| A tower so dark, it could swallow the sun. | Эта башня настолько темна, что могла бы поглотить солнце. |
| The tower was originally part of the Regulierspoort, one of the main gates in Amsterdam's medieval city wall. | Башня первоначально была частью Регулирспоурт (Regulierspoort (нид.)), одних из главных ворот в средневековой городской стене Амстердама. |
| Of the 4 existing observation towers, the tower number 1 (제1망루) located on the south-west side was destroyed by the typhoon Rusa on the morning of September 1, 2002. | Одна из четырёх сохранившихся наблюдательных вышек, «башня Nº 1», расположенная в юго-западной части крепости, была разрушена тайфуном утром 1 сентября 2002 года. |
| The Ivory Tower, all right? | Башня слоновой кости, лады? |
| The Danube Tower has been dominating the skyline of the federal capital for the past 35 years. | Венская обзорная башня Донаутурм владеет втечение 35 лет горизонтом столицы. |
| Burbank tower. Lear 251 Delta Lima. | Вышка Бурбанка, это Лир 251 Дельта Лима. |
| From the observation deck, there is a view of the Shenzhen skyline as well as Hong Kong and the surrounding bay, and on the next peak there is a transmission tower of a local television station. | Со смотровой площадки открывается чудесный вид на Шэньчжэнь, Гонконг и залив, а на соседней вершине расположена передающая вышка местной телекомпании. |
| Tower Albany, I've lost them off-screen. | Вышка Олбани, они исчезли с радаров. |
| And this is the tower from below. | А это - вышка снизу. |
| Tower, call check! | Вышка 49, проверка связи. |
| The church has a bell tower with square plan, not visible from the road. | У церкви есть колокольня с квадратной планировкой, которая не видна с улицы. |
| Farm buildings and a bell tower with gold domes were erected, and a new Sunday school was also established. | Возводятся хозяйственные постройки, колокольня с золотыми куполами, учреждается новая воскресная школа. |
| The monumental tower of the church, located at the back of the building, was only built between 1754 and 1763. | Высокая колокольня, находящаяся на западной стороне позади церкви, построена между 1754 и 1763 годами. |
| The tower is usually open until 7:00. | Обычно колокольня открыта до 19.00. |
| In 1789, a bell tower was constructed in the west wing of the church. | В 1789-м году в западной части церкви строится колокольня. |
| The station is a three-story building with a ground floor tower crowned with a spire. | Вокзал представляет собой трёхэтажное здание с цокольным этажом, венчаемое башней со шпилем. |
| Structural work on the tower was completed in July 2011 and the maximum height of 300m was achieved on 14 February 2012, becoming the tallest building in Latin America. | Конструкционные работы над башней были завершены в июле 2011 года, а максимальная высота в 300 м была достигнута 14 февраля 2012 года, что сделало здание самым высоким в Латинской Америке. |
| The Borough Council, on the casting vote of Monmouth's mayor, decided that the building should be restored rather than demolished to provide space for car parking, although lack of funds meant that the upper storey and clock tower could not be replaced. | Городской совет с решающим голосом мэра Монмута решил, что здание должно быть восстановлено, а не снесено, чтобы освободить место под парковку, хотя нехватка средств означает, что верхний этаж и башня с часами не могут быть заменены. |
| B. ^ The clock tower on this building was removed in 1895, allowing a shorter building to become the tallest in the city. | Башня с часами была снесена в 1895 году, после чего здание потеряло статус высочайшего в городе. |
| We're speaking about the fact that across the terrace, thenext tower is the Ministry of Finance, and there's a lot ofconnection with us today, so we're speaking within your templetoday. Okay? | Мы говорим о том, что на другой стороне улицы, располагается здание Министерства Финансов, на которое сегодня мыбудем очень часто ссылаться, поэтому это место было выбрано неслучайно. |
| I want to be tied into the tower in 15 minutes. | Я хочу быть подключённым к диспетчерской через 15 минут. |
| At 15:03, they told the control tower of their decision. | В 15:03 они связались с диспетчерской вышкой, проинформировав их о своём решении. |
