Английский - русский
Перевод слова Tower

Перевод tower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башня (примеров 859)
The whole thing looked like a tower turned into spotlight. Всё сооружение выглядело как башня, превратившаяся в огромный прожектор.
In 1260, the Goldener Turm (golden tower) was built on Wahlenstraße. В 1260 году Золотая Башня была возведена на Wahlenstraße.
The tower was part of the military defences of the medieval free imperial city of Dortmund and built some distance in front of the city walls of the historic city centre. Башня была частью оборонительной системы средневекового свободного имперского города Дортмунда и была построена на некотором расстоянии от городских стен, окружавших исторический центр города.
A motte-and-bailey castle consists of a mound - on which usually stands a keep or tower - and a bailey, which is an enclosed courtyard. Замок мотт и бейли состоит из холма, на котором обычно стоит цитадель или башня, и двора замка, то есть защищённого внутреннего двора.
The Tower of Sauvabelin, Lausanne Башня "Совабелен", Лозанна
Больше примеров...
Вышка (примеров 121)
This tower is fortified by concrete blocks, barbed wire and surveillance cameras. Вышка была защищена бетонными блоками, колючей проволокой и оснащена камерами слежения.
Tower, didn't he fix 166 recently? Вышка, он уже дважды чинил 166-го?
There's a cell tower 12 miles from here that was suddenly doing a lot of business with some burners in Detroit. В 12 милях есть вышка сотовой связи, которая внезапно стала очень активно связываться с кем-то в Детройте.
Tower, I see the landing gear. Вышка, я вижу шасси!
We'll do the numbers up here, Tower. Позвольте думать нам, вышка 49.
Больше примеров...
Колокольня (примеров 62)
In the process the bell tower was moved from the left side of the entrance to the right. В процессе работ колокольня была перемещена с левой на правую сторону от входа.
In 1999, on the 250th anniversary of the city of Rostov, the bell tower was restored in its original form. В 1999 году, к 250-летию города Ростова, восстановлена колокольня в её первоначальном виде.
Although the bell tower is still standing, all houses in the village have been destroyed and no inhabitants remain. В деревне сохранилась лишь колокольня; все дома в деревне разрушены; из жителей никого не осталось.
The distinctive church tower, which dominates the surrounding area, was not completed until 1614 and contains a carillon of bells built by the brothers Hemony, installed in 1656 along with four bells which are rang monthly? Колокольня церкви, возвышающаяся над соседними зданиями, была завершена до 1614 года и содержит карильон колоколов, построенных братьями Хемони, установленный в 1656 году вместе с четырьмя колоколами, которые звонили раз в месяц.
Today the tower is closed. И сегодня колокольня закрыта.
Больше примеров...
Здание (примеров 120)
During the Soviet era, the church building was partially destroyed (with the bell tower was being also damaged), and the untouched part was used as a granary store. В годы советской власти здание церкви постигла было частично разрушено (а также пострадала колокольня), нетронутая же часть использовалась в качестве зернохранилища.
What? Do you know my building, Sacks Tower? Знаете моё здание, "Сакс Тауэр"?
The F&F Tower (previously known as the Revolution Tower) is an office tower in Panama City, Panama. Башня F&F, известная также как башня Революции, - административное здание в Деловом районе Панамы.
Another major attraction is the Stadtkirche (town church, 1308) with its white tower, from where the town trumpeter blows a fanfare twice a day (an old tradition that was revived as a tourist attraction). Ещё одно известное здание - городская церковь с белой башней, где дважды в день трубач дует в фанфары (древняя традиция, превратившаяся в развлечение для туристов).
Trump World Tower was briefly the tallest all-residential tower in the world, prior to the completion of the 21st Century Tower in Dubai (2003) and the Tower Palace 3 in Seoul (2004). Это было самое высокое полностью жилое здание в мире, до того как были построены 21-Сенчери-Тауэр (21st Century Tower) в Дубаи в 2003 году и Тауэр-Пэлас (Tower Palace) в 2004 году.
Больше примеров...
Диспетчерской (примеров 30)
I want to be tied into the tower in 15 minutes. Я хочу быть подключённым к диспетчерской через 15 минут.
And I can't contact the tower. И я не могу связаться с диспетчерской.
