Английский - русский
Перевод слова Tower

Перевод tower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башня (примеров 859)
Is it called the cooling tower because there's... А это называется охлаждающая башня потому что тут...
I'm at the reception desk, South Tower. Я на стойке регистрации, Южная Башня.
Bank of America Tower is the first skyscraper designed to attain a Platinum LEED Certification. Башня Банка Америки - первый небоскрёб, получивший Платиновый Сертификат LEED.
The Hillbrow Tower, a telecommunications tower, dominates the Johannesburg city skyline, featured in many picture postcard views of the city. Башня Хиллброу - телекоммуникационная башня, доминирует в виде на город Йоханнесбург и является одним из его символов.
and when I glanced out my window, I saw the first tower burning, and I thought it might have been an accident. Когда я выглянул из окна, я увидел, что первая башня горит, и подумал, что это, наверно, пожар.
Больше примеров...
Вышка (примеров 121)
Because this cell phone tower is literally going to ruin your life. Потому что эта телефонная вышка буквально собирается разрушить твою жизнь.
I pulled all active and passive cellphone signals originating from the cell tower that served the empty house. Я отследил все активные и пассивные сигналы телефонов, которые засекла сотовая вышка рядом с пустым домом.
The new 4,600 feet long runway and the taller control tower have greatly enhanced the safety of aircraft operations. Новая взлетно-посадочная полоса длиною 4600 футов и более высокая диспетчерская вышка в значительной степени повысили степень безопасности движения воздушных судов.
Maybe it's a fire tower or some kind of ranger station, long forgotten. Может, это пожарная вышка или заброшенное лесничество.
Tower must be close by. Вышка должна быть рядом.
Больше примеров...
Колокольня (примеров 62)
Farm buildings and a bell tower with gold domes were erected, and a new Sunday school was also established. Возводятся хозяйственные постройки, колокольня с золотыми куполами, учреждается новая воскресная школа.
Adjacent to the facade is a three-storey coral bell tower constructed separately from the church building on the right side resembling a pagoda. К фасаду прилегает трехэтажная коралловая колокольня, построенная отдельно от церковного здания с правой стороны и напоминающая пагоду.
The Walton Bell Tower on campus. Это колокольня в кампусе.
The bell tower disappears and so does the school... Исчезает колокольня, школа...
Bell Tower of Holy Cross Monastery was built in 1786 near the height of 45 meters. Колокольня Крестовоздвиженского монастыря была построена в 1786 году высотой около 45 метров.
Больше примеров...
Здание (примеров 120)
New building (E tower replacement) Villasb Новое здание (замена здания Е)
Structural work on the tower was completed in July 2011 and the maximum height of 300m was achieved on 14 February 2012, becoming the tallest building in Latin America. Конструкционные работы над башней были завершены в июле 2011 года, а максимальная высота в 300 м была достигнута 14 февраля 2012 года, что сделало здание самым высоким в Латинской Америке.
To the sides and back of the tower stands the former market hall, a rectangular building only 44 m broad but 84 m deep, with an inner courtyard. По бокам и задней части башни стоит бывший рыночный зал, прямоугольное здание всего 44 м в ширину, но 84 м в глубину, с внутренним двором.
On 28 March 2011 Robert climbed the tallest building in the world, the 828-meter Burj Khalifa tower in Dubai, taking just over six hours to complete the climb. 28 марта 2011 года Ален Робер взобрался на самое высокое здание в мире - небоскрёб «Бурдж-Халифа» (высота 828 м) в Дубае за более чем шесть часов.
While the 5-story Burdine's Department Store was the first high-rise building in the city, the Freedom Tower is generally regarded as Miami's first skyscraper. 5-этажное здание универмага Burdines (англ.)русск. было первым высотным зданием города, а Башня Свободы (англ.)русск. стала первым небоскрёбом Майами.
Больше примеров...
Диспетчерской (примеров 30)
I want to be tied into the tower in 15 minutes. Я хочу быть подключённым к диспетчерской через 15 минут.
