Merlin is best known as the warlock featured in Arthurian legends and it is musicians' opinion that he is best of all portrayed in the Stephen King's book "The Dark Tower". |
Он хорошо известен как колдун из легенд о короле Артуре, и, по мнению музыкантов, его образ лучше всего представлен в книге Стивена Кинга «Тёмная Башня». |
The Spasskaya Tower International Military Music Festival is an annual military music event and military tattoo held in Moscow on Red Square. |
Международный военно-музыкальный фестиваль «Спасская башня» - музыкальный праздник military tattoo, проходящий в Москве. |
When the Tower became the headquarters of the SRA task force, it was assigned by the government a squad of Cape-Killer guards with the call sign "Force Unit 9". |
Когда Башня стала штаб-квартирой целевой группы Акта о регистрации, она была назначена правительством отрядом охранников Кейп-Киллер с позывным «Force Unit 9». |
Trump International Hotel and Tower Chicago: The entire project is valued at $1.2 billion ($112 million stake for Trump). |
«Международный отель и башня Трампа - Чикаго» (Официальный сайт): весь проект оценивается в $1,2 млрд ($112 млн - доля Трампа). |
On 12 January 2009, at about 13.00, she was in the kitchen of her house (Haifa Str. - Taha Hamud Tower), with her mother and two sisters. |
12 января 2009 года приблизительно в 13 ч. 00 м. обследуемая находилась на кухне своего дома (улица Хайфа - башня Таха Хамуд) с матерью и двумя сестрами. |
It's difficult. 2011, 2013. Freedom Tower, thememorial. |
Это, конечно, нелегко. 2011, 2013. Башня Свободы, Мемориал- |
Wright is the author of six books but is best known for his 2006 publication, The Looming Tower: Al-Qaeda and the Road to 9/11. |
Райт является автором шести книг, но самой известной из них является вышедшая в 2006 году - Смутная башня: «Аль-Каида» и путь к 11 сентября (англ.)русск... |
In the film, the Tower is the Avengers' main headquarters and features a lounge area, three laboratory areas, a machine room, a gym, a relaxation area and a locker room. |
В фильме Башня является главным штабом Мстителей и имеет лаундж-зону, три лаборатории, машинное отделение, тренажерный зал, зону отдыха и раздевалку. |
And then came the Tower of Babel and thousands of languages were unleashed upon the planet, and we were all doomed to crawl on its surface for eternity, misunderstanding each other. |
А потом была Вавилонская Башня и на планете воцарились тысячи языков, и мы осуждены вечно ползать по земле, не понимая друг друга. |
One WTC also known as the North Tower, was the tallest building in the world from 1972 until 1973 and the tallest building in New York City until 2001. |
Северная башня Всемирного торгового центра, была высочайшим строением мира с 1972 по 1973,и высочайшим зданием Нью Йорка до 2001 года. |
The Public Council and the Direction of the International Military Music Festival "Spasskaya Tower" are pleased to inform you that the next International Military Music Festival "Spasskaya Tower" will take place in Red Square of Moscow from 4 to 9 September 2010. |
От имени Общественного Совета и Дирекции Международного военно-музыкального фестиваля «Спасская башня» информируем Вас о том, что в период с 4 по 9 сентября 2010 года в Москве на Красной площади состоится очередной Международный военно-музыкальный фестиваль «Спасская башня». |
At any WelcomeCard you receive a free ticket to the Prague Castle - short tour (unguided): Old Royal Palace, St. George's Basilica, Golden Lane with Daliborka Tower, St. Wenceslas' Vineyard... |
Пражский град - малоё кольцо: Старый Королевский дворец, Базилика св. Георгия, Золотая улочка с башней Далиборка, Пороховая башня. |
Brickell Avenue is home to the highest concentration of international banks in the United States, and Biscayne Boulevard features famous Freedom Tower, a monument that serves to commemorate Cuban immigration to South Florida. |
На Brickell Avenue сконцентрированы офисы крупнейших банков Америки, а на бульваре Biscayne Boulevard возвышается знаменитая Башня Свободы - Freedom Tower, воздвигнутая в память об иммиграции кубинских граждан в Южную Флориду. |
In our case, the diversity of juridical language that characterized our initial efforts would have made the Tower of Babel sound like a monologue of heavenly concord and mutual understanding. |