He was a radio 'ham' [amateur] and had been listening in to conversations between the control tower at Ndola airport and various units in the air and on the ground, from which he gathered that an aircraft had crashed somewhere nearby. Будучи радиолюбителем, он слушал переговоры между диспетчерской в ндольском аэропорту и различными службами в воздухе и на земле, из которых он понял, что где-то неподалеку потерпело аварию воздушное судно.
The erection of the tower was completed at 2.50 p.m., at which time the UNMOVIC official returned to the Canal Hotel. 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни.
Five West German policemen were deployed around the airport in sniper roles-three on the roof of the control tower, one hidden behind a service truck and one behind a small signal tower at ground level. Пятерых снайперов расположили вокруг аэропорта: троих - на крыше диспетчерской башни, один спрятался за служебным грузовиком и один укрылся за парапетом (на уровне земли) небольшой сигнальной вышки.
Больше примеров...
Небоскрёб (примеров 23)
The complex comprises the original tower (built in 1978), eight exhibition halls, the Dubai International Convention Centre and residential apartments. Комплекс включает в себя непосредственно небоскрёб (построенный в 1978 году), 8 выставочных павильонов, Международный Центр Конвенций Дубай (англ.)русск. и жилые апартаменты.
Somehow my foot got pregnant watching Tower Heist. Каким-то образом моя нога забеременела от просмотра Как украсть небоскрёб.
The Chamber of Commerce Building stood on the tower's site from 1898 to 1955. Небоскрёб построен на месте здания Торговой палаты, стоявшего здесь с 1898 по 1955 год.
Bank of America Tower is the first skyscraper designed to attain a Platinum LEED Certification. Башня Банка Америки - первый небоскрёб, получивший Платиновый Сертификат LEED.
This was because the plane struck the tower offset from the center and not centrally as Flight 11 in the North Tower had done. Это объясняется тем, что самолёт врезался в небоскрёб под углом, а не прямо, как это сделал рейс 11, врезавшийся в Северную башню.
Больше примеров...
Башенной (примеров 9)
Realisation of design and executive plans of a 133m high hyperboloid cooling tower for the new 460MW unit in £agisza Power Station in Bêdzin. Обработка Строительного Проекта и исполнительных проектов гиперболоидной башенной градирни высотой 133м для нового блока 460МВт в Электростанции Лагиша в г. Бедзин.
Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания.
The now collapsed tube is transported on idler rolls down the tower by the secondary tension-controlled nip and slit into two individual sheets or webs. Сплющенная труба подается по направляющим роликам вниз по башенной конструкции под воздействием вторичных прижимных валков с контролем натяжения и разделяется на два отдельных листа или слоя.
The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3).
Technical design of a protective layer for an 88m hyperboloid cooling tower for the TEC-2 power station in Kaliningrad (Russian Federation). Технический проект исполнения гиперболоидной башенной градирни высотой 88м, для ТЭЦ-2 в Калининграде (Российская Федерация).
Больше примеров...
Tower (примеров 146)
In 2008, Scandal signed with indie label Kitty Records and released three singles exclusive to Tower Records. SCANDAL подписали с инди-лейблом Kitty Records контракт и выпустили три сингла, эксклюзивные для Tower Records, в 2008 году.
Nokia and Canadian-based DJ deadmau5 illuminated the banks of the River Thames and the Millbank Tower with a state-of-the-art music and laser show. Nokia и канадский DJ Deadmau5 осветили берега реки Темзы и Millbank Tower звуковым и лазерным представлением.
From 1992 until January 2005, the tower was called the Intershop Tower after its principal tenant, Intershop Communications AG. Высотная башня JenTower до января 2005 года носила название Intershop Tower по имени своего основного арендатора компании Intershop Communications AG.
Deconstruction and Minogue held a release party at Tower Records, United Kingdom in March 1998. В марте 1998 года Миноуг и Deconstruction организовали вечеринку посвящённую выпуску альбома, в британском Tower Records (англ.)русск...
Shortly after the release of Bloons Tower Defense, Lore Sjöberg of Wired described the game as cheerful and addictive, calling it "pop culture at its best". Вскоре после выхода Bloons Tower Defense Лор Шеберг (из журнала Wired) охарактеризовал игру как веселую и захватывающую, назвав ее «одним из лучших проявлением поп-культуры».
Больше примеров...
Тауэр (примеров 293)
Ivory tower's issued a district audit, due by end of shift. К концу смены сюда нагрянут аудиторы из Айвори Тауэр.