It should have been on the tape of the tower - that would be the normal procedure - but the tape, I know, was destroyed. В диспетчерской должна была остаться запись (такова нормальная процедура), но я знаю, что ленту уничтожили».
Pilots are still able to communicate with the control tower. Пилоты всё ещё могут связаться с диспетчерской вышкой.
A West German policeman in the control tower, Anton Fliegerbauer, was killed by the gunfire. Антон Флигер Бауэр, западногерманский полицейский, находившийся на диспетчерской вышке, был убит.
The members of the crisis team-Schreiber, Genscher, Merk and Schreiber's deputy Georg Wolf-supervised and observed the attempted rescue from the airport control tower. Члены кризисной команды - Шрайбер, Геншер, Мерк и заместитель Шрайбера Георг Вульф наблюдали и руководили операцией с диспетчерской вышки аэропорта.
Больше примеров...
Небоскрёб (примеров 23)
Maybe climbing a tower and shooting students would make him feel better. Может он успокоится, если заберётся на небоскрёб и... пристрелит пару безобидных прохожих.
The Chamber of Commerce Building stood on the tower's site from 1898 to 1955. Небоскрёб построен на месте здания Торговой палаты, стоявшего здесь с 1898 по 1955 год.
Bank of America Tower is the first skyscraper designed to attain a Platinum LEED Certification. Башня Банка Америки - первый небоскрёб, получивший Платиновый Сертификат LEED.
Centro Financiero Confinanzas, also known as Torre de David (the Tower of David), is an unfinished abandoned skyscraper in Caracas, the capital of Venezuela. Финансовый центр Конфинансас (исп. Centro Financiero Confinanzas), также известен как Башня Давида (исп. Torre de David) - недостроенный небоскрёб в Каракасе; третий по высоте в Венесуэле.
The 1970s saw the construction of tall office buildings including the 600-foot (183 m), 47-storey Natwest Tower, the first skyscraper in the UK. В 1970-х развернулось строительство высоких офисных зданий, к примеру 183-метровая, 47-этажная Башня-42, первый небоскрёб в Великобритании.
Больше примеров...
Башенной (примеров 9)
The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы.
Realisation of design and executive plans of a 133m high hyperboloid cooling tower for the new 460MW unit in £agisza Power Station in Bêdzin. Обработка Строительного Проекта и исполнительных проектов гиперболоидной башенной градирни высотой 133м для нового блока 460МВт в Электростанции Лагиша в г. Бедзин.
Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания.
The now collapsed tube is transported on idler rolls down the tower by the secondary tension-controlled nip and slit into two individual sheets or webs. Сплющенная труба подается по направляющим роликам вниз по башенной конструкции под воздействием вторичных прижимных валков с контролем натяжения и разделяется на два отдельных листа или слоя.
Herring here in the tower room, We've got something marvellous, Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате.
Больше примеров...
Tower (примеров 146)
"Tokyo's Cocoon Tower selected as 2008 Skyscraper of the Year". Список самых высоких зданий Токио Tokyo's Cocoon Tower selected as 2008 Skyscraper of the Year (неопр.).
Instead, the system was put into effect in the construction of the Gate Tower Building, becoming Japan's first building to have a highway pass through it. Вместо этого система была запущена при строительстве Gate Tower Building, которое стало первым зданием в Японии с проходящим сквозь него шоссе.
Despite the building's name, it is not the head office for the company, whose headquarters are located in the top floors of the Sannō Park Tower. Несмотря на название здания, это не головной офис компании, штаб-квартира которой находится в верхних этажах Sanno Park Tower.
Level/area: Dime Tower. Уровень/зона: Dime Tower. (англ.)
The first flight of the Model 299 was on 28 July 1935 with Boeing chief test pilot Leslie Tower at the controls. Впервые Модель 299 была поднята в воздух 28 июля 1935 года пилотом-испытателем Лесом Тауэром (англ. Les Tower).
Больше примеров...
