Английский - русский
Перевод слова Tower

Перевод tower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башня (примеров 859)
After Osborn is removed from power following the Siege of Asgard, the tower is returned to Stark. После того, как Озборн был снят с власти после осады Асгарда, башня возвращается Старку.
Stephen King's The Dark Tower is a series of seven books that meshes themes of Westerns, high fantasy, science fiction and horror. В серии книг «Тёмная башня» Стивена Кинга соединяются темы вестерна, классического фэнтези, научной фантастики и хоррора.
Twenty years later the tower was ceded to the Conti. Через двадцать лет башня была сдана семейству Конти (англ.).
You pull a piece out, put it on top, and the tower definitely gets higher, but also gets less stable. Вытаскиваешь брусок снизу, ставишь наверх, башня становится выше, но ещё и неустойчивее.
When the Franco-Dutch realized this, the Verlooren-Kost was put under heavy artillery fire, but the 9-meter-thick walls of the tower could not be overthrown. Когда франко-голландские войска это поняли, башня была повреждена сильным артиллерийским огнём, но не была разрушена.
Больше примеров...
Вышка (примеров 121)
The cell tower Jane's call bounced off - gave me a ten-mile search radius. Сотовая вышка, через которую прошёл звонок Джейн, дала мне радиус в 16 километров.
Actually, she's a psychotherapist and her practice is in Waikiki, but a cell tower places her on Maui. Вообще-то, она психотерапевт и ее практика в Вайкики, но сотовая вышка говорит, что она на Мауи.
Tower, things are getting very unstable up here. Вышка, нас очень сильно болтает.
The message pinged off a single tower. Сообщение запинговала только одна вышка.
Tower must be close by. Вышка должна быть рядом.
Больше примеров...
Колокольня (примеров 62)
Two-storeyed tower, built of carved stone, is adjacent to the porch to the south and leads to the main entrance of the church. Двухэтажная колокольня, построенная из резного камня, примыкает к притвору с юга и приводит к главному входу церкви.
In 1999, on the 250th anniversary of the city of Rostov, the bell tower was restored in its original form. В 1999 году, к 250-летию города Ростова, восстановлена колокольня в её первоначальном виде.
Although the bell tower is still standing, all houses in the village have been destroyed and no inhabitants remain. В деревне сохранилась лишь колокольня; все дома в деревне разрушены; из жителей никого не осталось.
The bell tower disappears and so does the school... Исчезает колокольня, школа...
Bell Tower of Holy Cross Monastery was built in 1786 near the height of 45 meters. Колокольня Крестовоздвиженского монастыря была построена в 1786 году высотой около 45 метров.
Больше примеров...
Здание (примеров 120)
One Worldwide Plaza is a commercial office tower on Eighth Avenue. Уорлдвайд Плаза, 1 - это коммерческое здание на 8-й авеню.
In the center of the building is topped by a tower with a spire, made of polished stainless steel. В центре здание увенчано башней со шпилем, выполненным из нержавеющей полированной стали.
During the Soviet era, the church building was partially destroyed (with the bell tower was being also damaged), and the untouched part was used as a granary store. В годы советской власти здание церкви постигла было частично разрушено (а также пострадала колокольня), нетронутая же часть использовалась в качестве зернохранилища.
It has a 47-metre-high rectangular clock tower with the word "ԵՐԵՎԱՆ" (YEREVAN) carved in Armenian script, decorated with traditional ornaments. Здание имеет прямоугольную часовую башню высотой 47 метров с надписью «ԵՐԵՎԱՆ» (ЕРЕВАН), украшенной традиционными орнаментами.
In 1971, the newspaper was renamed The Toronto Star and moved to a modern office tower at One Yonge Street by Queens Quay. В 1971 году газета сменила название на «The Toronto Star» и переехала в новое 25-этажное здание One Yonge Street.
Больше примеров...
Диспетчерской (примеров 30)
And I can't contact the tower. И я не могу связаться с диспетчерской.
