| This place isn't the ivory tower you think it is. | Это здание не башня из слоновой кости, как вы думаете. |
| Everything, White Tower, white birches, again belong to you. | Все: Белая Башня, белые березы - снова будут принадлежать вам. |
| Later, when the Sentry became a member of the Avengers, his long-hidden Watchtower appeared, integrating itself atop the Main Tower, fully integrated into the building's existing architecture. | Позже, когда Страж стал членом Мстителей, его давно скрытая Сторожевая башня появилась, интегрировавшись на Главную Башню, полностью интегрированную в существующую архитектуру здания. |
| The tower has nine exterior floor sections. | Башня имеет 9 этажей. |
| this tower, it hold here since 4 ciécles? | Дед, эта башня стоит здесь вот уже 400 лет? |
| Turns out it pinged off a cell tower near Croton-on-Hudson. | Оказывается, его запинговала вышка рядом с Кротон-он-Гудзон. |
| Afton tower, this is Whiskey-Papa Four-Zero-Niner, requesting permission to land. | Вышка Афтон, это Виски-Папа 409, прошу разрешения на посадку. |
| Tower, did he fixed 166 recently? | Вышка, он уже дважды чинил 166-го? |
| We just need one more cell tower. | Нам нужна еще одна вышка. |
| A tower on canal just picked up Jake's cell signal. | Сотовая вышка в районе магистрали только что засекла телефон Джейка. |
| In the late 1990s, restoration works were conducted, during which the bell tower and the dome were restored. | В конце 1990-х годов проводились реставрационные работы, в ходе которых была восстановлена колокольня и купол. |
| The bell tower was demolished in 1930, and the winter church in 1960. | Колокольня была разобрана в 1930 году, а зимний храм - в 1960-е годы. |
| A free-standing bell tower has two bells from the 14th and 15th centuries on the western side of the church. | Свободно стоящая колокольня стоит на западной стороне церкви, 2 колокола 14-го и 15 Века. |
| Although the bell tower is still standing, all houses in the village have been destroyed and no inhabitants remain. | В деревне сохранилась лишь колокольня; все дома в деревне разрушены; из жителей никого не осталось. |
| The bell tower was added later and has probably been used to guide ships navigating the Neman River. | Колокольня была добавлена позже и использовалась для управления навигацией кораблей по Неману. |
| The Secretariat would be relocated to the new office tower. | Секретариат был бы переведен в новое административное здание башенного типа. |
| The settlement's most prominent building, the Anglican church of St. John, was badly affected; part of its tower collapsed onto the church's roof. | Наиболее известное здание поселения, англиканская церковь Святого Иоанна, была серъёзно повреждена: часть её часовни упала на крышу церкви. |
| It is currently in the process of examining a building-integrated photovoltaic installation for the Secretariat tower curtain wall and expanding the solar panel roof array already included in the project, and is studying a possible wind energy demonstration project. | Оно занимается изучением возможности монтажа интегрированной в здание фотоэлектрической установки на навесной стене здания Секретариата, расширения уже предусмотренной проектом панели солнечных батарей на крыше, а также создания демонстрационного проекта по использованию энергии ветра. |
| The tallest building in Iceland, the Smáratorg Tower, is located in central Kópavogur. | Самое высокое здание в Исландии, башня Смараторг, расположено в центре Ко́упавогюра. |
| Trump Tower at City Center: A 35-story condominium apartment building built in Westchester County, New York with developer Louis R. Cappelli. | «Трамп-тауэр в Сити-центре, Уэстчестер»: 35-этажное здание с апартаментами-кондоминиумами, построенное в округе Уэстчестер (штат Нью-Йорк) застройщиком Луисом Р. Каппелли. |
| And I can't contact the tower. | И я не могу связаться с диспетчерской. |
| Captain Pike, you're carrying an uncorrupted version of control tower software. | Капитан Пайк, у вас на борту безвирусная версия ПО диспетчерской вышки. |
