| The second, taller tower, is residential. | Вторая, более высокая башня, является жилой. |
| In 1640-1642 a tower was constructed and a large bell - about 300 kg, made of Austrian cannonballs - was placed in it. | В 1640-1642 была сооружена башня на которую был водружен огромный колокол весом около 300 кг, сделанный из австрийский пушечных ядер. |
| It's a collecting tower But no out-going transmission lines | Коллекторная башня на месте, а исходящих линий электропередачи нет. |
| Tower One to base. | Башня Один - базе. |
| The Kamenets Tower, a citadel of the thirteenth century. | Каменецкая башня - памятник оборонительного зодчества XIII века. |
| The tower's lost communication with the plane. | Диспетчерская вышка потеряла связь с самолетом. |
| The new 4,600 feet long runway and the taller control tower have greatly enhanced the safety of aircraft operations. | Новая взлетно-посадочная полоса длиною 4600 футов и более высокая диспетчерская вышка в значительной степени повысили степень безопасности движения воздушных судов. |
| Cell tower in Fairfax County. | Сотовая вышка в округе Фэрфакс. |
| Parachute Tower Katowice (Polish: Wieża spadochronowa w Katowicach) is a 50 metre tall lattice parachute tower built in 1937 for training parachute jumps. | Парашютная вышка в городе Катовице (Польша) - парашютная вышка построенная в 1937 г. для обучения молодых парашютистов. |
| Tower, we have second transfer... | Вышка, мы приняли второго. |
| In the process the bell tower was moved from the left side of the entrance to the right. | В процессе работ колокольня была перемещена с левой на правую сторону от входа. |
| Above the porch rose the bell tower, which harmoniously complemented the temple, its composition was based on the classic contrasting combination of longlines architecture. | Над притвором поднималась колокольня, которая гармонично дополняла храм, её композиция основывалась на характерном для архитектуры классицизма контрастном сочетании ярусов. |
| In 1970s, the building was in deplorable state: there was no dome and side-altars, and the bell tower was completely demolished. | В 1970-е гг. состояние здания было плачевно: отсутствовал купол и приделы, а колокольня была полностью снесена. |
| The Cathedral of the Assumption Cathedral and bell tower are designed so that their silhouettes can be seen from some distance in the city, and for him. | Успенский собор и Соборная колокольня спроектированы таким образом, что их силуэты видны с достаточно большого расстояния как в городе, так и за ним. |
| The church was destroyed on 3 June 1992 and only the tower remains standing and appears to be in good shape. | Церковь была разрушена З июня 1992 года и к настоящему времени сохранилась лишь колокольня, находящаяся, как представляется, в хорошем состоянии. |
| The station is a three-story building with a ground floor tower crowned with a spire. | Вокзал представляет собой трёхэтажное здание с цокольным этажом, венчаемое башней со шпилем. |
| It is a distinctive red and white candy-striped two-storey building, with a clock tower, and is reminiscent of the Jamek Mosque in Kuala Lumpur, Malaysia (constructed in 1910). | Представляет собой своеобразное красно-белое полосатое двухэтажное здание с башней с часами и напоминает Мечеть Джамек в Куала-Лумпуре, Малайзия (построена в 1910 году). |
| Cork's most famous building and the symbol of the city, The Church of St. Anne, is known for its clock tower dubbed "The Four Faced Liar" on account of all four of the clocks showing slightly different times. | Самым знаменитым здание и символом города Корк является Церковь Святой Анны, известная своей башней с часами, которую окрестили «Четыре столкнувшихся лгуна», поскольку эти часы имеют четыре циферблата, показывающих разное время. |
| One night, Amy searches the building to find clues and meets Moses, a man who operates the tower's giant clock and knows "just about anything if it concerns Hudsucker". | Ночью она осматривает здание в поисках подсказок и сталкивается с Мозесом, который обслуживает гигантские часы на верхнем этаже башни и утверждает, что «знает всё, что касается Хадсакер». |