It should have been on the tape of the tower - that would be the normal procedure - but the tape, I know, was destroyed. В диспетчерской должна была остаться запись (такова нормальная процедура), но я знаю, что ленту уничтожили».
We've two unauthorized personnel in the tower. У нас двое посторонних в диспетчерской башне.
A member of the communications group set out for Rashid airport at 9 a.m. accompanied by two vehicles carrying sections of the communications tower. Один из членов группы связи отбыл в 09 ч. 00 м. в аэропорт «Эр-Рашид» в сопровождении двух автомобилей, в которых находились компоненты диспетчерской башни.
Also, according to Ruppelt, when he was able to interview the radar and control tower personnel at Washington National Airport, not a single person agreed with the Air Force explanation. Кроме того, по словам Руппелта, когда он смог ознакомить персонал диспетчерской вышки в национальном аэропорту Вашингтона с результатами пресс-конференции, ни один человек не согласился с объяснением ВВС.
Больше примеров...
Небоскрёб (примеров 23)
Maybe climbing a tower and shooting students would make him feel better. Может он успокоится, если заберётся на небоскрёб и... пристрелит пару безобидных прохожих.
Bank of America Tower is the first skyscraper designed to attain a Platinum LEED Certification. Башня Банка Америки - первый небоскрёб, получивший Платиновый Сертификат LEED.
"Pearl River Tower - Guangzhou, China". Pearl River Tower - небоскрёб в Гуанчжоу (Китай).
Height of about 450 meters Skyscraper at the end of February 2018, the installation of the spire 463 meters completed, continues glazing of the tower and spire. Небоскрёб в конце февраля 2018, монтаж шпиля 462 метра завершен, продолжается остекление башни и шпиля.
The 1970s saw the construction of tall office buildings including the 600-foot (183 m), 47-storey Natwest Tower, the first skyscraper in the UK. В 1970-х развернулось строительство высоких офисных зданий, к примеру 183-метровая, 47-этажная Башня-42, первый небоскрёб в Великобритании.
Больше примеров...
Башенной (примеров 9)
We'll put you in the tower room. Мы вас разместим в башенной комнате.
Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания.
The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3).
The building of the palace on Persidskaya Street (now Murtuza Mukhtarocv Street) stands before a viewer in the form of a central main tower part with facades, details of which are made in spirit of French gothic and with pompously decorated portal. Здание дворца на улице Персидской (ныне ул. Мухтарова) предстаёт перед зрителем в виде центральной угловой башенной части, с фасадами, детали которых филигранно выполнены в духе французской готики и с пышно украшенным порталом.
Herring here in the tower room, We've got something marvellous, Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате.
Больше примеров...
Tower (примеров 146)
Smith Tower is an example of neoclassical architecture. Smith Tower - пример неоклассической архитектуры.
Lotus Tower's main revenue sources will be tourism and antenna leasing. Основными источниками доходов Lotus Tower станут туризм и лизинг антенн.
The multi-story HSBC Tower shook considerably during the quake, though damage was limited to cracks and broken roof tiles. Высотное здание HSBC Tower сильно раскачивалось во время землетрясения, но повреждения были ограничены несколькими трещинами и разбитыми плитками на крыше.
Half of Imperia Tower in the "Moscow City", and half managing the business center of the "CITY" belong to the Cyprus Valtania. Половина башни Imperia Tower в «Москва-сити» и половина управляющего деловым центром ОАО «Сити» принадлежат кипрской Valtania.
On January 9, CLC held their first solo Japan fanmeeting at Tower Records in Tokyo. 9 января 2017 года группа провела свою первую фан-встречу в Tower Records в Токио.
Больше примеров...
Тауэр (примеров 293)
As the FSF's first full-time paid employee, Tower mostly performed administrative tasks including managing mailing lists, newsgroups and requests for information. Как первый полноценный оплачиваемый работник Фонда свободного ПО Тауэр в основном выполнял административные задачи, включая управление списками рассылки, группами новостей и запросами на информацию.
