| Now for example, this town with the water tower at the pumpkin pens(? | Например, эта водонапорная башня с нарисованной тыквой. |
| Attention, Dulles tower. Attention. | Внимание, диспетчерская башня Даллеса. |
| The tower was given it's present appearance during renovations in 1608 and then again in the 18th century. | Современный вид башня приобрела при перестройках в 1608 году и в 18-м столетии. |
| The Tower should be here... | Башня должна быть здесь. |
| The history of tall structures in London began with the completion of the 27-metre (89 ft) White Tower, a part of the Tower of London, in 1098. | История высотных сооружений в Лондоне началась в 1098 году, когда была построена 27-метровая Белая башня - центральная башня лондонского Тауэра. |
| The cell tower linked to your wife is near a Roadside Motel on Highway 31. | Сотовая вышка засекла твою жену около мотеля "У дороги", на шоссе 31. |
| Sam, we just had another call, same cell tower. | Сэм, мы получили ещё один звонок, так же вышка. |
| Tower, our logs show you are missing an additional nine fuel cells. | Вышка, по нашим данным у вас пропало еще 9 топливных ячеек. |
| Glass Jar 1-0, this is Ridgefield Tower. | Стеклянная Банка 1-0, это Вышка Риджфильда. |
| Kandahar tower... send us a trailer truck. | Кандагар вышка, давайте тягач. |
| When you were hopping around, ranting about your hump saying this was a bell tower, I didn't say anything. | Когда ты прыгал вокруг, разглагольствуя о своем горбе и говорил, что это - колокольня, я ничего не сказал. |
| The monumental tower of the church, located at the back of the building, was only built between 1754 and 1763. | Высокая колокольня, находящаяся на западной стороне позади церкви, построена между 1754 и 1763 годами. |
| The tower is usually open until 7:00. | Обычно колокольня открыта до 19.00. |
| Thien Tru is also home to a bell tower and Hall of the Triple Gem, last restored in the 1980s. | У Тхьенчу имеется колокольня и зал Триратны, построенные в 1980-х годах. |
| The bell tower disappears and so does the school... | Исчезает колокольня, школа... |
| New building (E tower replacement) Villasb | Новое здание (замена здания Е) |
| During the Soviet era, the church building was partially destroyed (with the bell tower was being also damaged), and the untouched part was used as a granary store. | В годы советской власти здание церкви постигла было частично разрушено (а также пострадала колокольня), нетронутая же часть использовалась в качестве зернохранилища. |
| Occupying an entire city block bounded by Stamford Road, Beach Road, Bras Basah Road and North Bridge Road, it houses two hotels and an office tower over a podium which contains a shopping complex and a convention centre. | Он занимает целый квартал города, ограниченный Стэмфорд Роуд, Бич Роуд, Брас Басах Роуд и Норф Бридж Роуд, включая в себя 2 отеля, офисное высотное здание, торговый центр и Конференц-центр. |
| Like its sister building, the State Tower, Sathorn Unique's design features liberal use of neo-Grecian elements, especially in its columns and balconies. | Как и аналогичное здание, Стэйт-тауэр, дизайн Уникальной башни Саторна отличается использованием неогреческих элементов, особенно в колоннах и балконах. |
| The Lincoln American Tower in Memphis, Tennessee, built in 1924, is a one-third-scale replica of the Woolworth Building. | Построенное в 1924 году здание Lincoln American Tower в Мемфисе представляет собой миниатюрную копию Вулворт-билдинг (одна треть высоты манхэттенского здания). |
| I want to be tied into the tower in 15 minutes. | Я хочу быть подключённым к диспетчерской через 15 минут. |
| I'll be in the tower. | Я буду в диспетчерской. |
| Don't talk to the tower. | Не говорите с диспетчерской. |
| He was a radio 'ham' [amateur] and had been listening in to conversations between the control tower at Ndola airport and various units in the air and on the ground, from which he gathered that an aircraft had crashed somewhere nearby. | Будучи радиолюбителем, он слушал переговоры между диспетчерской в ндольском аэропорту и различными службами в воздухе и на земле, из которых он понял, что где-то неподалеку потерпело аварию воздушное судно. |
| 1 transportable traffic control tower for airport | 1 мобильной диспетчерской вышки для аэропорта |
| Somehow my foot got pregnant watching Tower Heist. | Каким-то образом моя нога забеременела от просмотра Как украсть небоскрёб. |
| Babillon Tower (Georgian: ბაბილონის კოშკი) is a skyscraper currently under construction in Batumi, Georgia. | Вавилонская башня (груз. ბაბილონის კოშკი) - небоскрёб, строящийся в городе Батуми (Грузия). |
| The Osaka Bay Tower (大阪ベイタワー), also known as ORC 1, is a mixed-use, mainly hotel and office, skyscraper in the Osaka Resort City 200 building complex located in the Minato-ku ward of Osaka, Japan. | 大阪ベイタワー) также известная как ORC 1 представляет собой многофункциональный небоскрёб, главным образом отель и офис, в составе комплекса Osaka Resort City 200, расположенном по адресу в 2-1, 1 Бентен, район Минато, город Осака, Япония. |
| Is the latest tower in London | Скажем, недавно построенный в Лондоне небоскрёб. |
