Английский - русский
Перевод слова Tower

Перевод tower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башня (примеров 859)
Can you imagine how tired that tower must be? Можешь представить, как (должно быть) сильно устала эта башня?
The White House is about to be evacuated when the tower reports that Flight 77 has turned and is approaching Reagan National Airport. Белый дом готовится к эвакуации, когда башня сообщает, что рейс 77 повернул, и заходит на посадку в аэропорт Рейган.
The 108 metre (354 ft) tall Eiffel Tower dominates the skyline and the sight of the Pyramids and the Taj Mahal all in proximity to each other are all part of the appeal of this theme park. 108 метровая (354 футов) Эйфелева башня доминирует над горизонтом, Пирамиды и Тадж-Махал - все в непосредственной близости друг от друга и является частью этого тематического парка.
And the "T" could stand for "Tower." И "Т", может означать "Тошёг" - "Башня"
All interesting places as Prague Castle, Old Town Square, Charles Bridge, Lesser Town Square, Wenceslas Square, Powder Tower and State Opera House are in walking distance. Все достопримечательности, такие как Карлов мост, Пражский замок, Староместская, Вацлавская площадь, площадь Малого города, Пороховая башня и Национальная опера находятся на расстоянии пешей парогулки.
Больше примеров...
Вышка (примеров 121)
Can't say for sure, tower. Я точно не знаю, Вышка.
There's an old transmission tower by the water on Thornton. На набережной Торнтон есть старая вышка связи.
We just need one more cell tower. Нам нужна еще одна вышка.
Tower, do you copy? Вышка, слышите меня?
Tower, it's starting to get a little rough up here. Вышка, нас трясёт всё сильнее.
Больше примеров...
Колокольня (примеров 62)
Farm buildings and a bell tower with gold domes were erected, and a new Sunday school was also established. Возводятся хозяйственные постройки, колокольня с золотыми куполами, учреждается новая воскресная школа.
The Cathedral of the Assumption Cathedral and bell tower are also a logical completion of the architectural street Cathedral. Кафедральный Успенский собор и Колокольня являются также логическим архитектурным завершением улицы Соборной.
When you were hopping around, ranting about your hump saying this was a bell tower, I didn't say anything. Когда ты прыгал вокруг, разглагольствуя о своем горбе и говорил, что это - колокольня, я ничего не сказал.
You have a wonderful bell tower. У вас здесь замечательная колокольня.
The bell tower, and then the shovel. Колокольня и затем лопата.
Больше примеров...
Здание (примеров 120)
This hotel and residential tower contains a total of 63 floors. Здание включает отель и жилые этажи и состоит из 63 этажей.
The church building suffered as a result and in the bell tower there is still a disarmed bomb. Здание церкви также пострадало от боевых действий: так, в колокольне до сих пор находится обезвреженная авиабомба.
Aspire Zone is also home to Doha's tallest structure, the Aspire Tower, and is adjacent to Villaggio Mall, the most popular mall in Qatar. В Доха Спортс Сити также расположено высочайшее здание Дохи, Aspire Tower, а также Villaggio Mall, наиболее популярный молл в Дохе.
The current edifice was finished in 1180 in Lombard-Romanesque style, along with the famous bell tower. Современное здание было построено в 1180 году в ломбардо-романском вместе с кирпичной кампанилой (колокольней).
Upon occupation of the new building, the dismantling of the seven upper floors of the E building tower and the renovation of the conference rooms in the remainder of the E building would commence. После того как будет занято новое здание, начнется демонтаж семи верхних этажей башенного корпуса здания Е и обновление конференц-залов в остальной части здания Е. Наконец, будет проведена поэтапная реставрация исторических зданий.
Больше примеров...
Диспетчерской (примеров 30)
At 15:03, they told the control tower of their decision. В 15:03 они связались с диспетчерской вышкой, проинформировав их о своём решении.
