Английский - русский
Перевод слова Tower

Перевод tower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башня (примеров 859)
After a devastating fire in 1280, the tower was largely rebuilt. После разрушительного пожара в 1280 году башня была восстановлена.
In its unfinished state, the tower has neither machicolations nor canopies above the statues. В таком незавершенном состоянии башня не имеет ни машикулей, ни навесов над статуями.
Seriously, what's the tower for? Серьёзно, зачем тебе башня?
The tower follows the scheme of the Almohad minarets, with two concentric square towers between which are the stairs. Башня следует схеме альмохадских минаретов, с двумя концентрическими квадратными башнями, между которыми расположены лестницы.
Cork Tower passed on Instrumented Runway Visual Ranges (IRVRs) which were still below those required. башня Корка передала данные о видимости Instrumented Runway Visual Range (IRVR), видимость по-прежнему недостаточная.
Больше примеров...
Вышка (примеров 121)
Afton tower, this is Whiskey-Papa Four-Zero-Niner, requesting permission to land. Вышка Афтон, это Виски-Папа 409, прошу разрешения на посадку.
Tower, you have lost enough assets for today. Вышка, на сегодня у вас достаточно потерь.
A new flight-information centre opened in early 1994 and a new permanent control tower was installed with UNOSOM assistance. В начале 1994 года был открыт новый центр полетной информации, а при содействии со стороны ЮНОСОМ была установлена новая диспетчерская вышка.
The observation tower relates to armored guard-booths. Наблюдательная вышка относится к смотровым бронированным кабинам.
Tower, we lost a man. Вышка, мы потеряли человека!
Больше примеров...
Колокольня (примеров 62)
In the late 1990s, restoration works were conducted, during which the bell tower and the dome were restored. В конце 1990-х годов проводились реставрационные работы, в ходе которых была восстановлена колокольня и купол.
On the southeast corner of the church is a bell tower. У юго-восточного угла церкви находится колокольня.
The Cathedral of the Assumption Cathedral and bell tower are designed so that their silhouettes can be seen from some distance in the city, and for him. Успенский собор и Соборная колокольня спроектированы таким образом, что их силуэты видны с достаточно большого расстояния как в городе, так и за ним.
The monumental tower of the church, located at the back of the building, was only built between 1754 and 1763. Высокая колокольня, находящаяся на западной стороне позади церкви, построена между 1754 и 1763 годами.
Then, between 1480 and 1483 a tower was added to the church. Между 1480 и 1483 годами к церкви пристроена колокольня.
Больше примеров...
Здание (примеров 120)
On November 2, 1895 due to the negligence of the caretaker there was a fire, which has burned down the bell tower and damaged the building of the church itself. 2 ноября 1895 года из-за халатности сторожа произошёл пожар, в котором сгорела колокольня и было повреждено здание самого храма.
The GFRR's depot building and water tower were acquired by former Pixar film director John Lasseter, who moved them to his private Justi Creek Railway. Здание депо и водонапорная башня были выкуплены режиссёром студии Pixar Джоном Лассетером, который установил их на территории своей частной железной дороги.
In June 2010, Guinness World Records recognized Capital Gate tower as the world's "farthest manmade leaning building". В июне 2010 года представители Книги рекордов Гиннесса отметили Capital Gate как здание с самым большим углом наклона в мире.
The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом.
The fifth-tallest building in New York is the Bank of America Tower, which rises to 1,200 feet (366 m), including its spire. Четвёртое по высоте здание Нью-Йорка это здание Банка Америки, поднимающеюся на высоту 366 метров (1200 футов), включая шпиль.
Больше примеров...
Диспетчерской (примеров 30)
Most of the base is dark, and no one is manning the tower. Вся база в темноте и в диспетчерской никого.
He was a radio 'ham' [amateur] and had been listening in to conversations between the control tower at Ndola airport and various units in the air and on the ground, from which he gathered that an aircraft had crashed somewhere nearby. Будучи радиолюбителем, он слушал переговоры между диспетчерской в ндольском аэропорту и различными службами в воздухе и на земле, из которых он понял, что где-то неподалеку потерпело аварию воздушное судно.