Тауэр (примеров 293)
Submissions from the Superintendents of St. Catherine and Tower Street Correctional Centres where disturbances have occurred were examined and collated accordingly. Заявления начальников исправительного центра Св. Екатерины и исправительного центра Тауэр стрит, где произошли беспорядки, были рассмотрены и по ним были приняты соответствующие решения.
They're at the Ivory Tower. Они в Айвори Тауэр.
Lock me in the Tower. Брось меня в Тауэр.
Poverty is still a reality in the richest countries: the Mayor of London recently received a report which shows how seriously the issue is taken and how dire the situation is in the boroughs of Hackney, Lambeth, Southwark and Tower Hamlets. Недавно мэру Лондона был представлен доклад по этой проблеме, в котором подчеркивалась драматичность ситуации, вызванной бедностью в кварталах Хэкни, Ламбет, Саутуорк и Тауэр Хэмлетс.
Anthony Rivers, her brother there... that made him send Lord Hastings to the Tower... from whence this present day he is delivered? Она и брат ее, Энтони Вудвил, королю внушили отправить лорда-камергера в Тауэр, откуда он освобожден лишь нынче.
Больше примеров...
Тауэре (примеров 107)
They're due to be unveiled tonight at the Tower of London. И сегодня вечером они должны быть выставлены в Тауэре
We're wanted at the Tower of London. Мы нужны в Лондонском Тауэре.
They're not in the Tower? Они не в Тауэре?
The broach I lost at the Tower. Я потеряла ее в Тауэре.
If I may counsel you... some day or two Your Highness shall repose you... at the Tower. Но я советую день или два прожить вам в Тауэре, там отдохнуть.
Больше примеров...
Тошёг (примеров 17)
It was developed under the working title, Tower of Illusion. Рабочее название проекта было Тошёг of Illusion.
The final was held at the Tower Circus in Blackpool, England. Турнир проводился в Тошёг Circus, Блэкпул (Англия).
The main part of the procession was the Tower Room, a dining room with a 30-foot (9.1 m) dome-shaped ceiling made of West African wood. Главная часть ресторана - Тошёг Room, обеденный зал с 30-футовым (9,1 м) куполообразным потолком, обшитым западноафриканским деревом.
Through a translator, Cholly learns of Armand's mission to find the mysterious Erik and quickly realises that this is an opportunity to get a good story, so he accompanies Armand to E.M. Tower, where he demands to see Mr. Erik Mulheim. Через переводчика Чолли узнает о миссии Арманда и быстро понимает, что это отличный шанс получить хороший сюжет для статьи, поэтому он сопровождает Армана в Е.М Тошёг, где требует аудиенции у Эрика Мулхэйма.
The Think Tower Bridge Campus has bright and stylish apartments with free wireless internet. All are within a 5-minute walk of each other. Прогулявшись по Тауэрскому мосту, вы доберетесь до станции Тошёг Gateway, откуда следуют поезда DLR.
Больше примеров...
Тауэрского (примеров 12)
On that big flash boat up by Tower Bridge. На большой пижонской яхте у Тауэрского моста.
These stylish apartments are 0.6 miles (1 km) from London Bridge Station and Tower Bridge. Эти стильные апартаменты находятся в 1 км от станции London Bridge и Тауэрского моста.
A sailing ship representing Zong was sailed to Tower Bridge in London in March 2007 to commemorate the 200th anniversary of the Act for the Abolition of the Slave Trade, at a cost of £300,000. Парусный корабль, изображающий «Зонг» (стоивший 300 тыс. фунтов) был пришвартован у Тауэрского моста в марте 2007 года в ознаменование 200-летнего юбилея принятия Акта об отмене рабства 1807 года.
These modern, fully equipped serviced apartments are located very near Tower Bridge. Each has cutting-edge design with all the comforts of home. Эти современные, полностью оборудованные и обслуживаемые апартаменты разместились недалеко от Тауэрского моста.