| Georgia Pacific Tower in Atlanta, Georgia, United States. | Georgia-Pacific Tower (Джорджиа-Пасифик Тауэр) - офисный небоскрёб в Атланте, штат Джорджия, США. |
| Realisation of design and executive plans of a 133m high hyperboloid cooling tower for the new 460MW unit in £agisza Power Station in Bêdzin. | Обработка Строительного Проекта и исполнительных проектов гиперболоидной башенной градирни высотой 133м для нового блока 460МВт в Электростанции Лагиша в г. Бедзин. |
| Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. | Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания. |
| The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). | Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3). |
| The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. | Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом. |
| Herring here in the tower room, We've got something marvellous, | Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате. |
| Smith Tower is an example of neoclassical architecture. | Smith Tower - пример неоклассической архитектуры. |
| Hotels near Bell Tower of San Marco, Italy. | Отели вблизи Bell Tower of San Marco, Италия. |
| Ivory Tower SASU is a French video game developer based in Villeurbanne. | Ivory Tower SASU - французский разработчик видеоигр, расположенный в Лионе, Франция. |
| In Pokémon Mystery Dungeon: Blue Rescue Team and Red Rescue Team, Rayquaza acts as the final boss, living on the Sky Tower. | В Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team и Blue Rescue Team Рейкваза действует как заключительный босс, живущий на Sky Tower. |
| TOWER Software contributed to the development of international and local standards by sitting on a working group to develop AS4390 (the Australian standard for records management), which influenced the ISO 15489 standard, and by reviewing the MoReq and DoD 5015.2 standards. | TOWER Software участвовала в развитии международных и местных стандартов, участвуя в разработке AS4390 (австралийский стандарт для управления записями), который повлиял на стандарт ISO 15489, а также на стандарты MoReq и DoD 5015.2. |
| I have orders to commit you to the tower. | Я уполномочен заключить вас в Тауэр. |
| Tower later participated in the trial of Winter Soldier for his previous actions. | Тауэр позже участвовал в суде над Зимним солдатом за его предыдущие действия. |
| Though restrictions have long since been eased, strict regulations remain to preserve protected views, especially those of St Paul's, the Tower of London and Palace of Westminster, as well as to comply with the requirements of the Civil Aviation Authority. | Несмотря на то, что ограничения уже давно ослабли, в городе остаются строгие правила строительства для сохранения вида на Собор Святого Павла, лондонский Тауэр и Вестминстерский дворец, а также здания должны соответствовать требованиям управления гражданской авиации. |
| They took him to the Tower. | Его увезли в Тауэр. |
| The new airport runway underpass tunnel, the related Devil's Tower Road/Eastern Beach dual carriageway and related multi-storey car parks are expected to decongest traffic. | Предполагается, что новый подземный туннель под взлетно-посадочной полосой, двустороння магистраль в районе Девилз тауэр роуд и Восточного пляжа и многоэтажные автостоянки разгрузят транспортные потоки16. |
| Take the girls to the royal rooms in the Tower. | Отправляйся с девочками в королевские апартаменты в Тауэре. |
| You know what they did to my brother Edward in the Tower. | Ты знаешь, что сделали с моим братом в Тауэре. |
| Was it her order to lock my cousin in the Tower? | Это она приказала заточить моего кузена в Тауэре? |
| While some of the prisoners appear to have had certain liberty allowed to them, Eliot's confinement in the Tower was made exceptionally severe. | В то время как некоторым из заключённых, по всей видимости, были предоставлены определённые свободы, условия заключения Элиота в Тауэре были сделаны исключительно тяжёлыми. |
| The act was not passed until August 1660, and Vane was arrested on 1 July 1660 on the orders of the king and imprisoned in the Tower of London. | Закон не был принят до августа 1660 года, а Вейн был арестован 1 июля 1660 года по приказу короля и заключен в тюрьму в лондонском Тауэре. |
| It was developed under the working title, Tower of Illusion. | Рабочее название проекта было Тошёг of Illusion. |
| Cholly, confused and suspicious, leaves the tower, convinced that he has just had an encounter with the mysterious Phantom of Manhattan. | Повеселевший, но растерянный, Чолли покидает Е.М Тошёг, размышляя о том, что возможно только что встретился с загадочным Призраком Манхэттена. |
| The main part of the procession was the Tower Room, a dining room with a 30-foot (9.1 m) dome-shaped ceiling made of West African wood. | Главная часть ресторана - Тошёг Room, обеденный зал с 30-футовым (9,1 м) куполообразным потолком, обшитым западноафриканским деревом. |
| The local Tower Hill Sugar Factory (Belize Sugar Industries) handles all of the country's sugar cane output. | Местный завод Тошёг Hill Sugar Factory обрабатывает почти всё производство сахарного тростника в стране. |