I do know why Dr. Tower killed Cassie and himself. Я знаю, почему доктор Тауэр убил себя и Кэсси.
More was taken into custody on the same day and was moved to the Tower of London on 17 April. Мор был взят под стражу в тот же день и помещен в Тауэр 17 апреля.
What? Do you know my building, Sacks Tower? Знаете моё здание, "Сакс Тауэр"?
Roger, Allison Tower. Принял, Аллисон Тауэр.
Больше примеров...
Тауэре (примеров 107)
They're due to be unveiled tonight at the Tower of London. Их должны выставить для публики сегодня в лондонском Тауэре.
I hear Lady Salisbury is being kept in The Tower, and Her son executed. Я слышала, что леди Солсбери содержится в Тауэре. А её сын казнен.
And those who killed my brothers in the Tower. И те, кто убил моих братьев в Тауэре.
William Moncreiffe was later captured at the Battle of Solway Moss in 1542 and was imprisoned in the Tower of London. Уильям Монкриф позже попал в плен во время битвы при Солуэй-Моссе (гэльск. - Solway Мосс) в 1542 году и был заключен в Тауэре в Лондоне.
You once told me of a curse laid by your mother and yourself that whoever killed those two boys in the Tower would lose the male line of their family. Ты рассказала мне, что вы с матерью прокляли тех, кто убил мальчиков в Тауэре, чтобы все по мужской линии убийц погибли.
Больше примеров...
Тошёг (примеров 17)
The final was held at the Tower Circus in Blackpool, England. Турнир проводился в Тошёг Circus, Блэкпул (Англия).
Cholly, confused and suspicious, leaves the tower, convinced that he has just had an encounter with the mysterious Phantom of Manhattan. Повеселевший, но растерянный, Чолли покидает Е.М Тошёг, размышляя о том, что возможно только что встретился с загадочным Призраком Манхэттена.
Before becoming a professional musician, Moreno had a day job at Tower Records' shipping department. До того, как стать профессиональным музыкантом, Чино подрабатывал в звукозаписывающей компании Тошёг Records.
The local Tower Hill Sugar Factory (Belize Sugar Industries) handles all of the country's sugar cane output. Местный завод Тошёг Hill Sugar Factory обрабатывает почти всё производство сахарного тростника в стране.
The Think Tower Bridge Campus has bright and stylish apartments with free wireless internet. All are within a 5-minute walk of each other. Прогулявшись по Тауэрскому мосту, вы доберетесь до станции Тошёг Gateway, откуда следуют поезда DLR.
Больше примеров...
Тауэрского (примеров 12)
On that big flash boat up by Tower Bridge. На большой пижонской яхте у Тауэрского моста.
The film includes a speed dating sequence that takes place on board the charter boat The Dixie Queen on the River Thames at Tower Bridge. Фильм включает в себя последовательные эпизоды из быстрых знакомств, которые происходит на борту лодки Дикси Куин на реке Темза у Тауэрского моста.
The hotel is within minutes of the Tate Modern, London Eye, Tower Bridge and the financial City of London. Отель находится в нескольких минутах от Современной галереи Тейт, колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и финансового района Сити.
These modern, fully equipped serviced apartments are located very near Tower Bridge. Each has cutting-edge design with all the comforts of home. Эти современные, полностью оборудованные и обслуживаемые апартаменты разместились недалеко от Тауэрского моста.
Just north of Tower Bridge, this friendly and comfortable hotel is near to the Tower of London, Tower Bridge, the 'Gherkin', the river and St Katharine Docks. Этот удобный и комфортабельный отель находится недалеко от замка Тауэр, Тауэрского моста, башни Мэри-Экс, которую прозвали "корнишон", реки и доков Санкт Кэтрин.
Больше примеров...