Since it is probable that at least half an hour passed between the Albertina making contact with the Ndola control tower and the crash, the first of these mechanisms is all but ruled out, leaving the second - a dedicated transmitter - as the working hypothesis. Поскольку между тем моментом, как «Альбертина» связалась с ндольской диспетчерской, и моментом крушения прошло, вероятно, как минимум полчаса, вариант применения первого из этих механизмов почти стопроцентно исключается, а в качестве рабочей гипотезы остается второй вариант - специальный передатчик.
Captain Pike, you're carrying an uncorrupted version of control tower software. Капитан Пайк, у вас на борту безвирусная версия ПО диспетчерской вышки.
The erection of the tower was completed at 2.50 p.m., at which time the UNMOVIC official returned to the Canal Hotel. 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни.
Five West German policemen were deployed around the airport in sniper roles-three on the roof of the control tower, one hidden behind a service truck and one behind a small signal tower at ground level. Пятерых снайперов расположили вокруг аэропорта: троих - на крыше диспетчерской башни, один спрятался за служебным грузовиком и один укрылся за парапетом (на уровне земли) небольшой сигнальной вышки.
Больше примеров...
Небоскрёб (примеров 23)
Maybe climbing a tower and shooting students would make him feel better. Может он успокоится, если заберётся на небоскрёб и... пристрелит пару безобидных прохожих.
Centro Financiero Confinanzas, also known as Torre de David (the Tower of David), is an unfinished abandoned skyscraper in Caracas, the capital of Venezuela. Финансовый центр Конфинансас (исп. Centro Financiero Confinanzas), также известен как Башня Давида (исп. Torre de David) - недостроенный небоскрёб в Каракасе; третий по высоте в Венесуэле.
Height of about 450 meters Skyscraper at the end of February 2018, the installation of the spire 463 meters completed, continues glazing of the tower and spire. Небоскрёб в конце февраля 2018, монтаж шпиля 462 метра завершен, продолжается остекление башни и шпиля.
The 1970s saw the construction of tall office buildings including the 600-foot (183 m), 47-storey Natwest Tower, the first skyscraper in the UK. В 1970-х развернулось строительство высоких офисных зданий, к примеру 183-метровая, 47-этажная Башня-42, первый небоскрёб в Великобритании.
Then, 18 minutes later, a second one went into the other twin tower. Затем, спустя 18 минут... Самолёт врезался в небоскрёб ВТЦ.
Больше примеров...
Башенной (примеров 9)
We'll put you in the tower room. Мы вас разместим в башенной комнате.
The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы.
The now collapsed tube is transported on idler rolls down the tower by the secondary tension-controlled nip and slit into two individual sheets or webs. Сплющенная труба подается по направляющим роликам вниз по башенной конструкции под воздействием вторичных прижимных валков с контролем натяжения и разделяется на два отдельных листа или слоя.
Herring here in the tower room, We've got something marvellous, Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате.
Technical design of a protective layer for an 88m hyperboloid cooling tower for the TEC-2 power station in Kaliningrad (Russian Federation). Технический проект исполнения гиперболоидной башенной градирни высотой 88м, для ТЭЦ-2 в Калининграде (Российская Федерация).
Больше примеров...
Tower (примеров 146)
It once had a sign saying "Members of the public committing suicide from this tower do so at their own risk". Существовавшая табличка на входе в башню гласила «Members of the public committing suicide from this tower do so at their own risk» («Члены общественности, совершающие самоубийство с этой башни, делают это на свой страх и риск»).
Ivory Tower SASU is a French video game developer based in Villeurbanne. Ivory Tower SASU - французский разработчик видеоигр, расположенный в Лионе, Франция.
President Soeharto proposed that the name of the Jakarta Tower was replaced to the Trilogy Tower. Президент Сухарто предложил для башни название Trilogy Tower.
Level/area: Dime Tower. Уровень/зона: Dime Tower. (англ.)
Mangerton Tower, one mile south of Newcastleton, which is near to the English border. Башня Мангертон (Mangerton Tower) расположена в одной миле к югу от Ньюкэстлтона, на самой английской границе.
Больше примеров...
Тауэр (примеров 293)
Suspect seen entering Hilton Tower Mall, lower level. Подозреваемый был замечен на входе в пассаж "Хилтон Тауэр", нижний уровень.
