| The common names are tower of jewels, red bugloss, Tenerife bugloss or Mount Teide bugloss. | Другие названия: башня драгоценностей, красный буглос, буглос Тенерифе, буглос горы Тейде. |
| At 9:59 a.m., the South Tower collapsed, 56 minutes after being struck. | В 9:59 обрушилась Южная башня, через 56 минут после удара. |
| The tower was pulled down some years ago. | Несколько лет башня пустовала. |
| Security breach, tower two. | Нарушение периметра! Башня два! |
| The 25-meter tower has become the architectural dominant of the upper town. | 25-метровая башня стала архитектурной доминантой верхней, «дюнной» части города. |
| The next cell phone tower, here, was down for maintenance yesterday. | Следующая телефонная вышка, здесь, она была неактивна вчера. |
| It acts like a cell phone tower. | Лайнус: Работает как телефонная вышка. |
| The tower's lost communication with the plane. | Диспетчерская вышка потеряла связь с самолетом. |
| Close to N Seoul Tower is a second lattice transmission tower. | Недалеко от Сеульской башни N расположена вторая передающая вышка. |
| Tower, I see the landing gear. | Вышка, я вижу шасси! |
| Its walls were made of stone, and the dome and bell tower were wooden. | Стены её были каменные, а купола и колокольня - деревянные. |
| The monumental tower of the church, located at the back of the building, was only built between 1754 and 1763. | Высокая колокольня, находящаяся на западной стороне позади церкви, построена между 1754 и 1763 годами. |
| In the very beginning of the 20th century the present elegant bell tower was added by Gencho Novakov, on a design by the Italian Paul Forlani. | В самом начале ХХ века элегантная колокольня, сохранившаяся по настоящее время, была построена Генчо Новаковым по проекту итальянского архитектора Пола Форлани. |
| When you were hopping around, ranting about your hump saying this was a bell tower, I didn't say anything. | Когда ты прыгал здесь, как сумасшедший, изображая горбуна и представляя,... что квартира - это колокольня, я и тогда тебе ни слова не сказал. |
| The bell tower disappears and so does the school... | Исчезает колокольня, школа... |
| During the Soviet era, the church building was partially destroyed (with the bell tower was being also damaged), and the untouched part was used as a granary store. | В годы советской власти здание церкви постигла было частично разрушено (а также пострадала колокольня), нетронутая же часть использовалась в качестве зернохранилища. |
| The word is not concerned with the destination, but the special form of construction of the dolmen, be construed so as Cable lot, building or tower quarry quarry. | Слово это не имеет отношения к назначению, но и особой формы строительства дольмены, может быть истолковано как кабельное много, здание или карьере башни карьере. |
| The Suharto regime intended Jakarta Tower to be the tallest structure in the world. | Режим Сухарто задумал Джакартскую башню как самое высокое здание в мире. |
| The tower contains one bell. | Здание имеет одну башню с колоколом. |
| The work, contracted to China Jiangxi International, involves construction of a new "two-storey terminal building, 22 check-in counters, 12 border channels and six security check counters; a presidential terminal, a new air traffic control building and tower and a new hotel". | Предусматривается строительство нового «двухэтажного терминала», 22 контрольных счетчиков, 12 пограничных каналов и шесть контрольных счетчиков безопасности, президентский терминал, новое здание управления воздушным движением и башню и новый отель. |
| I want to be tied into the tower in 15 minutes. | Я хочу быть подключённым к диспетчерской через 15 минут. |
| Other reports say there was trouble in the tower before the crash... and that that may have contributed to it. | Другие источники сообщают, что были проблемы в диспетчерской до аварии, и что это могло сыграть свою роль. |
| We've two unauthorized personnel in the tower. | У нас двое посторонних в диспетчерской башне. |
| Mr Trudeau, there are FAA regulations regarding unauthorized personnel in the control tower! | Мистер Трюдо, напомню вам о правилах ФАУ, касающихся посторонних в диспетчерской башне! |
| A member of the communications group set out for Rashid airport at 9 a.m. accompanied by two vehicles carrying sections of the communications tower. | Один из членов группы связи отбыл в 09 ч. 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни. |
| In September 2008, Brett Ratner told UGO that he would direct the film, but in February 2009, it was revealed that he had left the project to direct Tower Heist. | В сентябре 2008 года, Бретт Ратнер сообщил в интервью UGO, что будет режиссёром фильма, но в феврале 2009 года он покинул проект, чтобы заняться фильмом «Как украсть небоскрёб». |
| The Chamber of Commerce Building stood on the tower's site from 1898 to 1955. | Небоскрёб построен на месте здания Торговой палаты, стоявшего здесь с 1898 по 1955 год. |
| Bank of America Tower is the first skyscraper designed to attain a Platinum LEED Certification. | Башня Банка Америки - первый небоскрёб, получивший Платиновый Сертификат LEED. |