1 transportable traffic control tower for airport 1 мобильной диспетчерской вышки для аэропорта
The erection of the tower was completed at 2.50 p.m., at which time the UNMOVIC official returned to the Canal Hotel. 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни.
A West German policeman in the control tower, Anton Fliegerbauer, was killed by the gunfire. Антон Флигер Бауэр, западногерманский полицейский, находившийся на диспетчерской вышке, был убит.
Больше примеров...
Небоскрёб (примеров 23)
Just keep watching Tower Heist. Просто смотри Как украсть небоскрёб.
Bank of America Tower is the first skyscraper designed to attain a Platinum LEED Certification. Башня Банка Америки - первый небоскрёб, получивший Платиновый Сертификат LEED.
The 1970s saw the construction of tall office buildings including the 600-foot (183 m), 47-storey Natwest Tower, the first skyscraper in the UK. В 1970-х развернулось строительство высоких офисных зданий, к примеру 183-метровая, 47-этажная Башня-42, первый небоскрёб в Великобритании.
This was because the plane struck the tower offset from the center and not centrally as Flight 11 in the North Tower had done. Это объясняется тем, что самолёт врезался в небоскрёб под углом, а не прямо, как это сделал рейс 11, врезавшийся в Северную башню.
On 28 March 2011 Robert climbed the tallest building in the world, the 828-meter Burj Khalifa tower in Dubai, taking just over six hours to complete the climb. 28 марта 2011 года Ален Робер взобрался на самое высокое здание в мире - небоскрёб «Бурдж-Халифа» (высота 828 м) в Дубае за более чем шесть часов.
Больше примеров...
Башенной (примеров 9)
We'll put you in the tower room. Мы вас разместим в башенной комнате.
The end wall has been uncovered with the lancet window and remnants of the staircase tower. Была обнаружена торцевая стена со стрельчатым окном и остатками башенной лестницы.
Realisation of design and executive plans of a 133m high hyperboloid cooling tower for the new 460MW unit in £agisza Power Station in Bêdzin. Обработка Строительного Проекта и исполнительных проектов гиперболоидной башенной градирни высотой 133м для нового блока 460МВт в Электростанции Лагиша в г. Бедзин.
The now collapsed tube is transported on idler rolls down the tower by the secondary tension-controlled nip and slit into two individual sheets or webs. Сплющенная труба подается по направляющим роликам вниз по башенной конструкции под воздействием вторичных прижимных валков с контролем натяжения и разделяется на два отдельных листа или слоя.
Herring here in the tower room, We've got something marvellous, Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате.
Больше примеров...
Tower (примеров 146)
He was given permission to build "a fortification or tower within the castle and keep and hold it forever". При передаче было одно условие - сделать «укрепление или башню, которое удержалось бы во веки веков» (англ. «fortification or tower within the castle and keep and hold it forever»).
Stephen King has said that his comic book series The Dark Tower: The Gunslinger Born was influenced by Preacher. Стивен Кинг сказал, что на написание серии комиксов «Тёмная Башня: Рождение Стрелка» (англ. The Dark Tower: The Gunslinger Born) его вдохновила серия Preacher.
Along with The Tower of Druaga: The Aegis of Uruk, and later Strike Witches, this series was officially broadcast with English subtitles on the video websites YouTube, Crunchyroll, and BOST TV. Наряду с сериалами The Tower of Druaga и Strike Witches, серии аниме были официально опубликованы с английскими субтитрами на сайтах YouTube, Crunchyroll, и BOST TV.
Deconstruction and Minogue held a release party at Tower Records, United Kingdom in March 1998. В марте 1998 года Миноуг и Deconstruction организовали вечеринку посвящённую выпуску альбома, в британском Tower Records (англ.)русск...
Close to Tower Bridge, these bright and stylish apartments are a home-from-home with free Wi-Fi, plenty of space and a full kitchen with a washing machine/dryer. Отель Think Tower Bridge находится Тауэрский мост. В этих ярких и стильных апартаментах царит домашняя обстановка и имеется бесплатный Wi-Fi доступ, много пространства и полноценная кухня со...