I'll see that Mrs. Tower receives your message. Я передам миссис Тауэр твой поклон.
Fisher refused the oath and was imprisoned in the Tower of London on 26 April 1534. Джон Фишер отказался от присяги и 26 апреля 1534 года был заключён в Тауэр.
The ending also changed; the final scene had originally involved Moriarty entering the Tower of London but that was held back for the following episode. Концовку также изменили: финальная сцена изначально включала в себя Мориарти, входящего в Лондонский Тауэр, но это было отложено до следующего эпизода.
Tower of London. Totally Tardis-proof. Лондонский Тауэр защищён от Тардис.
Больше примеров...
Тауэре (примеров 107)
Was it her order to lock my cousin in the Tower? Это она приказала заточить моего кузена в Тауэре?
Henry, listen to me, all that people talk about is that there is a prince in the Tower and that they are ready to fight for him. Люди только и говорят о принце в Тауэре и том, что они готовы сражаться за него.
The king proposed to release Sir Andrew Moray of Petty from imprisonment in the Tower to serve in the ranks of the English army in Flanders, if his son was prepared to take his father's place as a royal hostage. Король предложил освободить из Тауэра сэра Эндрю Морея из Петти, чтобы он участвовал в английской кампании во Фландрии, если его сын готов занять место в Тауэре в качестве королевского заложника.
The other lords are cajoled into accepting Richard as king, in spite of the continued survival of his nephews (the Princes in the Tower). Других лордов умасливают, чтобы те приняли Ричарда как короля, несмотря на длительное проживание его племянников Тауэре.
Though the kid's in the Tower, he believes he will be. Он все еще надеется, хотя мальчики находятся в Тауэре.
Больше примеров...
Тошёг (примеров 17)
to listen Tower Of Song (Feat. чтобы прослушать превью трека Тошёг Of Song (Feat.
Then Stettler went to an old Tower Records store on Broadway and handed out 5 thousand flyers that read: "Guess the weight of The Fat Boys and the person who wins hits 800 cans of diet Pepsi and one dollar". Тогда Стеттлер отправился в старый магазин Тошёг Records на Бродвее и раздал 5 тысяч флаеров, на которых было написано: «Попробуйте угадать вес группы The Fat Boys и тот, кто угадает, получит 800 банок диетической Pepsi и один доллар».
Through a translator, Cholly learns of Armand's mission to find the mysterious Erik and quickly realises that this is an opportunity to get a good story, so he accompanies Armand to E.M. Tower, where he demands to see Mr. Erik Mulheim. Через переводчика Чолли узнает о миссии Арманда и быстро понимает, что это отличный шанс получить хороший сюжет для статьи, поэтому он сопровождает Армана в Е.М Тошёг, где требует аудиенции у Эрика Мулхэйма.
And the "T" could stand for "Tower." И "Т", может означать "Тошёг" - "Башня"
The Think Tower Bridge Campus has bright and stylish apartments with free wireless internet. All are within a 5-minute walk of each other. Прогулявшись по Тауэрскому мосту, вы доберетесь до станции Тошёг Gateway, откуда следуют поезда DLR.
Больше примеров...
Тауэрского (примеров 12)
When I caught the Tower Bridge bomber. Когда я поймал минера Тауэрского моста.
The film includes a speed dating sequence that takes place on board the charter boat The Dixie Queen on the River Thames at Tower Bridge. Фильм включает в себя последовательные эпизоды из быстрых знакомств, которые происходит на борту лодки Дикси Куин на реке Темза у Тауэрского моста.
A sailing ship representing Zong was sailed to Tower Bridge in London in March 2007 to commemorate the 200th anniversary of the Act for the Abolition of the Slave Trade, at a cost of £300,000. Парусный корабль, изображающий «Зонг» (стоивший 300 тыс. фунтов) был пришвартован у Тауэрского моста в марте 2007 года в ознаменование 200-летнего юбилея принятия Акта об отмене рабства 1807 года.
Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста.