Just north of Tower Bridge, this friendly and comfortable hotel is near to the Tower of London, Tower Bridge, the 'Gherkin', the river and St Katharine Docks. Этот удобный и комфортабельный отель находится недалеко от замка Тауэр, Тауэрского моста, башни Мэри-Экс, которую прозвали "корнишон", реки и доков Санкт Кэтрин.
Больше примеров...
Башенных (примеров 27)
I approved a patent for a device that's now inside that very clock tower. Я одобрил патент на устройство, которое теперь внутри этих башенных часов.
IMP inženiring states that work on the Baghdad Tower Clock Project could not continue after 2 August 1990 because it was impossible to import goods to the project site due to the imposition of the trade embargo pursuant to Security Council resolution 661. Компания "ИМП инжиниринг" утверждает, что после 2 августа 1990 года работы по проекту строительства башенных часов в Багдаде не могли быть продолжены, так как доставка грузов на объект стала невозможной из-за введения торгового эмбарго в соответствии с резолюцией 661 Совета Безопасности.
In January 14, 1865 the contract with the merchant S.G. Kudriavtsev for the building of "two iron armoured tower ships" was concluded. 14 января 1865 года был заключен контракт с купцом С.Г. Кудрявцевым о постройке двух железных броненосных башенных судов.
"UBAK" has three equal bases: - tower crane maintenance and repairs base and 2 crane-truck and vehicle maintenance base. АО «UBAK» располагает тремя равноценными базами: - по эксплуатации и ремонту башенных кранов, 2 базами - по эксплуатации автокранов и транспорта.
The company's construction machinery program comprises complete tower crane, truck crane, hydraulic excavator, dumper truck, hydraulic rope excavator, wheeled loader, crawler tractor and loader, pipe-laying machine, concrete mixing plant and truck mixer model lines. Программа строительных машин охватывает все серии моделей для башенных кранов, самоходных подъемных кранов, гидравлически управляемых экскаваторов, самосвалов, гидравлически управляемых кранов, колесных погрузчиков, гусеничных бульдозеров и гусеничных погрузчиков, трубоукладчиков, бетоносмесительных установок и автобетоносмесителей.
Больше примеров...
Телебашня (примеров 18)
The TV tower is the highest construction in Rostov-on-Don. Телебашня является самым высоким сооружением в Ростове-на-Дону.
Investigators also discovered that the TV tower installed on the mountain was not marked on the navigation maps available to the crew. Также выяснилось, что на имеющихся у экипажа навигационных картах не была отмечена установленная на горе телебашня.
So if you want to buy up a couple of streets and still sleep well, first you have to buy a TV tower. Поэтому, если ты хочешь купить пару улиц и не иметь потом бледный вид, надо сначала сделать так, чтобы над ними торчала твоя телебашня.
The Berlin TV Tower is located southwest of the Alexanderplatz station and northeast of the Marx-Engels Forum. Берлинская телебашня расположена к юго-западу от вокзала Александерплац и к северо-востоку от Маркс-Энгельс-форум.
The N Seoul Tower is divided into three main sections, including the N Lobby, N Plaza, and the N Tower. Сеульская телебашня разделена на три основные части: Лобби N, Плаза N и Башня N. Плаза N занимает два этажа, а Башня N - четыре.
Больше примеров...
Тауэра (примеров 52)
The man who bowed to you that day at the Tower. Тот, кто раскланялся с тобой возле Тауэра.
On 25 February 1601, Devereux was beheaded in the confines of the Tower. 25 февраля 1601 года Деверё был обезглавлен во дворе Тауэра.
In the evening, rebel forces gathered outside the Tower of London, from where the King watched the fires burning across the city. Вечером повстанческие силы собрались у Тауэра, откуда король наблюдал пожары по всему городу.
Well, when a fellow needs a diamond, what better place to get one than the Tower of London? А если человеку нужен алмаз, разве есть место лучше "Лондонского Тауэра"?
This tower will be torn open and they will carry you on their shoulders to Westminster. Ворота Тауэра распахнут, и тебя на руках отнесут в Вестминстер.
Больше примеров...