| Is it called the cooling tower because there's... | А это называется охлаждающая башня потому что тут... |
| I'm at the reception desk, South Tower. | Я на стойке регистрации, Южная Башня. |
| Bank of America Tower is the first skyscraper designed to attain a Platinum LEED Certification. | Башня Банка Америки - первый небоскрёб, получивший Платиновый Сертификат LEED. |
| The Hillbrow Tower, a telecommunications tower, dominates the Johannesburg city skyline, featured in many picture postcard views of the city. | Башня Хиллброу - телекоммуникационная башня, доминирует в виде на город Йоханнесбург и является одним из его символов. |
| and when I glanced out my window, I saw the first tower burning, and I thought it might have been an accident. | Когда я выглянул из окна, я увидел, что первая башня горит, и подумал, что это, наверно, пожар. |
| Because this cell phone tower is literally going to ruin your life. | Потому что эта телефонная вышка буквально собирается разрушить твою жизнь. |
| I pulled all active and passive cellphone signals originating from the cell tower that served the empty house. | Я отследил все активные и пассивные сигналы телефонов, которые засекла сотовая вышка рядом с пустым домом. |
| The new 4,600 feet long runway and the taller control tower have greatly enhanced the safety of aircraft operations. | Новая взлетно-посадочная полоса длиною 4600 футов и более высокая диспетчерская вышка в значительной степени повысили степень безопасности движения воздушных судов. |
| Maybe it's a fire tower or some kind of ranger station, long forgotten. | Может, это пожарная вышка или заброшенное лесничество. |
| Tower must be close by. | Вышка должна быть рядом. |
| Farm buildings and a bell tower with gold domes were erected, and a new Sunday school was also established. | Возводятся хозяйственные постройки, колокольня с золотыми куполами, учреждается новая воскресная школа. |
| Adjacent to the facade is a three-storey coral bell tower constructed separately from the church building on the right side resembling a pagoda. | К фасаду прилегает трехэтажная коралловая колокольня, построенная отдельно от церковного здания с правой стороны и напоминающая пагоду. |
| The Walton Bell Tower on campus. | Это колокольня в кампусе. |
| The bell tower disappears and so does the school... | Исчезает колокольня, школа... |
| Bell Tower of Holy Cross Monastery was built in 1786 near the height of 45 meters. | Колокольня Крестовоздвиженского монастыря была построена в 1786 году высотой около 45 метров. |
| New building (E tower replacement) Villasb | Новое здание (замена здания Е) |
| Structural work on the tower was completed in July 2011 and the maximum height of 300m was achieved on 14 February 2012, becoming the tallest building in Latin America. | Конструкционные работы над башней были завершены в июле 2011 года, а максимальная высота в 300 м была достигнута 14 февраля 2012 года, что сделало здание самым высоким в Латинской Америке. |
| To the sides and back of the tower stands the former market hall, a rectangular building only 44 m broad but 84 m deep, with an inner courtyard. | По бокам и задней части башни стоит бывший рыночный зал, прямоугольное здание всего 44 м в ширину, но 84 м в глубину, с внутренним двором. |
| On 28 March 2011 Robert climbed the tallest building in the world, the 828-meter Burj Khalifa tower in Dubai, taking just over six hours to complete the climb. | 28 марта 2011 года Ален Робер взобрался на самое высокое здание в мире - небоскрёб «Бурдж-Халифа» (высота 828 м) в Дубае за более чем шесть часов. |
| While the 5-story Burdine's Department Store was the first high-rise building in the city, the Freedom Tower is generally regarded as Miami's first skyscraper. | 5-этажное здание универмага Burdines (англ.)русск. было первым высотным зданием города, а Башня Свободы (англ.)русск. стала первым небоскрёбом Майами. |
| I want to be tied into the tower in 15 minutes. | Я хочу быть подключённым к диспетчерской через 15 минут. |