Больше примеров...
Тауэр (примеров 293)
Did you command constables from the Tower Hamlets to go to Вы отдали команду констебелям из Тауэр Хамлетс пойти в
At the end of 1551 he was imprisoned in the Tower of London, and a bill for his deprivation was introduced into the House of Commons. В конце 1551 года он был заключен в Тауэр, а билль об его отрешении от должности был внесен в Палату общин.
Hello, Palm Springs Tower. Палм-Спрингс Тауэр это 1-9-0.
The complex of buildings that compose the Marina Tower integrate and reinforce the urban richness of downtown Limassol and provide the user with desirable and functional spaces, interior and exterior. Комплекс зданий, которые образуют Марину Тауэр, составляет единое целое и обеспечивает всеми современными достижениями, которые может предложить деловой район города.
If the king finds out that you are not a lady... the police will take you to the Tower of London where your head will be cut off... as a warning to other presumptuous flower girls. И если король догадается, что вы не леди, вас сначала отправят в Тауэр, а потом отрубят вам голову, чтобы другим цветочницам неповадно было строить из себя леди.
Больше примеров...
Тауэре (примеров 107)
Then you'd be in the Tower too. Тогда бы и ты был в Тауэре.
Somerset was then a prisoner in the Tower of London while Richard Duke of York was in charge of the government. Сомерсет тогда был заключенным в Лондонском Тауэре, а герцог Ричард Йоркский руководил правительством.
Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста.
The Tower is where they execute... Это в Тауэре казнили людей.
Business first, pleasure arterwards, as King Richard the Third said wen he stabbed t'other king in the Tower, afore he smothered the babbies. Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей.
Больше примеров...
Тошёг (примеров 17)
This game is a mix of classic Tower Defense mechanics with some collecting elements. Игра представляет собой смесь из классической механики Тошёг Defense и элементов коллекционирования.
to listen Tower Of Song (Feat. чтобы прослушать превью трека Тошёг Of Song (Feat.
Cholly, confused and suspicious, leaves the tower, convinced that he has just had an encounter with the mysterious Phantom of Manhattan. Повеселевший, но растерянный, Чолли покидает Е.М Тошёг, размышляя о том, что возможно только что встретился с загадочным Призраком Манхэттена.
The centerpiece was the Tower of Jewels, which rose to 435 feet and was covered with over 100,000 cut glass Novagems. Центром выставки была Башня драгоценностей (англ. Тошёг of Jewels) высотой 435 футов, покрытая более чем 100000 граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время.
The Think Tower Bridge Campus has bright and stylish apartments with free wireless internet. All are within a 5-minute walk of each other. Прогулявшись по Тауэрскому мосту, вы доберетесь до станции Тошёг Gateway, откуда следуют поезда DLR.
Больше примеров...
Тауэрского (примеров 12)
On that big flash boat up by Tower Bridge. На большой пижонской яхте у Тауэрского моста.
He then went and picked up a message from railway arches near Tower Bridge. Потом он забрал сообщение у ж/д арки неподалёку от тауэрского моста.
When I caught the Tower Bridge bomber. Когда я поймал минера Тауэрского моста.
Just north of Tower Bridge, this friendly and comfortable hotel is near to the Tower of London, Tower Bridge, the 'Gherkin', the river and St Katharine Docks. Этот удобный и комфортабельный отель находится недалеко от замка Тауэр, Тауэрского моста, башни Мэри-Экс, которую прозвали "корнишон", реки и доков Санкт Кэтрин.
The All Seasons London Southwark Rose Hotel has a superb location, just a few hundred metres from Shakespeare's Globe Theatre and less than a mile (1.6 km) from the London Eye, Tower Bridge and the Tower of London. Отель превосходно разместился всего в нескольких минутах ходьбы от шекспировского театра "Глобус" и менее чем в 1,5 км от колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и Лондонского Тауэра.Также отсюда рукой подать до финансового центра Сити.
Больше примеров...