| The tallest building in Iceland, the Smáratorg Tower, is located in central Kópavogur. | Самое высокое здание в Исландии, башня Смараторг, расположено в центре Ко́упавогюра. |
| Other reports say there was trouble in the tower before the crash... and that that may have contributed to it. | Другие источники сообщают, что были проблемы в диспетчерской до аварии, и что это могло сыграть свою роль. |
| I'll be in the tower. | Я буду в диспетчерской. |
| He was a radio 'ham' [amateur] and had been listening in to conversations between the control tower at Ndola airport and various units in the air and on the ground, from which he gathered that an aircraft had crashed somewhere nearby. | Будучи радиолюбителем, он слушал переговоры между диспетчерской в ндольском аэропорту и различными службами в воздухе и на земле, из которых он понял, что где-то неподалеку потерпело аварию воздушное судно. |
| A member of the communications group set out for Rashid airport at 9 a.m. accompanied by two vehicles carrying sections of the communications tower. | Один из членов группы связи отбыл в 09 ч. 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни. |
| Also, according to Ruppelt, when he was able to interview the radar and control tower personnel at Washington National Airport, not a single person agreed with the Air Force explanation. | Кроме того, по словам Руппелта, когда он смог ознакомить персонал диспетчерской вышки в национальном аэропорту Вашингтона с результатами пресс-конференции, ни один человек не согласился с объяснением ВВС. |
| The complex comprises the original tower (built in 1978), eight exhibition halls, the Dubai International Convention Centre and residential apartments. | Комплекс включает в себя непосредственно небоскрёб (построенный в 1978 году), 8 выставочных павильонов, Международный Центр Конвенций Дубай (англ.)русск. и жилые апартаменты. |
| Maybe climbing a tower and shooting students would make him feel better. | Может он успокоится, если заберётся на небоскрёб и... пристрелит пару безобидных прохожих. |
| Gulf's former headquarters, originally referred to as "the Gulf Building" (now the Gulf Tower office condos), is an Art Deco skyscraper. | Бывший главный офис Gulf Oil, первоначально носивший название «the Gulf Building» (ныне - Gulf Tower), представляет собой небоскрёб в стиле ар-деко. |
| Centro Financiero Confinanzas, also known as Torre de David (the Tower of David), is an unfinished abandoned skyscraper in Caracas, the capital of Venezuela. | Финансовый центр Конфинансас (исп. Centro Financiero Confinanzas), также известен как Башня Давида (исп. Torre de David) - недостроенный небоскрёб в Каракасе; третий по высоте в Венесуэле. |
| Is the latest tower in London | Скажем, недавно построенный в Лондоне небоскрёб. |
| We'll put you in the tower room. | Мы вас разместим в башенной комнате. |
| The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. | Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы. |
| Realisation of design and executive plans of a 133m high hyperboloid cooling tower for the new 460MW unit in £agisza Power Station in Bêdzin. | Обработка Строительного Проекта и исполнительных проектов гиперболоидной башенной градирни высотой 133м для нового блока 460МВт в Электростанции Лагиша в г. Бедзин. |
| Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. | Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания. |
| The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. | Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом. |
| In the early 1960s MF moved their head office from 915 King Street to the Sun Life Tower at 200 University Avenue in the downtown Toronto core. | В начале 1960-х годов Massey Ferguson перенесли свою штаб-квартиру из 915 King Street в Sun Life Tower на 200 University Avenue в центре Торонто. |
| TOWER Software was acquired by Hewlett-Packard Company in 2008 as a part of its HP Software Division. | В 2008 году TOWER Software была поглощена компанией Hewlett-Packard и стала одним из подразделений HP Software Division. |