| It should have been on the tape of the tower - that would be the normal procedure - but the tape, I know, was destroyed. | В диспетчерской должна была остаться запись (такова нормальная процедура), но я знаю, что ленту уничтожили». |
| Pilots are still able to communicate with the control tower. | Пилоты всё ещё могут связаться с диспетчерской вышкой. |
| A West German policeman in the control tower, Anton Fliegerbauer, was killed by the gunfire. | Антон Флигер Бауэр, западногерманский полицейский, находившийся на диспетчерской вышке, был убит. |
| The members of the crisis team-Schreiber, Genscher, Merk and Schreiber's deputy Georg Wolf-supervised and observed the attempted rescue from the airport control tower. | Члены кризисной команды - Шрайбер, Геншер, Мерк и заместитель Шрайбера Георг Вульф наблюдали и руководили операцией с диспетчерской вышки аэропорта. |
| Maybe climbing a tower and shooting students would make him feel better. | Может он успокоится, если заберётся на небоскрёб и... пристрелит пару безобидных прохожих. |
| The Chamber of Commerce Building stood on the tower's site from 1898 to 1955. | Небоскрёб построен на месте здания Торговой палаты, стоявшего здесь с 1898 по 1955 год. |
| Bank of America Tower is the first skyscraper designed to attain a Platinum LEED Certification. | Башня Банка Америки - первый небоскрёб, получивший Платиновый Сертификат LEED. |
| Centro Financiero Confinanzas, also known as Torre de David (the Tower of David), is an unfinished abandoned skyscraper in Caracas, the capital of Venezuela. | Финансовый центр Конфинансас (исп. Centro Financiero Confinanzas), также известен как Башня Давида (исп. Torre de David) - недостроенный небоскрёб в Каракасе; третий по высоте в Венесуэле. |
| The 1970s saw the construction of tall office buildings including the 600-foot (183 m), 47-storey Natwest Tower, the first skyscraper in the UK. | В 1970-х развернулось строительство высоких офисных зданий, к примеру 183-метровая, 47-этажная Башня-42, первый небоскрёб в Великобритании. |
| The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. | Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы. |
| Realisation of design and executive plans of a 133m high hyperboloid cooling tower for the new 460MW unit in £agisza Power Station in Bêdzin. | Обработка Строительного Проекта и исполнительных проектов гиперболоидной башенной градирни высотой 133м для нового блока 460МВт в Электростанции Лагиша в г. Бедзин. |
| Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. | Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания. |
| The now collapsed tube is transported on idler rolls down the tower by the secondary tension-controlled nip and slit into two individual sheets or webs. | Сплющенная труба подается по направляющим роликам вниз по башенной конструкции под воздействием вторичных прижимных валков с контролем натяжения и разделяется на два отдельных листа или слоя. |
| Herring here in the tower room, We've got something marvellous, | Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате. |
| "Tokyo's Cocoon Tower selected as 2008 Skyscraper of the Year". | Список самых высоких зданий Токио Tokyo's Cocoon Tower selected as 2008 Skyscraper of the Year (неопр.). |
| Instead, the system was put into effect in the construction of the Gate Tower Building, becoming Japan's first building to have a highway pass through it. | Вместо этого система была запущена при строительстве Gate Tower Building, которое стало первым зданием в Японии с проходящим сквозь него шоссе. |
| Despite the building's name, it is not the head office for the company, whose headquarters are located in the top floors of the Sannō Park Tower. | Несмотря на название здания, это не головной офис компании, штаб-квартира которой находится в верхних этажах Sanno Park Tower. |
| Level/area: Dime Tower. | Уровень/зона: Dime Tower. (англ.) |