Башенных (примеров 27)
I approved a patent for a device that's now inside that very clock tower. Я одобрил патент на устройство, которое теперь внутри этих башенных часов.
Elostirion is the tallest of the three towers that stood on the Tower Hills. Elostirion) - самая высокая из трёх башен, стоявших на Башенных холмах.
IMP inženiring states that work on the Baghdad Tower Clock Project could not continue after 2 August 1990 because it was impossible to import goods to the project site due to the imposition of the trade embargo pursuant to Security Council resolution 661. Компания "ИМП инжиниринг" утверждает, что после 2 августа 1990 года работы по проекту строительства башенных часов в Багдаде не могли быть продолжены, так как доставка грузов на объект стала невозможной из-за введения торгового эмбарго в соответствии с резолюцией 661 Совета Безопасности.
On 29 June 1965 the first phase of the plant was put into operation with carrying capacity of 10 tons per year of steel constructions for tower cranes, draglines, elevator crane jibs and other equipment. 29 июня 1965 года была пущена в эксплуатацию 1-я очередь завода, мощностью 10 тыс. тонн в год металлоконструкций для башенных кранов, шагающих экскаваторов, элеваторных кран-балок и других видов техники.
The king does not manage to hold on to the tower and, when falling, seizes an arrow of the tower clock. Король не удерживается на башне и, падая, цепляется за стрелку башенных часов.
Больше примеров...
Телебашня (примеров 18)
So if you want to buy up a couple of streets and still sleep well, first you have to buy a TV tower. Поэтому, если ты хочешь купить пару улиц и не иметь потом бледный вид, надо сначала сделать так, чтобы над ними торчала твоя телебашня.
Turkmenistan Tower, at a height of 211 meters, is the tallest building in the country. Ашхабадская телебашня высотой 211 метров - самое высокое здание в стране.
The TV Tower dominates the surrounding landscape and affects the local architecture. Телебашня выделяется на фоне окружающего ландшафта и влияет на архитектуру в данной местности.
The tower has been accessible to the public since October 7, 1969, Republic Day. Для общественности Берлинская телебашня открыла свои двери 7 октября 1969 года, в День Республики.
Unique in its art is the hyperboloidal structure of Shukhovskaya Bashnya (tower) and Ostankino Television Tower, which had the status of the highest building in the world during eight years. Уникальными в своём роде строениям являются гиперболоидная конструкция Шуховской башни и Останкинская телебашня, удерживавшая статус самого высокого здания в мире на протяжении восьми лет.
Больше примеров...
Тауэра (примеров 52)
A criminal plans to rob the Crown Jewels from the Tower of London. Профессор Мориарти разработал план кражи драгоценностей короны из лондонского Тауэра.
The sentence of the court is that you, Jane Dudley, be beheaded within the precincts of the Tower. По приговору суда вы, Джейн Дадли, будете обезглавлены во дворе Тауэра.
Colonel Thomas Blood (1618 - 24 August 1680) was an Anglo-Irish officer and self-styled colonel best known for his attempt to steal the Crown Jewels of England from the Tower of London in 1671. Томас Блад (англ. Thomas Blood; 1618 - 24 августа 1680) - офицер англо-ирландского происхождения, прославившийся благодаря попытке похитить королевские регалии Англии (так называемые Crown Jewels, см. en:Crown Jewels of the United Kingdom) из лондонского Тауэра в 1671 году.
The old opposition consisting of Marcher Lords' associates attempted to free the prisoners Edward held in Wallingford Castle, and Roger Mortimer, one of the most prominent of the imprisoned Marcher Lords, escaped from the Tower of London and fled to France. Старая оппозиция попыталась освободить узников, которых Эдуард держал в Уоллингфордском замке, а один из важнейших арестованных лордов марки Роджер Мортимер бежал из Тауэра во Францию.
Three years later, he was appointed Lord Lieutenant of the Tower Hamlets and Constable of the Tower of London, a prestigious position. Три года спустя, он стал Лордом-Лейтенантом Тауэра Хэмлетс и Констебля Лондонского Тауэра и добился престижного положения.
Больше примеров...