| Hoover Tower is a 285 feet (87 m) structure on the campus of Stanford University in Stanford, California. | Гуверская башня (англ. Hoover Tower) 285 футов (87 м) - здание на территории кампуса Стэнфордского университета в Станфорде, штат Калифорния. |
| Level/area: Dime Tower. | Уровень/зона: Dime Tower. (англ.) |
| This series then followed another non-DC title, Tower Comics' series T.H.U.N.D.E.R. Agents, in collection into DC Archive Editions. | Эта линия была продолжена другой серией, принадлежащей изначально не DC, но Tower Comics - серия T.H.U.N.D.E.R. Agents и была опубликована в составе DC Archive Edition. |
| Thank you, Tower. | Благодарю вас, Тауэр. |
| This included the 118-metre (387 ft) CIS Tower, the UK's tallest building outside London for 43 years. | Среди них 118-метровая CIS Тауэр, самое высокое здание в Великобритании за пределами Лондона в течение 43-х лет. |
| There is a crossover west of the station which allows trains from Westferry, Bank or Tower Gateway to reverse here. | К западу от станции расположены перекрёстные стрелочные переводы, благодаря которые позволяют поездам, идущим с Вестферри, Бэнка и Тауэр Гейтвей здесь разворачиваться. |
| Over 17 days at the Olympics, 7,000 visitors from all over the world actually got to individually control the light from the CN Tower, parliament and Niagara in real time with their minds from across the country, 3,000 km away. | За 17 дней Олимпийских Игр 7000 человек со всего мира получили под индивидуальный контроль освещение Си-Эн Тауэр, Ниагарского водопада и зданий Парламента в режиме реального времени через всю страну с помощью мысли на расстоянии 3000 километров. |
| You must go with these men to the Tower. | Вас препроводят в Тауэр. |
| He is in the Tower, Your Grace. | Он в Тауэре, Ваше Величество. |
| He thinks it was a Tudor who killed the boys in the Tower. | Он думает, что мальчиков в Тауэре убили Тюдоры. |
| Our boy Edward was in the Tower. | Наш малыш Эдуард был в Тауэре. |
| His grandson, William Petre, 4th Baron Petre, was one of the accused in the Titus Oates plot and died in the Tower of London in 1684. | Его внук, Уильям Петре, 4-й барон Петре (1626-1684), был одним из обвиняемых в заговоре Тита Оутса и скончался в Тауэре в 1684 году. |
| Margaret Pole, as she now was styled, was held in the Tower of London for two and a half years. | После суда Маргарет Поул провела в Тауэре два с половиной года. |
| Then Stettler went to an old Tower Records store on Broadway and handed out 5 thousand flyers that read: "Guess the weight of The Fat Boys and the person who wins hits 800 cans of diet Pepsi and one dollar". | Тогда Стеттлер отправился в старый магазин Тошёг Records на Бродвее и раздал 5 тысяч флаеров, на которых было написано: «Попробуйте угадать вес группы The Fat Boys и тот, кто угадает, получит 800 банок диетической Pepsi и один доллар». |
| Before becoming a professional musician, Moreno had a day job at Tower Records' shipping department. | До того, как стать профессиональным музыкантом, Чино подрабатывал в звукозаписывающей компании Тошёг Records. |
| Through a translator, Cholly learns of Armand's mission to find the mysterious Erik and quickly realises that this is an opportunity to get a good story, so he accompanies Armand to E.M. Tower, where he demands to see Mr. Erik Mulheim. | Через переводчика Чолли узнает о миссии Арманда и быстро понимает, что это отличный шанс получить хороший сюжет для статьи, поэтому он сопровождает Армана в Е.М Тошёг, где требует аудиенции у Эрика Мулхэйма. |
| The centerpiece was the Tower of Jewels, which rose to 435 feet and was covered with over 100,000 cut glass Novagems. | Центром выставки была Башня драгоценностей (англ. Тошёг of Jewels) высотой 435 футов, покрытая более чем 100000 граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время. |
| The Think Tower Bridge Campus has bright and stylish apartments with free wireless internet. All are within a 5-minute walk of each other. | Прогулявшись по Тауэрскому мосту, вы доберетесь до станции Тошёг Gateway, откуда следуют поезда DLR. |
| On that big flash boat up by Tower Bridge. | На большой пижонской яхте у Тауэрского моста. |
