| Towards the middle of the 18th century, a Latin manuscript from the Batthyaneum Library states that the tower was used as a prison. | В середине XVIII века в латинской рукописи из библиотеки Batthyaneum Library, говорилось, что башня использовалась в качестве тюрьмы. |
| (speaker) Attention, Dulles tower. | Внимание, диспетчерская башня Даллеса. |
| The west facade is rather plain and a third of the facade occupies a prismatic four-sided tower. | Западная сторона фасада достаточно строга, её среднюю треть занимает призматическая четырёхгранная башня. |
| The tower, which dates to the 13th century, was built to guard the southern gate of the Gradec town wall. | Башня происходит с XIII века, когда она была построена для защиты южных ворот городских стен Градца. |
| The history of tall structures in London began with the completion of the 27-metre (89 ft) White Tower, a part of the Tower of London, in 1098. | История высотных сооружений в Лондоне началась в 1098 году, когда была построена 27-метровая Белая башня - центральная башня лондонского Тауэра. |
| Afton tower, this is Whiskey-Papa Four-Zero-Niner, requesting permission to land. | Вышка Афтон, это Виски-Папа 409, прошу разрешения на посадку. |
| If the van was here... the tower they transmitted to is at an impossible angle. | Если их фургон был здесь, вышка, через которую они передавали сигнал, - под невероятным углом от них. |
| From what we gathered on the way in, the nearest cell tower has been eradicated. | По дороге мы выяснили, то ближайшая вышка уничтожена. |
| Decklan made two calls to a burner phone, one pinged to a cell tower near a hotel. | Деклан сделал 2 звонка на сгоревший телефон, один обнаружила телефонная вышка возле отеля |
| There's a cell tower 12 miles from here that was suddenly doing a lot of business with some burners in Detroit. | В 12 милях есть вышка сотовой связи, которая внезапно стала очень активно связываться с кем-то в Детройте. |
| The church has a bell tower with square plan, not visible from the road. | У церкви есть колокольня с квадратной планировкой, которая не видна с улицы. |
| In 1999, on the 250th anniversary of the city of Rostov, the bell tower was restored in its original form. | В 1999 году, к 250-летию города Ростова, восстановлена колокольня в её первоначальном виде. |
| The bell tower was added later and has probably been used to guide ships navigating the Neman River. | Колокольня была добавлена позже и использовалась для управления навигацией кораблей по Неману. |
| The Oldehove is a leaning and unfinished church tower in the medieval centre of the Dutch city of Leeuwarden. | Олдехове - недостроенная колокольня в средневековом центре нидерландского города Леуварден. |
| Then, between 1480 and 1483 a tower was added to the church. | Между 1480 и 1483 годами к церкви пристроена колокольня. |
| This hotel and residential tower contains a total of 63 floors. | Здание включает отель и жилые этажи и состоит из 63 этажей. |
| The tower contains one bell. | Здание имеет одну башню с колоколом. |
| But why's she wired up a tower block? | Но зачем было все здание превращать в компьютер? |
| By January 1992, the tower had since been renamed the NationsBank Corporate Center to reflect the bank's name change from NCNB to NationsBank in summer 1991. | В январе 1992 года здание поменяло название на NationsBank Corporate Center в связи с переименованием летом 1991 года НБСК в NationsBank. |
| Another major attraction is the Stadtkirche (town church, 1308) with its white tower, from where the town trumpeter blows a fanfare twice a day (an old tradition that was revived as a tourist attraction). | Ещё одно известное здание - городская церковь с белой башней, где дважды в день трубач дует в фанфары (древняя традиция, превратившаяся в развлечение для туристов). |
| This is a recording of a conversation... between Dulles tower and a captive aircraft overhead. | Это запись беседы между диспетчерской Даллеса и самолётом, пленённым в небе. |
| It should have been on the tape of the tower - that would be the normal procedure - but the tape, I know, was destroyed. | В диспетчерской должна была остаться запись (такова нормальная процедура), но я знаю, что ленту уничтожили». |
| Other reports say there was trouble in the tower before the crash... and that that may have contributed to it. | Другие источники сообщают, что были проблемы в диспетчерской до аварии, и что это могло сыграть свою роль. |
| What did the tower say? | Что сказали на диспетчерской вышке? |
| In May 2004, the runway extension and control tower facility of the T. B. Lettsome International Airport were officially opened. | В мае 2004 года состоялось официальное открытие расширенной взлетно-посадочной полосы и диспетчерской вышки в Международном аэропорту им. Т.Б. Леттсома. |
| Bank of America Tower is the first skyscraper designed to attain a Platinum LEED Certification. | Башня Банка Америки - первый небоскрёб, получивший Платиновый Сертификат LEED. |