| Also, according to Ruppelt, when he was able to interview the radar and control tower personnel at Washington National Airport, not a single person agreed with the Air Force explanation. | Кроме того, по словам Руппелта, когда он смог ознакомить персонал диспетчерской вышки в национальном аэропорту Вашингтона с результатами пресс-конференции, ни один человек не согласился с объяснением ВВС. |
| Five West German policemen were deployed around the airport in sniper roles-three on the roof of the control tower, one hidden behind a service truck and one behind a small signal tower at ground level. | Пятерых снайперов расположили вокруг аэропорта: троих - на крыше диспетчерской башни, один спрятался за служебным грузовиком и один укрылся за парапетом (на уровне земли) небольшой сигнальной вышки. |
| A West German policeman in the control tower, Anton Fliegerbauer, was killed by the gunfire. | Антон Флигер Бауэр, западногерманский полицейский, находившийся на диспетчерской вышке, был убит. |
| The complex comprises the original tower (built in 1978), eight exhibition halls, the Dubai International Convention Centre and residential apartments. | Комплекс включает в себя непосредственно небоскрёб (построенный в 1978 году), 8 выставочных павильонов, Международный Центр Конвенций Дубай (англ.)русск. и жилые апартаменты. |
| Somehow my foot got pregnant watching Tower Heist. | Каким-то образом моя нога забеременела от просмотра Как украсть небоскрёб. |
| Gulf's former headquarters, originally referred to as "the Gulf Building" (now the Gulf Tower office condos), is an Art Deco skyscraper. | Бывший главный офис Gulf Oil, первоначально носивший название «the Gulf Building» (ныне - Gulf Tower), представляет собой небоскрёб в стиле ар-деко. |
| Is the latest tower in London | Скажем, недавно построенный в Лондоне небоскрёб. |
| The tallest building is Lotte World Tower, reaching a height of 555m. | Самое высокое здание в Южной Кореи в настоящее время 555 метровый небоскрёб Lotte World Tower. |
| We'll put you in the tower room. | Мы вас разместим в башенной комнате. |
| Realisation of design and executive plans of a 133m high hyperboloid cooling tower for the new 460MW unit in £agisza Power Station in Bêdzin. | Обработка Строительного Проекта и исполнительных проектов гиперболоидной башенной градирни высотой 133м для нового блока 460МВт в Электростанции Лагиша в г. Бедзин. |
| Modernisation plans for the 120m high cooling tower No 2 III for Jaworzno Power Station's flue gas desulphurisation installation. | Проект модернизации гиперболоидной башенной градирни Nº 2 III высотой 120м в Электростанции Явожно для потребностей Установки Обессеривания Газов Сгорания. |
| The now collapsed tube is transported on idler rolls down the tower by the secondary tension-controlled nip and slit into two individual sheets or webs. | Сплющенная труба подается по направляющим роликам вниз по башенной конструкции под воздействием вторичных прижимных валков с контролем натяжения и разделяется на два отдельных листа или слоя. |
| Technical design of a protective layer for an 88m hyperboloid cooling tower for the TEC-2 power station in Kaliningrad (Russian Federation). | Технический проект исполнения гиперболоидной башенной градирни высотой 88м, для ТЭЦ-2 в Калининграде (Российская Федерация). |
| The Saudi Pak Tower is an office building in the Blue Area. | Saudi Pak Tower - офисное здание в Голубой зоне. |
| The Best Western Blue Tower Hotel is a true beacon of hospitality, ideally located at the edge of Amsterdam city centre. | Отель Blue Tower Hotel - это настоящий островок гостеприимства, идеально расположенный на границе с центром города. |
| From 1992 until January 2005, the tower was called the Intershop Tower after its principal tenant, Intershop Communications AG. | Высотная башня JenTower до января 2005 года носила название Intershop Tower по имени своего основного арендатора компании Intershop Communications AG. |
| At present it is called the Sentech Tower. | В настоящее время башня называется «SENTECH Tower». |
| Currently, Chart-Track collects data daily from major record stores such as HMV and Tower Records, as well as over forty Independent retailers. | В настоящее время чарты формируются на основе данных о продажах крупных сетях музыкальных магазинов HMV и Tower Records и более 40 независимых продавцов. |