| He then went and picked up a message from railway arches near Tower Bridge. | Потом он забрал сообщение у ж/д арки неподалёку от тауэрского моста. |
| When I caught the Tower Bridge bomber. | Когда я поймал минера Тауэрского моста. |
| These stylish apartments are 0.6 miles (1 km) from London Bridge Station and Tower Bridge. | Эти стильные апартаменты находятся в 1 км от станции London Bridge и Тауэрского моста. |
| Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. | От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста. |
| Liebherr Industrias Metálicas, S.A. of Pamplona, Spain, builds an extensive programme of high-quality tower cranes and truck mixers. | Фирма Liebherr Industrias Metálicas, S.A. изготавливает в Pamplona обширный ассортимент высококачественных башенных кранов и автобетоносмесителей. |
| Its origin and first use is unknown because it is difficult to distinguish which of these early tower clocks were mechanical, and which were water clocks. | Сейчас уже трудно установить, когда они впервые были использованы, потому что сложно отличить, какие из башенных часов этого периода были механические, а какие - водяные. |
| Elostirion is the tallest of the three towers that stood on the Tower Hills. | Elostirion) - самая высокая из трёх башен, стоявших на Башенных холмах. |
| According to the terms of the contract for the Baghdad Tower Clock Project, IMP Metall was obliged to supply certain materials for the installation works at the project site. | По условиям контракта на строительство башенных часов в Багдаде компания "ИМП металл" была обязана обеспечить поставку некоторых материалов для монтажа на объекте. |
| empowers the mayor of Stone Mountain to perform necessary repairs on the town's historic clock tower. | поддержать мэра Стоун Маунтин в проведении текущего ремонта исторических башенных часов города. |
| The TV tower is the highest construction in Rostov-on-Don. | Телебашня является самым высоким сооружением в Ростове-на-Дону. |
| The Berlin TV Tower is located southwest of the Alexanderplatz station and northeast of the Marx-Engels Forum. | Берлинская телебашня расположена к юго-западу от вокзала Александерплац и к северо-востоку от Маркс-Энгельс-форум. |
| The TV Tower dominates the surrounding landscape and affects the local architecture. | Телебашня выделяется на фоне окружающего ландшафта и влияет на архитектуру в данной местности. |
| Built in 1971, the N Seoul Tower is South Korea's first general radio wave tower, providing TV and radio broadcasting in Seoul. | Высота башни достигает 236 м. Построенная в 1971 году, Сеульская телебашня является первой в Корее радиоволновой башней, которая обеспечивает теле- и радиовещание в Сеуле. |
| See templates for discussion to help reach a consensus. > Rostov TV tower (Russian: PocToBckaя TeлeбaшHя) is the standard television and broadcasting tower of the project 3803 KM located in Zheleznodorozhny district of Rostov-on-Don on Barrikadnaya Street. | Ростовская телебашня - типовая телевизионная и радиовещательная башня проекта 3803 KM, расположенная в Железнодорожном районе Ростова-на-Дону на ул. Баррикадной. |
| Soldiers from the Tower of London were questioned as to their movements. | Были допрошены солдаты из лондонского Тауэра, патрулировавшие улицы. |
| On 25 February 1601, Devereux was beheaded in the confines of the Tower. | 25 февраля 1601 года Деверё был обезглавлен во дворе Тауэра. |
| The diamonds will be in Buckingham's personal vault, located in the lowest, most secure level of the Tower, next to the crown jewels. | Ожерелье будет в личном хранилище Бэкингема, расположенном на самом нижнем уровне Тауэра. |
| As the conspirators had hoped, the audience is roused into an anti-Spanish fury and rampages through London, killing any Spaniard they see and freeing Elizabeth from the Tower of London. | Как и надеялись заговорщики, аудитория разражается анти-испанским гневом и неистовствует в Лондоне, убивая любого испанца на своем пути и освобождая Елизавету из Тауэра. |
| I had to tell our lord that the constable of the tower had come to fetch him. | Я сказал ему, что комендант Тауэра приехал за ним. |