The All Seasons London Southwark Rose Hotel has a superb location, just a few hundred metres from Shakespeare's Globe Theatre and less than a mile (1.6 km) from the London Eye, Tower Bridge and the Tower of London. Отель превосходно разместился всего в нескольких минутах ходьбы от шекспировского театра "Глобус" и менее чем в 1,5 км от колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и Лондонского Тауэра.Также отсюда рукой подать до финансового центра Сити.
Больше примеров...
Башенных (примеров 27)
I approved a patent for a device that's now inside that very clock tower. Я одобрил патент на устройство, которое теперь внутри этих башенных часов.
Liebherr Industrias Metálicas, S.A. of Pamplona, Spain, builds an extensive programme of high-quality tower cranes and truck mixers. Фирма Liebherr Industrias Metálicas, S.A. изготавливает в Pamplona обширный ассортимент высококачественных башенных кранов и автобетоносмесителей.
Elostirion is the tallest of the three towers that stood on the Tower Hills. Elostirion) - самая высокая из трёх башен, стоявших на Башенных холмах.
Rental of tower cranes, crane assembly, and crane power trains for construction of simple and more complex facilities. аренда башенных, монтажных и автомобильных кранов для строительства простых и наисложнейших строительных объектов.
He also granted the Shire a stretch of new land: this reached from the ancient western borders of the Shire, the Far Downs, to the Tower Hills. Он также присоединил к Ширу новую область: полоску земли от исторической западной границы Шира, Дальних Увалов, до Башенных Холмов.
Больше примеров...
Телебашня (примеров 18)
So if you want to buy up a couple of streets and still sleep well, first you have to buy a TV tower. Поэтому, если ты хочешь купить пару улиц и не иметь потом бледный вид, надо сначала сделать так, чтобы над ними торчала твоя телебашня.
The TV Tower is visible from almost anywhere in Ashgabat and its suburbs. Телебашня видна практически из любой точки Ашхабада и пригородов.
The Berlin TV Tower is located southwest of the Alexanderplatz station and northeast of the Marx-Engels Forum. Берлинская телебашня расположена к юго-западу от вокзала Александерплац и к северо-востоку от Маркс-Энгельс-форум.
Built in 1971, the N Seoul Tower is South Korea's first general radio wave tower, providing TV and radio broadcasting in Seoul. Высота башни достигает 236 м. Построенная в 1971 году, Сеульская телебашня является первой в Корее радиоволновой башней, которая обеспечивает теле- и радиовещание в Сеуле.
See templates for discussion to help reach a consensus. > Rostov TV tower (Russian: PocToBckaя TeлeбaшHя) is the standard television and broadcasting tower of the project 3803 KM located in Zheleznodorozhny district of Rostov-on-Don on Barrikadnaya Street. Ростовская телебашня - типовая телевизионная и радиовещательная башня проекта 3803 KM, расположенная в Железнодорожном районе Ростова-на-Дону на ул. Баррикадной.
Больше примеров...
Тауэра (примеров 52)
Lord Oxford, who had already in 1716 offered the Pretender his services, directed the Swedish Plot from the Tower. Лорд Оксфорд, который ещё в 1716 году предложил последнему свои услуги, руководил «шведским заговором» (the Swedish Plot) из Тауэра.
You stole all this from the Tower of London? Вы... Украли всё это прямо из Тауэра?
I do not like the Tower... of any place. По мне, так хуже Тауэра нет.
Methought that I had broken from the Tower... and was embarked to cross to Burgundy. Мне снилось, что из Тауэра бежал я, на корабле в Бургундию плыву.
There have been attempts in modern times to link the still-current practice of keeping ravens at the Tower of London under the care of Yeomen Warder Ravenmaster with this story of Brân, whose name means crow (cigfran means Raven). Многие связывают нынешнюю традицию держать в Лондонском Тауэре воронов на попечении Смотрителя воронов (англ. (Yeoman Warder) Ravenmaster, один из служащих Йоменской стражи Тауэра) с легендой о Бране, имя которого означает "Ворон".
Больше примеров...