В нашем случае различия в правовом языке, характерные для наших усилий на первоначальном этапе, были настолько значительными, что Вавилонская башня могла бы служить примером монолога божественного согласия и взаимного понимания. |
The Watchtower of December 15, 1971 was the first to unambiguously capitalize the term "Governing Body of Jehovah's witnesses" as the defined group leading the denomination, with a series of articles explaining its role and its relationship with the Watch Tower Society. |
В журнале «Сторожевая башня» от 15 декабря 1971 года впервые был использован термин «Руководящий совет свидетелей Иеговы» в значении определенной группы, руководящей религиозной организацией и были даны разъяснения о его роли. |
Mordoc believes he can use the Tower to bring about the downfall of Baldur's Gate, which will please his "allies in the east." |
Мордок считает, что Ониксовая башня поможет ему сокрушить Врата Балдура и тем умилостивить «союзников на востоке». |
The Blue Tower was demolished in 1755, and in 1764 the castle passed into the hands of the Duke of Augustenborg; but, contrary to expectations, the castle did not become the duke's residence. |
В 1755 году Синяя башня была снесена, в 1764 замок перешёл в руки герцога Аугустенбургского, но вопреки ожиданиям он не стал его резиденцией, а был сдан в аренду под склад. |
This is the Devils Tower in Wyoming, which is a columnar basalt formation that most of you probably know from "Close Encounters." |
Это Башня Дьявола в Вайоминге, базальтовое образование в виде колонны, памятное многим по фильму "Близкие контакты третьего рода". |
Ideallly located: close to Saint Germain des Prés, near famous monuments (Notre Dame, Eiffel Tower), museums (Louvre), shops (le Bon Marché, les Galeries Lafayette)or coffee/ restaurants,(Le Flore, Les Deux Magots). |
Отель идеально расположен вблизи квартала Сен-Жермен-де-Пре, знаменитых архитектурных памятников (Собор Парижской Богоматери, Эйфелева башня), музеев (Лувр), магазинов (Бон Марше, Галерея Лафайет), кафе/ресторанов (Le Flore, Les Deux Magots). |
Patrick appears in Insomnia as a promising child artist, then again at the end of the Dark Tower series as a young adult artist with enough talent to shape the real world as he sees fit. |
Патрик Дэнвилл появляется в «Бессоннице» как подающий надежды мальчик-художник, затем, в конце цикла «Тёмная Башня», как молодой художник, обладающий талантом «перерисовать» реальный мир, изменив его. |
Miami's history of high-rises began with the 1912 completion of the six-story Burdine's Department Store, although the Freedom Tower, built in 1925, is Miami's best-known early skyscraper and remains an icon of the city. |
История небоскрёбов Майами началась в 1912 году с завершением строительства универсального магазина «Burdines», хотя «Башня Свободы», построенная в 1925 году, является самым узнаваемым небоскрёбом Майами и до сих пор остаётся символом города. |
Cork Tower passed on Instrumented Runway Visual Ranges (IRVRs) which were still below those required. |
башня Корка передала данные о видимости Instrumented Runway Visual Range (IRVR), видимость по-прежнему недостаточная. |
The continuation of the British Military Tattoo will be the International Military Music Festival Spasskaya Tower that will take place on September 5-10 on the Red Square in Moscow. |
Величие российской армии имеет длительную историю, и организаторы выставки, как и организаторы фестиваля «Спасская башня», ставят своими задачами пропаганду величия российского государства во все времена. |
After navigating through the attractions (Clock Tower, Western World, and Future World), Chip and Dale unlock the door to the control room, where Fat Cat attacks them with a giant robot modelled after himself. |
После путешествия по достопримечательностям (часовая башня, мир дикого запада и мир будущего) Чип и Дейл открывают дверь в комнату управления, где Толстопуз нападает на них с помощью гигантского робота, сделанного по его подобию. |
While the 5-story Burdine's Department Store was the first high-rise building in the city, the Freedom Tower is generally regarded as Miami's first skyscraper. |
5-этажное здание универмага Burdines (англ.)русск. было первым высотным зданием города, а Башня Свободы (англ.)русск. стала первым небоскрёбом Майами. |