотвращения отмывания доходов от преступной деятельности два взаимосвязанных вида финансовых операций - подозрительные финансовые операции и необычные финансовые операции - с точки зрения закона относятся к двум разным категориям.
Out of total reported over 43,000 transactions with the value of transactions of over KM 3,5 bld, the Department detected over KM 790 mil. worth suspicious financial transactions carried out by 284 legal persons. В ходе проверки информации по более чем 43000 операций на общую сумму свыше 3,5 млрд. КМ департамент выявил подозрительные финансовые операции на общую сумму свыше 790 млн. КМ, которые были осуществлены 284 юридическими лицами.