| My lord, you must straight to the Tower. | Милорд, отправитесь вы в Тауэр. |
| Fisher refused the oath and was imprisoned in the Tower of London on 26 April 1534. | Джон Фишер отказался от присяги и 26 апреля 1534 года был заключён в Тауэр. |
| To make a bloody supper in the Tower. | Должно быть, на кровавый ужин в Тауэр. |
| I'm too pretty to get locked up in the Tower of London, Shawn. | Я слишком красив, чтобы попасть в лондонский Тауэр, Шон. |
| In this context, the Tower Records Information Management system installed by the Registry in October 1999 has resulted in a quantum leap in the efficiency and effectiveness of court management operations. | В этом контексте внедрение Секретариатом в октябре 1999 года компьютерной программы «Тауэр рекордс информейшн менеджмент» привело к количественному скачку в повышении эффективности и действенности деятельности по организации судопроизводства. |
| I am ordered by the king's majesty to take you to the tower. | Его величество приказал мне заключить вас в Тауэре. |
| Somerset was then a prisoner in the Tower of London while Richard Duke of York was in charge of the government. | Сомерсет тогда был заключенным в Лондонском Тауэре, а герцог Ричард Йоркский руководил правительством. |
| William Moncreiffe was later captured at the Battle of Solway Moss in 1542 and was imprisoned in the Tower of London. | Уильям Монкриф позже попал в плен во время битвы при Солуэй-Моссе (гэльск. - Solway Мосс) в 1542 году и был заключен в Тауэре в Лондоне. |
| Now, English, I want you at the Tower tonight, monitoring this unveiling. | Так, Инглиш, я хочу, чтобы сегодня в Тауэре вы проследили за открытием. |
| He's in the Tower, Lizzie. | Он в Тауэре, Лиззи. |
| It was developed under the working title, Tower of Illusion. | Рабочее название проекта было Тошёг of Illusion. |
| This game is a mix of classic Tower Defense mechanics with some collecting elements. | Игра представляет собой смесь из классической механики Тошёг Defense и элементов коллекционирования. |
| Cholly, confused and suspicious, leaves the tower, convinced that he has just had an encounter with the mysterious Phantom of Manhattan. | Повеселевший, но растерянный, Чолли покидает Е.М Тошёг, размышляя о том, что возможно только что встретился с загадочным Призраком Манхэттена. |
| Before becoming a professional musician, Moreno had a day job at Tower Records' shipping department. | До того, как стать профессиональным музыкантом, Чино подрабатывал в звукозаписывающей компании Тошёг Records. |
| The centerpiece was the Tower of Jewels, which rose to 435 feet and was covered with over 100,000 cut glass Novagems. | Центром выставки была Башня драгоценностей (англ. Тошёг of Jewels) высотой 435 футов, покрытая более чем 100000 граненых стекол, освещаемая пятьюдесятью электрическими прожекторами в ночное время. |
| On that big flash boat up by Tower Bridge. | На большой пижонской яхте у Тауэрского моста. |
| The hotel is within minutes of the Tate Modern, London Eye, Tower Bridge and the financial City of London. | Отель находится в нескольких минутах от Современной галереи Тейт, колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и финансового района Сити. |
| These stylish apartments are 0.6 miles (1 km) from London Bridge Station and Tower Bridge. | Эти стильные апартаменты находятся в 1 км от станции London Bridge и Тауэрского моста. |
| Five to six hundred tons of powder was stored in the Tower of London. | От 500 до 600 тонн пороха хранилось в Тауэре в северной части Тауэрского моста. |
| The All Seasons London Southwark Rose Hotel has a superb location, just a few hundred metres from Shakespeare's Globe Theatre and less than a mile (1.6 km) from the London Eye, Tower Bridge and the Tower of London. | Отель превосходно разместился всего в нескольких минутах ходьбы от шекспировского театра "Глобус" и менее чем в 1,5 км от колеса обозрения (London Eye), Тауэрского моста и Лондонского Тауэра.Также отсюда рукой подать до финансового центра Сити. |