| Babillon Tower (Georgian: ბაბილონის კოშკი) is a skyscraper currently under construction in Batumi, Georgia. | Вавилонская башня (груз. ბაბილონის კოშკი) - небоскрёб, строящийся в городе Батуми (Грузия). |
| The tallest building is Lotte World Tower, reaching a height of 555m. | Самое высокое здание в Южной Кореи в настоящее время 555 метровый небоскрёб Lotte World Tower. |
| The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. | Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы. |
| The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). | Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3). |
| The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. | Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом. |
| Herring here in the tower room, We've got something marvellous, | Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате. |
| Technical design of a protective layer for an 88m hyperboloid cooling tower for the TEC-2 power station in Kaliningrad (Russian Federation). | Технический проект исполнения гиперболоидной башенной градирни высотой 88м, для ТЭЦ-2 в Калининграде (Российская Федерация). |
| In 1982 it was again released in the Netherlands as David Bowie at the Tower Philadelphia. | В 1982 году она была вновь выпущена в Нидерландах под названием David Bowie at the Tower Philadelphia. |
| At that time, TOWER Software had 1000 customers in 32 countries representing the public sector and highly regulated industries such as healthcare, energy and utilities, and banking and finance. | В то время у TOWER Software было приблизительно 1000 клиентов в 32 странах, представляющих как частный сектор, так и из промышленности, в том числе из медицины, энергетики, банковского дела и финансов. |
| From 1992 until January 2005, the tower was called the Intershop Tower after its principal tenant, Intershop Communications AG. | Высотная башня JenTower до января 2005 года носила название Intershop Tower по имени своего основного арендатора компании Intershop Communications AG. |
| Maxine Albro, California (mural), 1934, Coit Tower, San Francisco Walker Evans, Floyd Burroughs, Alabama cotton Sharecropper, Hale County, Alabama, c. | Maxine Albro, «Калифорния» (фреска), 1934, Коит Тауер (Coit Tower), San Francisco Уокер Эванс, «Флойд Берроуз, сеятель хлопка из штата Алабама», Hale County, Alabama, c. |
| After higher buildings were erected in the city, it lose this title. That's why a 85 meter extension called Space Tower was added to its construction. | После застройки города более высокими строениями она утратила этот титул, в связи с чем к ней был достроен Space Tower, увеличивший высоту башни еще на 85 метров. |
| Take him to the tower, sir? | Отправить его в Тауэр, сэр? Нет, казнить, публично сжечь. |
| Suspect seen entering Hilton Tower Mall, lower level. | Подозреваемый был замечен на входе в пассаж "Хилтон Тауэр", нижний уровень. |
| And Dr. Tower, do you like him? | И тебе нравится доктор Тауэр? |
| Of all the buildings that have held the title, only Willis Tower has also held the title of world's tallest building. | Титул высочайшего в городе переходил от здания к зданию, причём лишь Уиллис тауэр был высочайшим зданием мира. |
| The complex of buildings that compose the Marina Tower integrate and reinforce the urban richness of downtown Limassol and provide the user with desirable and functional spaces, interior and exterior. | Комплекс зданий, которые образуют Марину Тауэр, составляет единое целое и обеспечивает всеми современными достижениями, которые может предложить деловой район города. |
| The boy stays in the Tower. | Мальчик останется в Тауэре. |
| Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. | От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста. |
| So the traitors in the Tower! | Таким изменникам место в Тауэре! |
| The other lords are cajoled into accepting Richard as king, in spite of the continued survival of his nephews (the Princes in the Tower). | Других лордов умасливают, чтобы те приняли Ричарда как короля, несмотря на длительное проживание его племянников Тауэре. |
| You once told me of a curse laid by your mother and yourself that whoever killed those two boys in the Tower would lose the male line of their family. | Ты рассказала мне, что вы с матерью прокляли тех, кто убил мальчиков в Тауэре, чтобы все по мужской линии убийц погибли. |
| Therefore, thousands of children lined up at the Tower Records store. | Поэтому тысячи детей выстроились в очередь в магазин Тошёг Records. |
| to listen Tower Of Song (Feat. | чтобы прослушать превью трека Тошёг Of Song (Feat. |
| The local Tower Hill Sugar Factory (Belize Sugar Industries) handles all of the country's sugar cane output. | Местный завод Тошёг Hill Sugar Factory обрабатывает почти всё производство сахарного тростника в стране. |
| And the "T" could stand for "Tower." | И "Т", может означать "Тошёг" - "Башня" |
| The centerpiece was the Tower of Jewels, which rose to 435 feet and was covered with over 100,000 cut glass Novagems. | Центром выставки была Башня драгоценностей (англ. Тошёг of Jewels) высотой 435 футов, покрытая более чем 100000 граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время. |