| The first flight of the Model 299 was on 28 July 1935 with Boeing chief test pilot Leslie Tower at the controls. | Впервые Модель 299 была поднята в воздух 28 июля 1935 года пилотом-испытателем Лесом Тауэром (англ. Les Tower). |
| Submissions from the Superintendents of St. Catherine and Tower Street Correctional Centres where disturbances have occurred were examined and collated accordingly. | Заявления начальников исправительного центра Св. Екатерины и исправительного центра Тауэр стрит, где произошли беспорядки, были рассмотрены и по ним были приняты соответствующие решения. |
| They're at the Ivory Tower. | Они в Айвори Тауэр. |
| Lock me in the Tower. | Брось меня в Тауэр. |
| Poverty is still a reality in the richest countries: the Mayor of London recently received a report which shows how seriously the issue is taken and how dire the situation is in the boroughs of Hackney, Lambeth, Southwark and Tower Hamlets. | Недавно мэру Лондона был представлен доклад по этой проблеме, в котором подчеркивалась драматичность ситуации, вызванной бедностью в кварталах Хэкни, Ламбет, Саутуорк и Тауэр Хэмлетс. |
| Anthony Rivers, her brother there... that made him send Lord Hastings to the Tower... from whence this present day he is delivered? | Она и брат ее, Энтони Вудвил, королю внушили отправить лорда-камергера в Тауэр, откуда он освобожден лишь нынче. |
| They're due to be unveiled tonight at the Tower of London. | И сегодня вечером они должны быть выставлены в Тауэре |
| We're wanted at the Tower of London. | Мы нужны в Лондонском Тауэре. |
| They're not in the Tower? | Они не в Тауэре? |
| The broach I lost at the Tower. | Я потеряла ее в Тауэре. |
| If I may counsel you... some day or two Your Highness shall repose you... at the Tower. | Но я советую день или два прожить вам в Тауэре, там отдохнуть. |
| It was developed under the working title, Tower of Illusion. | Рабочее название проекта было Тошёг of Illusion. |
| The final was held at the Tower Circus in Blackpool, England. | Турнир проводился в Тошёг Circus, Блэкпул (Англия). |
| The main part of the procession was the Tower Room, a dining room with a 30-foot (9.1 m) dome-shaped ceiling made of West African wood. | Главная часть ресторана - Тошёг Room, обеденный зал с 30-футовым (9,1 м) куполообразным потолком, обшитым западноафриканским деревом. |
| Through a translator, Cholly learns of Armand's mission to find the mysterious Erik and quickly realises that this is an opportunity to get a good story, so he accompanies Armand to E.M. Tower, where he demands to see Mr. Erik Mulheim. | Через переводчика Чолли узнает о миссии Арманда и быстро понимает, что это отличный шанс получить хороший сюжет для статьи, поэтому он сопровождает Армана в Е.М Тошёг, где требует аудиенции у Эрика Мулхэйма. |
| The Think Tower Bridge Campus has bright and stylish apartments with free wireless internet. All are within a 5-minute walk of each other. | Прогулявшись по Тауэрскому мосту, вы доберетесь до станции Тошёг Gateway, откуда следуют поезда DLR. |
| On that big flash boat up by Tower Bridge. | На большой пижонской яхте у Тауэрского моста. |
| These stylish apartments are 0.6 miles (1 km) from London Bridge Station and Tower Bridge. | Эти стильные апартаменты находятся в 1 км от станции London Bridge и Тауэрского моста. |
| A sailing ship representing Zong was sailed to Tower Bridge in London in March 2007 to commemorate the 200th anniversary of the Act for the Abolition of the Slave Trade, at a cost of £300,000. | Парусный корабль, изображающий «Зонг» (стоивший 300 тыс. фунтов) был пришвартован у Тауэрского моста в марте 2007 года в ознаменование 200-летнего юбилея принятия Акта об отмене рабства 1807 года. |
| These modern, fully equipped serviced apartments are located very near Tower Bridge. Each has cutting-edge design with all the comforts of home. | Эти современные, полностью оборудованные и обслуживаемые апартаменты разместились недалеко от Тауэрского моста. |