| Most of the base is dark, and no one is manning the tower. | Вся база в темноте и в диспетчерской никого. |
| He was a radio 'ham' [amateur] and had been listening in to conversations between the control tower at Ndola airport and various units in the air and on the ground, from which he gathered that an aircraft had crashed somewhere nearby. | Будучи радиолюбителем, он слушал переговоры между диспетчерской в ндольском аэропорту и различными службами в воздухе и на земле, из которых он понял, что где-то неподалеку потерпело аварию воздушное судно. |
| In May 2004, the runway extension and control tower facility of the T. B. Lettsome International Airport were officially opened. | В мае 2004 года состоялось официальное открытие расширенной взлетно-посадочной полосы и диспетчерской вышки в Международном аэропорту им. Т.Б. Леттсома. |
| The complex comprises the original tower (built in 1978), eight exhibition halls, the Dubai International Convention Centre and residential apartments. | Комплекс включает в себя непосредственно небоскрёб (построенный в 1978 году), 8 выставочных павильонов, Международный Центр Конвенций Дубай (англ.)русск. и жилые апартаменты. |
| He's heading for The Tower. | Он идёт в небоскрёб. |
| "Pearl River Tower - Guangzhou, China". | Pearl River Tower - небоскрёб в Гуанчжоу (Китай). |
| It was the tallest building in Texas from 1980 until 1982 when it was surpassed by the JPMorgan Chase Tower. | С 1980 по 1982 годы здание являлось самым высоким в Хьюстоне и в Техасе, после чего был построен небоскрёб JPMorgan Chase Tower. |
| Is the latest tower in London | Скажем, недавно построенный в Лондоне небоскрёб. |
| We'll put you in the tower room. | Мы вас разместим в башенной комнате. |
| Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. | Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания. |
| The now collapsed tube is transported on idler rolls down the tower by the secondary tension-controlled nip and slit into two individual sheets or webs. | Сплющенная труба подается по направляющим роликам вниз по башенной конструкции под воздействием вторичных прижимных валков с контролем натяжения и разделяется на два отдельных листа или слоя. |
| The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). | Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3). |
| Herring here in the tower room, We've got something marvellous, | Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате. |
| In January 2015, Seattle-based real estate investment and operating company Unico Properties bought Smith Tower for $73.7 million. | В январе 2015 года компания Unico Properties купила Smith Tower за 73,7 миллиона долларов. |
| In 1982 it was again released in the Netherlands as David Bowie at the Tower Philadelphia. | В 1982 году она была вновь выпущена в Нидерландах под названием David Bowie at the Tower Philadelphia. |
| Tecwill Ltd's main product lines are the rapidly commissioned and easily moved Cobra concrete mixing plant, the modularized and compact Tower, as well as the user-friendly WillControl concrete batch plant control system. | Основная продукция фирмы Tecwill - быстро вводимые в эксплуатацию и легко перемещаемые бетонные станции Cobra; модульные, занимающие минимум площади, бетонные станции Tower; а также простые в эксплуатации системы управления бетонной станцией WillControl. |
| Imagine Peace Tower website. | Официальный сайт Imagine Peace Tower |
| Deconstruction and Minogue held a release party at Tower Records, United Kingdom in March 1998. | В марте 1998 года Миноуг и Deconstruction организовали вечеринку посвящённую выпуску альбома, в британском Tower Records (англ.)русск... |
| I waited for you in Tower Records for four hours. | Я ждала тебя в Тауэр Рекордс четыре часа. |
| As the FSF's first full-time paid employee, Tower mostly performed administrative tasks including managing mailing lists, newsgroups and requests for information. | Как первый полноценный оплачиваемый работник Фонда свободного ПО Тауэр в основном выполнял административные задачи, включая управление списками рассылки, группами новостей и запросами на информацию. |