| He then went and picked up a message from railway arches near Tower Bridge. | Потом он забрал сообщение у ж/д арки неподалёку от тауэрского моста. |
| When I caught the Tower Bridge bomber. | Когда я поймал минера Тауэрского моста. |
| The film includes a speed dating sequence that takes place on board the charter boat The Dixie Queen on the River Thames at Tower Bridge. | Фильм включает в себя последовательные эпизоды из быстрых знакомств, которые происходит на борту лодки Дикси Куин на реке Темза у Тауэрского моста. |
| These modern, fully equipped serviced apartments are located very near Tower Bridge. Each has cutting-edge design with all the comforts of home. | Эти современные, полностью оборудованные и обслуживаемые апартаменты разместились недалеко от Тауэрского моста. |
| The All Seasons London Southwark Rose Hotel has a superb location, just a few hundred metres from Shakespeare's Globe Theatre and less than a mile (1.6 km) from the London Eye, Tower Bridge and the Tower of London. | Отель превосходно разместился всего в нескольких минутах ходьбы от шекспировского театра "Глобус" и менее чем в 1,5 км от колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и Лондонского Тауэра.Также отсюда рукой подать до финансового центра Сити. |
| This was the amount originally claimed by IMP Metall in the "E" claim form for "unpaid monthly statements" in respect of the Baghdad Tower Clock Project. | Эта сумма была первоначально заявлена компанией "ИМП металл" в форме претензии "Е" в связи с "неоплаченными месячными актами" по проекту строительства башенных часов в Багдаде. |
| The first project involved the manufacture, supply of materials and the "mounting of site works", fountains and electrical works for the Baghdad Tower Clock. | Первый проект касался изготовления, поставки материалов и "монтажа на объекте", фонтанов и электрооборудования для башенных часов Багдада. |
| The first sailings discovered many constructive disadvantages of the tower boats; the most significant of them were the small height of the above-water side and the bad maneuvering capabilities. | Первые плавания выявили много конструктивных недостатков башенных лодок; важнейшие из них - малая высота надводного борта и плохие маневренные качества. |
| The best painters and restorers of Ukraine had been working over exclusive mosaic pictures at 8 dials of tower clocks, decorating this theater's façade. | Лучшие художники и реставраторы Украины, работали над созданием эксклюзивных мозаичных панно на 8 циферблатах башенных часов, которые украшают фасад театра. |
| The king does not manage to hold on to the tower and, when falling, seizes an arrow of the tower clock. | Король не удерживается на башне и, падая, цепляется за стрелку башенных часов. |
| The Berlin TV Tower is located southwest of the Alexanderplatz station and northeast of the Marx-Engels Forum. | Берлинская телебашня расположена к юго-западу от вокзала Александерплац и к северо-востоку от Маркс-Энгельс-форум. |
| These include the television tower with its rotating observation deck, the Berliner Dom cathedral and the vibrant Hackescher Markt district. | К их числу относятся телебашня с вращающейся обзорной площадкой, кафедральный собор Берлинер Дом и оживлённая площадь Хакешер Маркт. |
| The tower has been accessible to the public since October 7, 1969, Republic Day. | Для общественности Берлинская телебашня открыла свои двери 7 октября 1969 года, в День Республики. |
| The TV Tower is a sophisticated structure and it is therefore regularly checked for geodetic compliance: foundation settling, vertical deviation, condition of reinforced concrete and metal components, other parameters of the tower. | Телебашня - это сложный объект, поэтому за ним осуществляется постоянный геодезический контроль: наблюдают за усадкой фундамента, вертикальным отклонением, состоянием железобетона и металлоконструкций и другими параметрами башни. |
| The N Seoul Tower is divided into three main sections, including the N Lobby, N Plaza, and the N Tower. | Сеульская телебашня разделена на три основные части: Лобби N, Плаза N и Башня N. Плаза N занимает два этажа, а Башня N - четыре. |
| They're saying your cousin has escaped from the Tower. | Говорят, твой кузен сбежал из Тауэра. |
| On 25 February 1601, Devereux was beheaded in the confines of the Tower. | 25 февраля 1601 года Деверё был обезглавлен во дворе Тауэра. |
| Lord Oxford, who had already in 1716 offered the Pretender his services, directed the Swedish Plot from the Tower. | Лорд Оксфорд, который ещё в 1716 году предложил последнему свои услуги, руководил «шведским заговором» (the Swedish Plot) из Тауэра. |
| If, as you say, the accusations are false, can you explain to us why you tried to escape the Tower? | Если, как вы говорите, обвинения ошибочны, ...то как вы объясните попытку побега из Тауэра? |
| He met William J. Oliver ("Oliver the Spy") in May 1817 and agreed to cooperate in a plan in which he would join 50,000 men in London to storm the Tower. | Оливером («Шпионом Оливером») в мае 1817 и договорился о сотрудничестве, в рамках которого было запланировано, что он присоединится к 50 тысячам мужчин в Лондоне для штурма Тауэра. |