| Gulf's former headquarters, originally referred to as "the Gulf Building" (now the Gulf Tower office condos), is an Art Deco skyscraper. | Бывший главный офис Gulf Oil, первоначально носивший название «the Gulf Building» (ныне - Gulf Tower), представляет собой небоскрёб в стиле ар-деко. |
| Height of about 450 meters Skyscraper at the end of February 2018, the installation of the spire 463 meters completed, continues glazing of the tower and spire. | Небоскрёб в конце февраля 2018, монтаж шпиля 462 метра завершен, продолжается остекление башни и шпиля. |
| This was because the plane struck the tower offset from the center and not centrally as Flight 11 in the North Tower had done. | Это объясняется тем, что самолёт врезался в небоскрёб под углом, а не прямо, как это сделал рейс 11, врезавшийся в Северную башню. |
| Then, 18 minutes later, a second one went into the other twin tower. | Затем, спустя 18 минут... Самолёт врезался в небоскрёб ВТЦ. |
| We'll put you in the tower room. | Мы вас разместим в башенной комнате. |
| The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. | Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы. |
| Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. | Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания. |
| The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. | Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом. |
| Herring here in the tower room, We've got something marvellous, | Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате. |
| When measured either by the height of its roof, or by the height of its highest habitable floor, Eureka Tower was the tallest residential building in the world when completed. | Если считать количество этажей или высоту крыши, Eureka Tower является самым высоким жилым зданием в мире. |
| From the top of the CN Tower, once the world's tallest freestanding structure (1975-2007), it's clear why this is Canada's number-one visitor destination. | Находясь на верхней площадке телебашни CN Tower, некогда самой высокой в мире (1975-2007), вы понимаете, почему Торонто является самым крупным туристическим центром Канады. |
| The US version, which was published by U.S. Gold, was released under the title Tower Toppler. | Американская версия игры, выпущенная U.S. Gold, известна как Tower Toppler. |
| Clock Tower (1996) is the second entry in the series and is known in Japan as Clock Tower 2. | Движок игры очень напоминает предыдущую игру в серии - Clock Tower (известную в Японии, как Clock Tower 2). |
| Areas that are featured in Emergence include the Freeport Docks, Sintek Supremacy Tower, and Radek's hidden drugs lab on board a beached, derelict oil tanker. | Области, представленные в Emergence, включают Freeport Docks, Supremacy Tower SinTEK и лабораторию по изготовлению наркотиков, принадлежащую Виктору Радеку, скрытую на борту выброшенного на берег старого нефтяного танкера. |
| Scene 3: The Palace of Whitehall Essex has been sent to the Tower of London. | Сцена З Дворец Уайтхолл Эссекс заключён в Лондонский Тауэр. |
| His Grace the King orders that you be taken to the Tower. | Его Величество приказал доставить вас в Тауэр. |
| Ricardo Mas was comptroller of his brother's company, Church & Tower, from 1972 to 1985. | С 1972 по 1985 год Рикардо Мас был управляющим компании "Чёрч энд тауэр", принадлежавшей его брату. |
| They kept it from me you were moved from the Tower! | Они скрывали от меня, что тебя перевели в Тауэр. |
| "At the personal intervention of the King, the unnamed Doctor was incarcerated without trial in the Tower of London." | По личному вмешательству Короля неизвестный доктор без суда и следствия был заключен в лондонский Тауэр. |
| They are all gone to the Tower. | Твои друзья уже за решеткой, в Тауэре. |
| He was jailed for five years at the Tower of London. | Он был заключён в тюрьму на пять лет в лондонском Тауэре. |
| Spend the rest of her days in the Tower, I imagine, like her husband. | Наверное, проведет остаток дней в Тауэре, как муж. |
| His grandson, William Petre, 4th Baron Petre, was one of the accused in the Titus Oates plot and died in the Tower of London in 1684. | Его внук, Уильям Петре, 4-й барон Петре (1626-1684), был одним из обвиняемых в заговоре Тита Оутса и скончался в Тауэре в 1684 году. |
| He remained there from July 1553 until October 1554; from September 1553 Amy was allowed to visit "and there to tarry with" him at the Tower's Lieutenant's pleasure. | Роберт оставался в Тауэре до октября 1554 года; с сентября 1553 года Эми было разрешено навещать мужа в доме констебля Тауэра. |
| It was developed under the working title, Tower of Illusion. | Рабочее название проекта было Тошёг of Illusion. |
| to listen Tower Of Song (Feat. | чтобы прослушать превью трека Тошёг Of Song (Feat. |
| Then Stettler went to an old Tower Records store on Broadway and handed out 5 thousand flyers that read: "Guess the weight of The Fat Boys and the person who wins hits 800 cans of diet Pepsi and one dollar". | Тогда Стеттлер отправился в старый магазин Тошёг Records на Бродвее и раздал 5 тысяч флаеров, на которых было написано: «Попробуйте угадать вес группы The Fat Boys и тот, кто угадает, получит 800 банок диетической Pepsi и один доллар». |