| Satellite imagery shows Shredder's reached the top of Sacks Tower. | Спутник показывает, что Шреддер уже на крыше "Сакс Тауэр". |
| Why did Dr. Tower leave me his property? | Почему доктор Тауэр оставил мне всю свою собственность? |
| Roger, Allison Tower. | Принял, Аллисон Тауэр. |
| I am ordered by the king's majesty to take you to the tower. | Его величество приказал мне заключить вас в Тауэре. |
| He was executed in the Tower of London, martyred because of his conscience. | Он был казнен в лондонском Тауэре, замученный из-за своей совести. |
| But its politics did have quite an effect on the Tower. | Но твои политические взгляды не пришлись по душе тем, кто в Тауэре. |
| Dum got a job at the Tower of London as a Beefeater! | Дам получил работу в Лондонском Тауэре в качестве охранника! |
| So the traitors in the Tower! | Таким изменникам место в Тауэре! |
| The Copa MX (formerly called Copa Tower, Copa Eliminatoria, and Copa México) is a Mexican football cup competition that was established in 1907. | Кубок Мексики по футболу (исп. Сора МХ; бывшие названия - Сора Тошёг, Сора Eliminatoria, Copa México) - мексиканский футбольный турнир, проводящийся с 1907 года. |
| Then Stettler went to an old Tower Records store on Broadway and handed out 5 thousand flyers that read: "Guess the weight of The Fat Boys and the person who wins hits 800 cans of diet Pepsi and one dollar". | Тогда Стеттлер отправился в старый магазин Тошёг Records на Бродвее и раздал 5 тысяч флаеров, на которых было написано: «Попробуйте угадать вес группы The Fat Boys и тот, кто угадает, получит 800 банок диетической Pepsi и один доллар». |
| Through a translator, Cholly learns of Armand's mission to find the mysterious Erik and quickly realises that this is an opportunity to get a good story, so he accompanies Armand to E.M. Tower, where he demands to see Mr. Erik Mulheim. | Через переводчика Чолли узнает о миссии Арманда и быстро понимает, что это отличный шанс получить хороший сюжет для статьи, поэтому он сопровождает Армана в Е.М Тошёг, где требует аудиенции у Эрика Мулхэйма. |
| Tower Control, in which teams must capture and escort a floating tower located at the center of the map towards a target at the end of the opponents' of the map. | Тошёг Control - режим, в котором команды должны захватить и сопроводить летающую башню из центра карты к цели, которая находится на стороне противника. |
| The Think Tower Bridge Campus has bright and stylish apartments with free wireless internet. All are within a 5-minute walk of each other. | Прогулявшись по Тауэрскому мосту, вы доберетесь до станции Тошёг Gateway, откуда следуют поезда DLR. |
| On that big flash boat up by Tower Bridge. | На большой пижонской яхте у Тауэрского моста. |
| A sailing ship representing Zong was sailed to Tower Bridge in London in March 2007 to commemorate the 200th anniversary of the Act for the Abolition of the Slave Trade, at a cost of £300,000. | Парусный корабль, изображающий «Зонг» (стоивший 300 тыс. фунтов) был пришвартован у Тауэрского моста в марте 2007 года в ознаменование 200-летнего юбилея принятия Акта об отмене рабства 1807 года. |
| These modern, fully equipped serviced apartments are located very near Tower Bridge. Each has cutting-edge design with all the comforts of home. | Эти современные, полностью оборудованные и обслуживаемые апартаменты разместились недалеко от Тауэрского моста. |
| Just north of Tower Bridge, this friendly and comfortable hotel is near to the Tower of London, Tower Bridge, the 'Gherkin', the river and St Katharine Docks. | Этот удобный и комфортабельный отель находится недалеко от замка Тауэр, Тауэрского моста, башни Мэри-Экс, которую прозвали "корнишон", реки и доков Санкт Кэтрин. |
| The All Seasons London Southwark Rose Hotel has a superb location, just a few hundred metres from Shakespeare's Globe Theatre and less than a mile (1.6 km) from the London Eye, Tower Bridge and the Tower of London. | Отель превосходно разместился всего в нескольких минутах ходьбы от шекспировского театра "Глобус" и менее чем в 1,5 км от колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и Лондонского Тауэра.Также отсюда рукой подать до финансового центра Сити. |