| Just north of Tower Bridge, this friendly and comfortable hotel is near to the Tower of London, Tower Bridge, the 'Gherkin', the river and St Katharine Docks. | Этот удобный и комфортабельный отель находится недалеко от замка Тауэр, Тауэрского моста, башни Мэри-Экс, которую прозвали "корнишон", реки и доков Санкт Кэтрин. |
| I approved a patent for a device that's now inside that very clock tower. | Я одобрил патент на устройство, которое теперь внутри этих башенных часов. |
| IMP inženiring states that work on the Baghdad Tower Clock Project could not continue after 2 August 1990 because it was impossible to import goods to the project site due to the imposition of the trade embargo pursuant to Security Council resolution 661. | Компания "ИМП инжиниринг" утверждает, что после 2 августа 1990 года работы по проекту строительства башенных часов в Багдаде не могли быть продолжены, так как доставка грузов на объект стала невозможной из-за введения торгового эмбарго в соответствии с резолюцией 661 Совета Безопасности. |
| In January 14, 1865 the contract with the merchant S.G. Kudriavtsev for the building of "two iron armoured tower ships" was concluded. | 14 января 1865 года был заключен контракт с купцом С.Г. Кудрявцевым о постройке двух железных броненосных башенных судов. |
| "UBAK" has three equal bases: - tower crane maintenance and repairs base and 2 crane-truck and vehicle maintenance base. | АО «UBAK» располагает тремя равноценными базами: - по эксплуатации и ремонту башенных кранов, 2 базами - по эксплуатации автокранов и транспорта. |
| The company's construction machinery program comprises complete tower crane, truck crane, hydraulic excavator, dumper truck, hydraulic rope excavator, wheeled loader, crawler tractor and loader, pipe-laying machine, concrete mixing plant and truck mixer model lines. | Программа строительных машин охватывает все серии моделей для башенных кранов, самоходных подъемных кранов, гидравлически управляемых экскаваторов, самосвалов, гидравлически управляемых кранов, колесных погрузчиков, гусеничных бульдозеров и гусеничных погрузчиков, трубоукладчиков, бетоносмесительных установок и автобетоносмесителей. |
| The TV tower is the highest construction in Rostov-on-Don. | Телебашня является самым высоким сооружением в Ростове-на-Дону. |
| Investigators also discovered that the TV tower installed on the mountain was not marked on the navigation maps available to the crew. | Также выяснилось, что на имеющихся у экипажа навигационных картах не была отмечена установленная на горе телебашня. |
| So if you want to buy up a couple of streets and still sleep well, first you have to buy a TV tower. | Поэтому, если ты хочешь купить пару улиц и не иметь потом бледный вид, надо сначала сделать так, чтобы над ними торчала твоя телебашня. |
| The Berlin TV Tower is located southwest of the Alexanderplatz station and northeast of the Marx-Engels Forum. | Берлинская телебашня расположена к юго-западу от вокзала Александерплац и к северо-востоку от Маркс-Энгельс-форум. |
| The N Seoul Tower is divided into three main sections, including the N Lobby, N Plaza, and the N Tower. | Сеульская телебашня разделена на три основные части: Лобби N, Плаза N и Башня N. Плаза N занимает два этажа, а Башня N - четыре. |
| The man who bowed to you that day at the Tower. | Тот, кто раскланялся с тобой возле Тауэра. |
| On 25 February 1601, Devereux was beheaded in the confines of the Tower. | 25 февраля 1601 года Деверё был обезглавлен во дворе Тауэра. |
| In the evening, rebel forces gathered outside the Tower of London, from where the King watched the fires burning across the city. | Вечером повстанческие силы собрались у Тауэра, откуда король наблюдал пожары по всему городу. |
| Well, when a fellow needs a diamond, what better place to get one than the Tower of London? | А если человеку нужен алмаз, разве есть место лучше "Лондонского Тауэра"? |
| This tower will be torn open and they will carry you on their shoulders to Westminster. | Ворота Тауэра распахнут, и тебя на руках отнесут в Вестминстер. |