| The centerpiece was the Tower of Jewels, which rose to 435 feet and was covered with over 100,000 cut glass Novagems. | Центром выставки была Башня драгоценностей (англ. Тошёг of Jewels) высотой 435 футов, покрытая более чем 100000 граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время. |
| The film includes a speed dating sequence that takes place on board the charter boat The Dixie Queen on the River Thames at Tower Bridge. | Фильм включает в себя последовательные эпизоды из быстрых знакомств, которые происходит на борту лодки Дикси Куин на реке Темза у Тауэрского моста. |
| The hotel is within minutes of the Tate Modern, London Eye, Tower Bridge and the financial City of London. | Отель находится в нескольких минутах от Современной галереи Тейт, колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и финансового района Сити. |
| A sailing ship representing Zong was sailed to Tower Bridge in London in March 2007 to commemorate the 200th anniversary of the Act for the Abolition of the Slave Trade, at a cost of £300,000. | Парусный корабль, изображающий «Зонг» (стоивший 300 тыс. фунтов) был пришвартован у Тауэрского моста в марте 2007 года в ознаменование 200-летнего юбилея принятия Акта об отмене рабства 1807 года. |
| These modern, fully equipped serviced apartments are located very near Tower Bridge. Each has cutting-edge design with all the comforts of home. | Эти современные, полностью оборудованные и обслуживаемые апартаменты разместились недалеко от Тауэрского моста. |
| Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. | От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста. |
| Noteworthy places of Assa-Jeyrakh: 'Erzi' is a state nature reserve, includes one of the largest tower complexes of Ingushetia. | Примечательные места Асса-Джейраха: Эрзи - государственный природный заповедник, включает в себя один из крупнейших башенных комплексов Ингушетии. |
| IMP inženiring states that work on the Baghdad Tower Clock Project could not continue after 2 August 1990 because it was impossible to import goods to the project site due to the imposition of the trade embargo pursuant to Security Council resolution 661. | Компания "ИМП инжиниринг" утверждает, что после 2 августа 1990 года работы по проекту строительства башенных часов в Багдаде не могли быть продолжены, так как доставка грузов на объект стала невозможной из-за введения торгового эмбарго в соответствии с резолюцией 661 Совета Безопасности. |
| Rental of tower cranes, crane assembly, and crane power trains for construction of simple and more complex facilities. | аренда башенных, монтажных и автомобильных кранов для строительства простых и наисложнейших строительных объектов. |
| empowers the mayor of Stone Mountain to perform necessary repairs on the town's historic clock tower. | поддержать мэра Стоун Маунтин в проведении текущего ремонта исторических башенных часов города. |
| The king does not manage to hold on to the tower and, when falling, seizes an arrow of the tower clock. | Король не удерживается на башне и, падая, цепляется за стрелку башенных часов. |
| Now, every cell phone tower in the world, has a radio transmitter with its own unique call signal. | Сейчас, каждая сотовая телебашня в мире, имеет радиопередатчик с собственным уникальным сигналом. |
| TV tower was designed and built according to technical task and order of the USSR Ministry of Communications. | Телебашня была запроектирована и построена по техническому заданию и по заказу Министерства связи УССР. |
| These include the television tower with its rotating observation deck, the Berliner Dom cathedral and the vibrant Hackescher Markt district. | К их числу относятся телебашня с вращающейся обзорной площадкой, кафедральный собор Берлинер Дом и оживлённая площадь Хакешер Маркт. |
| The tower has been accessible to the public since October 7, 1969, Republic Day. | Для общественности Берлинская телебашня открыла свои двери 7 октября 1969 года, в День Республики. |
| Built in 1971, the N Seoul Tower is South Korea's first general radio wave tower, providing TV and radio broadcasting in Seoul. | Высота башни достигает 236 м. Построенная в 1971 году, Сеульская телебашня является первой в Корее радиоволновой башней, которая обеспечивает теле- и радиовещание в Сеуле. |
| The man who bowed to you that day at the Tower. | Тот, кто раскланялся с тобой возле Тауэра. |
| On 25 February 1601, Devereux was beheaded in the confines of the Tower. | 25 февраля 1601 года Деверё был обезглавлен во дворе Тауэра. |
| We must free Prince Edward from the Tower. | Мы должны вызволить принца Эдуарда из Тауэра. |
| You stole all this from the Tower of London? | Вы... Украли всё это прямо из Тауэра? |
| The king proposed to release Sir Andrew Moray of Petty from imprisonment in the Tower to serve in the ranks of the English army in Flanders, if his son was prepared to take his father's place as a royal hostage. | Король предложил освободить из Тауэра сэра Эндрю Морея из Петти, чтобы он участвовал в английской кампании во Фландрии, если его сын готов занять место в Тауэре в качестве королевского заложника. |