| I approved a patent for a device that's now inside that very clock tower. | Я одобрил патент на устройство, которое теперь внутри этих башенных часов. |
| Its origin and first use is unknown because it is difficult to distinguish which of these early tower clocks were mechanical, and which were water clocks. | Сейчас уже трудно установить, когда они впервые были использованы, потому что сложно отличить, какие из башенных часов этого периода были механические, а какие - водяные. |
| The claim is similar to that made in respect of the Baghdad Tower Clock Project referred to at paragraphs 57 to 59, supra, and appears to relate to storage costs from August 1990 to May 1994. | Эта претензия аналогична претензии в связи с проектом по строительству башенных часов в Багдаде, упомянутой в пунктах 57-59 выше, и, как представляется, связана с расходами по хранению за период с августа 1990 года по май 1994 года. |
| High upon the Tower Hills stood three tall Elven towers, the highest of which was called Elostirion and held a palantír. | Высоко на Башенных холмах стояли три высокие эльфийские башни, высочайшая из которых называлась Элостирион и использовалась для хранения палантира. |
| He also granted the Shire a stretch of new land: this reached from the ancient western borders of the Shire, the Far Downs, to the Tower Hills. | Он также присоединил к Ширу новую область: полоску земли от исторической западной границы Шира, Дальних Увалов, до Башенных Холмов. |
| The Berlin TV Tower is located southwest of the Alexanderplatz station and northeast of the Marx-Engels Forum. | Берлинская телебашня расположена к юго-западу от вокзала Александерплац и к северо-востоку от Маркс-Энгельс-форум. |
| The tower has been accessible to the public since October 7, 1969, Republic Day. | Для общественности Берлинская телебашня открыла свои двери 7 октября 1969 года, в День Республики. |
| The TV Tower is a sophisticated structure and it is therefore regularly checked for geodetic compliance: foundation settling, vertical deviation, condition of reinforced concrete and metal components, other parameters of the tower. | Телебашня - это сложный объект, поэтому за ним осуществляется постоянный геодезический контроль: наблюдают за усадкой фундамента, вертикальным отклонением, состоянием железобетона и металлоконструкций и другими параметрами башни. |
| See templates for discussion to help reach a consensus. > Rostov TV tower (Russian: PocToBckaя TeлeбaшHя) is the standard television and broadcasting tower of the project 3803 KM located in Zheleznodorozhny district of Rostov-on-Don on Barrikadnaya Street. | Ростовская телебашня - типовая телевизионная и радиовещательная башня проекта 3803 KM, расположенная в Железнодорожном районе Ростова-на-Дону на ул. Баррикадной. |
| Unique in its art is the hyperboloidal structure of Shukhovskaya Bashnya (tower) and Ostankino Television Tower, which had the status of the highest building in the world during eight years. | Уникальными в своём роде строениям являются гиперболоидная конструкция Шуховской башни и Останкинская телебашня, удерживавшая статус самого высокого здания в мире на протяжении восьми лет. |
| Ensconced in the residence halls of the fortified and secure Tower of London, Edward attempted to garner support from within the capital. | Расположившись в залах укреплённого и безопасного Тауэра, Эдуард попытался найти поддержку в столице. |
| Sir Robert Brackenbury, now Constable of the Tower. | Сэр Роберт Брэкенбери, отныне вы комендант Тауэра. |
| And I said to him before that if I showed the least sign of ingratitude for his great generosity, he should just throw me out of the Tower altogether! | И я сказал ему что если сделаю хоть намек на неблагодарность за его величайшую щедрость, он может вышвырнуть меня из Тауэра! |
| Freeborn John writes us this message from the Tower. | [Лагерь в Берфорде, Оксфордшир] Свободнорожденный Джон написал нам из Тауэра. |
| A John Hamilton, either his brother John Hamilton of Bardowie, or uncle John Hamilton of Fingalton, was released from the Tower of London on the same date. | Джон Гамильтон, или его брат Джон Гамильтон из Бардоуи, или дядя Джон Гамильтон из Фингалтона, был освобожден из Тауэра в тот же день. |