Go, some of you convey him to the Tower. Пусть проведут его немедля в Тауэр.
They took him to the Tower... where no-one will be kind enough to feed him arsenic. Его увезли в Тауэр... Где никто не будет настолько добр, чтобы накормить его мышьяком.
For marrying without his permission, King James imprisoned them: Arbella in Sir Thomas Perry's house in Lambeth and Lord Beauchamp in the Tower of London. За брак без разрешения короля новоиспечённые муж и жена были арестованы по приказу Якова I: Арабелла была помещена в дом сэра Томаса Перри в Ламбете, а Сеймур был заключён в Тауэр.
Having released John Ball from his prison at Maidstone, the Kentish insurgents attacked and damaged the archbishop's property at Canterbury and Lambeth; then, rushing into the Tower of London, they seized the archbishop himself. Освободив Джона Болла из тюрьмы в Мэйдстоуне, повстанцы напали на Кентербери и Ламбет, а затем, взяв штурмом Лондонский Тауэр, схватили самого Садбери.
Больше примеров...
Тауэре (примеров 107)
While some of the prisoners appear to have had certain liberty allowed to them, Eliot's confinement in the Tower was made exceptionally severe. В то время как некоторым из заключённых, по всей видимости, были предоставлены определённые свободы, условия заключения Элиота в Тауэре были сделаны исключительно тяжёлыми.
It is here, the Tower or the grave. Либо здесь, в Тауэре, либо в могиле.
One is in exile the other is cowering in the Tower with a price upon her head. Одна в изгнании, другая прячется в Тауэре и за ее голову назначена цена.
They're not in the Tower? Они не в Тауэре?
They travel down the Thames and see Greenwich, the Tower of London, and Madame Tussaud's. Друзья отправляются вниз по Темзе, чтобы побывать в Гринвиче, Лондонском Тауэре и Музее мадам Тюссо.
Больше примеров...
Тошёг (примеров 17)
It was developed under the working title, Tower of Illusion. Рабочее название проекта было Тошёг of Illusion.
The final was held at the Tower Circus in Blackpool, England. Турнир проводился в Тошёг Circus, Блэкпул (Англия).
The Copa MX (formerly called Copa Tower, Copa Eliminatoria, and Copa México) is a Mexican football cup competition that was established in 1907. Кубок Мексики по футболу (исп. Сора МХ; бывшие названия - Сора Тошёг, Сора Eliminatoria, Copa México) - мексиканский футбольный турнир, проводящийся с 1907 года.
Then Stettler went to an old Tower Records store on Broadway and handed out 5 thousand flyers that read: "Guess the weight of The Fat Boys and the person who wins hits 800 cans of diet Pepsi and one dollar". Тогда Стеттлер отправился в старый магазин Тошёг Records на Бродвее и раздал 5 тысяч флаеров, на которых было написано: «Попробуйте угадать вес группы The Fat Boys и тот, кто угадает, получит 800 банок диетической Pepsi и один доллар».
The centerpiece was the Tower of Jewels, which rose to 435 feet and was covered with over 100,000 cut glass Novagems. Центром выставки была Башня драгоценностей (англ. Тошёг of Jewels) высотой 435 футов, покрытая более чем 100000 граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время.
Больше примеров...
Тауэрского (примеров 12)
He then went and picked up a message from railway arches near Tower Bridge. Потом он забрал сообщение у ж/д арки неподалёку от тауэрского моста.
The film includes a speed dating sequence that takes place on board the charter boat The Dixie Queen on the River Thames at Tower Bridge. Фильм включает в себя последовательные эпизоды из быстрых знакомств, которые происходит на борту лодки Дикси Куин на реке Темза у Тауэрского моста.
These stylish apartments are 0.6 miles (1 km) from London Bridge Station and Tower Bridge. Эти стильные апартаменты находятся в 1 км от станции London Bridge и Тауэрского моста.
Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста.
The All Seasons London Southwark Rose Hotel has a superb location, just a few hundred metres from Shakespeare's Globe Theatre and less than a mile (1.6 km) from the London Eye, Tower Bridge and the Tower of London. Отель превосходно разместился всего в нескольких минутах ходьбы от шекспировского театра "Глобус" и менее чем в 1,5 км от колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и Лондонского Тауэра.Также отсюда рукой подать до финансового центра Сити.