| Cholly, confused and suspicious, leaves the tower, convinced that he has just had an encounter with the mysterious Phantom of Manhattan. | Повеселевший, но растерянный, Чолли покидает Е.М Тошёг, размышляя о том, что возможно только что встретился с загадочным Призраком Манхэттена. |
| The main part of the procession was the Tower Room, a dining room with a 30-foot (9.1 m) dome-shaped ceiling made of West African wood. | Главная часть ресторана - Тошёг Room, обеденный зал с 30-футовым (9,1 м) куполообразным потолком, обшитым западноафриканским деревом. |
| When I caught the Tower Bridge bomber. | Когда я поймал минера Тауэрского моста. |
| The hotel is within minutes of the Tate Modern, London Eye, Tower Bridge and the financial City of London. | Отель находится в нескольких минутах от Современной галереи Тейт, колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и финансового района Сити. |
| These modern, fully equipped serviced apartments are located very near Tower Bridge. Each has cutting-edge design with all the comforts of home. | Эти современные, полностью оборудованные и обслуживаемые апартаменты разместились недалеко от Тауэрского моста. |
| Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. | От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста. |
| Just north of Tower Bridge, this friendly and comfortable hotel is near to the Tower of London, Tower Bridge, the 'Gherkin', the river and St Katharine Docks. | Этот удобный и комфортабельный отель находится недалеко от замка Тауэр, Тауэрского моста, башни Мэри-Экс, которую прозвали "корнишон", реки и доков Санкт Кэтрин. |
| Earlier, the mausoleum belonged to a group of cylindrical "tower" mausoleums. | Мавзолей ранее принадлежал к группе цилиндрических «башенных» мавзолеев. |
| I approved a patent for a device that's now inside that very clock tower. | Я одобрил патент на устройство, которое теперь внутри этих башенных часов. |
| The first project involved the manufacture, supply of materials and the "mounting of site works", fountains and electrical works for the Baghdad Tower Clock. | Первый проект касался изготовления, поставки материалов и "монтажа на объекте", фонтанов и электрооборудования для башенных часов Багдада. |
| The best painters and restorers of Ukraine had been working over exclusive mosaic pictures at 8 dials of tower clocks, decorating this theater's façade. | Лучшие художники и реставраторы Украины, работали над созданием эксклюзивных мозаичных панно на 8 циферблатах башенных часов, которые украшают фасад театра. |
| "UBAK" has three equal bases: - tower crane maintenance and repairs base and 2 crane-truck and vehicle maintenance base. | АО «UBAK» располагает тремя равноценными базами: - по эксплуатации и ремонту башенных кранов, 2 базами - по эксплуатации автокранов и транспорта. |
| TV tower was designed and built according to technical task and order of the USSR Ministry of Communications. | Телебашня была запроектирована и построена по техническому заданию и по заказу Министерства связи УССР. |
| The TV Tower is visible from almost anywhere in Ashgabat and its suburbs. | Телебашня видна практически из любой точки Ашхабада и пригородов. |
| The TV Tower dominates the surrounding landscape and affects the local architecture. | Телебашня выделяется на фоне окружающего ландшафта и влияет на архитектуру в данной местности. |
| These include the television tower with its rotating observation deck, the Berliner Dom cathedral and the vibrant Hackescher Markt district. | К их числу относятся телебашня с вращающейся обзорной площадкой, кафедральный собор Берлинер Дом и оживлённая площадь Хакешер Маркт. |
| The tower has been accessible to the public since October 7, 1969, Republic Day. | Для общественности Берлинская телебашня открыла свои двери 7 октября 1969 года, в День Республики. |
| A criminal plans to rob the Crown Jewels from the Tower of London. | Профессор Мориарти разработал план кражи драгоценностей короны из лондонского Тауэра. |
| We must free Prince Edward from the Tower. | Мы должны вызволить принца Эдуарда из Тауэра. |
| Walsingham was the third son of Sir Thomas Walsingham (1526-1584), an important landowner in Kent, and grandson to Sir Edmund Walsingham, courtier to Henry VIII and later Lieutenant of the Tower of London. | Уолсингем был третьим сыном в семье сэра Томаса Уолсингема (1526-1584), кентского землевладельца, и внуком сэра Эдмунда Уолсингема, придворного Генриха VIII и лейтенанта Лондонского Тауэра. |
| Freeborn John writes us this message from the Tower. | [Лагерь в Берфорде, Оксфордшир] Свободнорожденный Джон написал нам из Тауэра. |
| Three years later, he was appointed Lord Lieutenant of the Tower Hamlets and Constable of the Tower of London, a prestigious position. | Три года спустя, он стал Лордом-Лейтенантом Тауэра Хэмлетс и Констебля Лондонского Тауэра и добился престижного положения. |