Башенных (примеров 27)
This was the amount originally claimed by IMP Metall in the "E" claim form for "unpaid monthly statements" in respect of the Baghdad Tower Clock Project. Эта сумма была первоначально заявлена компанией "ИМП металл" в форме претензии "Е" в связи с "неоплаченными месячными актами" по проекту строительства башенных часов в Багдаде.
The first project involved the manufacture, supply of materials and the "mounting of site works", fountains and electrical works for the Baghdad Tower Clock. Первый проект касался изготовления, поставки материалов и "монтажа на объекте", фонтанов и электрооборудования для башенных часов Багдада.
In January 14, 1865 the contract with the merchant S.G. Kudriavtsev for the building of "two iron armoured tower ships" was concluded. 14 января 1865 года был заключен контракт с купцом С.Г. Кудрявцевым о постройке двух железных броненосных башенных судов.
The design and study office PROJCHŁOD was founded on 01.04.1989 in Gliwice by a cooling tower construction company "Chłodnie kominowe" and Łagisza, Jaworzno III, Łaziska and Siersza power stations. Бюро Исследований и Проектов Башенных Градирен «Пройхлод» ООО в г. Гливице было основано 1 апреля 1989 года Предприятием Строительства Градирен «Башенные Градирни» и Электростанциями: Лагиша, Явожно III, Лазиска и Сьерша.
He also granted the Shire a stretch of new land: this reached from the ancient western borders of the Shire, the Far Downs, to the Tower Hills. Он также присоединил к Ширу новую область: полоску земли от исторической западной границы Шира, Дальних Увалов, до Башенных Холмов.
Больше примеров...
Телебашня (примеров 18)
TV tower was designed and built according to technical task and order of the USSR Ministry of Communications. Телебашня была запроектирована и построена по техническому заданию и по заказу Министерства связи УССР.
Investigators also discovered that the TV tower installed on the mountain was not marked on the navigation maps available to the crew. Также выяснилось, что на имеющихся у экипажа навигационных картах не была отмечена установленная на горе телебашня.
The TV Tower is visible from almost anywhere in Ashgabat and its suburbs. Телебашня видна практически из любой точки Ашхабада и пригородов.
The Berlin TV Tower is located southwest of the Alexanderplatz station and northeast of the Marx-Engels Forum. Берлинская телебашня расположена к юго-западу от вокзала Александерплац и к северо-востоку от Маркс-Энгельс-форум.
The tower has been accessible to the public since October 7, 1969, Republic Day. Для общественности Берлинская телебашня открыла свои двери 7 октября 1969 года, в День Республики.
Больше примеров...
Тауэра (примеров 52)
General Lord, Constable of the Tower of London Генерал, лорд, комендант лондонского Тауэра
Will Your Grace be on Tower Hill tomorrow? Ваша Свелость, вы будете завтра на холме Тауэра?
However, he managed to make a celebrated escape from the Tower of London by changing clothes with his wife's maid the day before his execution. Тем не менее, ему удалось совершить знаменитый побег из лондонского Тауэра, когда перед казнью он переоделся в одежду горничной своей жены.
As the conspirators had hoped, the audience is roused into an anti-Spanish fury and rampages through London, killing any Spaniard they see and freeing Elizabeth from the Tower of London. Как и надеялись заговорщики, аудитория разражается анти-испанским гневом и неистовствует в Лондоне, убивая любого испанца на своем пути и освобождая Елизавету из Тауэра.
Colonel Thomas Blood (1618 - 24 August 1680) was an Anglo-Irish officer and self-styled colonel best known for his attempt to steal the Crown Jewels of England from the Tower of London in 1671. Томас Блад (англ. Thomas Blood; 1618 - 24 августа 1680) - офицер англо-ирландского происхождения, прославившийся благодаря попытке похитить королевские регалии Англии (так называемые Crown Jewels, см. en:Crown Jewels of the United Kingdom) из лондонского Тауэра в 1671 году.
Больше примеров...