Больше примеров...
Башенных (примеров 27)
Liebherr Industrias Metálicas, S.A. of Pamplona, Spain, builds an extensive programme of high-quality tower cranes and truck mixers. Фирма Liebherr Industrias Metálicas, S.A. изготавливает в Pamplona обширный ассортимент высококачественных башенных кранов и автобетоносмесителей.
The claim is similar to that made in respect of the Baghdad Tower Clock Project referred to at paragraphs 57 to 59, supra, and appears to relate to storage costs from August 1990 to May 1994. Эта претензия аналогична претензии в связи с проектом по строительству башенных часов в Багдаде, упомянутой в пунктах 57-59 выше, и, как представляется, связана с расходами по хранению за период с августа 1990 года по май 1994 года.
In January 14, 1865 the contract with the merchant S.G. Kudriavtsev for the building of "two iron armoured tower ships" was concluded. 14 января 1865 года был заключен контракт с купцом С.Г. Кудрявцевым о постройке двух железных броненосных башенных судов.
On 29 June 1965 the first phase of the plant was put into operation with carrying capacity of 10 tons per year of steel constructions for tower cranes, draglines, elevator crane jibs and other equipment. 29 июня 1965 года была пущена в эксплуатацию 1-я очередь завода, мощностью 10 тыс. тонн в год металлоконструкций для башенных кранов, шагающих экскаваторов, элеваторных кран-балок и других видов техники.
"UBAK" has three equal bases: - tower crane maintenance and repairs base and 2 crane-truck and vehicle maintenance base. АО «UBAK» располагает тремя равноценными базами: - по эксплуатации и ремонту башенных кранов, 2 базами - по эксплуатации автокранов и транспорта.
Больше примеров...
Телебашня (примеров 18)
Now, every cell phone tower in the world, has a radio transmitter with its own unique call signal. Сейчас, каждая сотовая телебашня в мире, имеет радиопередатчик с собственным уникальным сигналом.
The Berlin TV Tower is located southwest of the Alexanderplatz station and northeast of the Marx-Engels Forum. Берлинская телебашня расположена к юго-западу от вокзала Александерплац и к северо-востоку от Маркс-Энгельс-форум.
The TV Tower dominates the surrounding landscape and affects the local architecture. Телебашня выделяется на фоне окружающего ландшафта и влияет на архитектуру в данной местности.
The tower has been accessible to the public since October 7, 1969, Republic Day. Для общественности Берлинская телебашня открыла свои двери 7 октября 1969 года, в День Республики.
The TV Tower is a sophisticated structure and it is therefore regularly checked for geodetic compliance: foundation settling, vertical deviation, condition of reinforced concrete and metal components, other parameters of the tower. Телебашня - это сложный объект, поэтому за ним осуществляется постоянный геодезический контроль: наблюдают за усадкой фундамента, вертикальным отклонением, состоянием железобетона и металлоконструкций и другими параметрами башни.
Больше примеров...
Тауэра (примеров 52)
His head should be torn off and skewered on the Tower Gates for all to see. Ему следует отрубить голову и насадить на пик у ворот Тауэра на всеобщее обозрение.
I doubt if anyone (elevator bell dings) outside the UK, apart from the Tower of London, could name a British (elevator bell dings) correctional facility. Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь за пределами Великобритании, не считая Тауэра в Лондоне, смог бы назвать английские исправительные учреждения.
The king proposed to release Sir Andrew Moray of Petty from imprisonment in the Tower to serve in the ranks of the English army in Flanders, if his son was prepared to take his father's place as a royal hostage. Король предложил освободить из Тауэра сэра Эндрю Морея из Петти, чтобы он участвовал в английской кампании во Фландрии, если его сын готов занять место в Тауэре в качестве королевского заложника.
The history of tall structures in London began with the completion of the 27-metre (89 ft) White Tower, a part of the Tower of London, in 1098. История высотных сооружений в Лондоне началась в 1098 году, когда была построена 27-метровая Белая башня - центральная башня лондонского Тауэра.
The new king was taken to the Tower of London, where he was welcomed with "great shot of ordnance in all places there about, as well out of the Tower as out of the ships". Новый король был перевезён в Тауэр, где его приветствовали пушечными выстрелами как из башен Тауэра, так и с кораблей.
Больше примеров...