| The claim is similar to that made in respect of the Baghdad Tower Clock Project referred to at paragraphs 57 to 59, supra, and appears to relate to storage costs from August 1990 to May 1994. | Эта претензия аналогична претензии в связи с проектом по строительству башенных часов в Багдаде, упомянутой в пунктах 57-59 выше, и, как представляется, связана с расходами по хранению за период с августа 1990 года по май 1994 года. |
| In January 14, 1865 the contract with the merchant S.G. Kudriavtsev for the building of "two iron armoured tower ships" was concluded. | 14 января 1865 года был заключен контракт с купцом С.Г. Кудрявцевым о постройке двух железных броненосных башенных судов. |
| The first sailings discovered many constructive disadvantages of the tower boats; the most significant of them were the small height of the above-water side and the bad maneuvering capabilities. | Первые плавания выявили много конструктивных недостатков башенных лодок; важнейшие из них - малая высота надводного борта и плохие маневренные качества. |
| "UBAK" has three equal bases: - tower crane maintenance and repairs base and 2 crane-truck and vehicle maintenance base. | АО «UBAK» располагает тремя равноценными базами: - по эксплуатации и ремонту башенных кранов, 2 базами - по эксплуатации автокранов и транспорта. |
| The company's construction machinery program comprises complete tower crane, truck crane, hydraulic excavator, dumper truck, hydraulic rope excavator, wheeled loader, crawler tractor and loader, pipe-laying machine, concrete mixing plant and truck mixer model lines. | Программа строительных машин охватывает все серии моделей для башенных кранов, самоходных подъемных кранов, гидравлически управляемых экскаваторов, самосвалов, гидравлически управляемых кранов, колесных погрузчиков, гусеничных бульдозеров и гусеничных погрузчиков, трубоукладчиков, бетоносмесительных установок и автобетоносмесителей. |
| The TV tower is the highest construction in Rostov-on-Don. | Телебашня является самым высоким сооружением в Ростове-на-Дону. |
| So if you want to buy up a couple of streets and still sleep well, first you have to buy a TV tower. | Поэтому, если ты хочешь купить пару улиц и не иметь потом бледный вид, надо сначала сделать так, чтобы над ними торчала твоя телебашня. |
| The TV Tower dominates the surrounding landscape and affects the local architecture. | Телебашня выделяется на фоне окружающего ландшафта и влияет на архитектуру в данной местности. |
| These include the television tower with its rotating observation deck, the Berliner Dom cathedral and the vibrant Hackescher Markt district. | К их числу относятся телебашня с вращающейся обзорной площадкой, кафедральный собор Берлинер Дом и оживлённая площадь Хакешер Маркт. |
| Built in 1971, the N Seoul Tower is South Korea's first general radio wave tower, providing TV and radio broadcasting in Seoul. | Высота башни достигает 236 м. Построенная в 1971 году, Сеульская телебашня является первой в Корее радиоволновой башней, которая обеспечивает теле- и радиовещание в Сеуле. |
| On 25 February 1601, Devereux was beheaded in the confines of the Tower. | 25 февраля 1601 года Деверё был обезглавлен во дворе Тауэра. |
| General Lord, Constable of the Tower of London | Генерал, лорд, комендант лондонского Тауэра |
| Nixon went to Longview, Texas, to campaign for Bush and gubernatorial candidate Paul Eggers, a Dallas lawyer who was a close friend of U.S. Senator John G. Tower. | Никсон приезжал в Техас, чтобы провести кампанию в Лонгвью в поддержку Буша и его коллеги Пола Еггерса, юриста из Далласа, который был близким другом сенатора Джона Тауэра. |
| He remained there from July 1553 until October 1554; from September 1553 Amy was allowed to visit "and there to tarry with" him at the Tower's Lieutenant's pleasure. | Роберт оставался в Тауэре до октября 1554 года; с сентября 1553 года Эми было разрешено навещать мужа в доме констебля Тауэра. |
| The new king was taken to the Tower of London, where he was welcomed with "great shot of ordnance in all places there about, as well out of the Tower as out of the ships". | Новый король был перевезён в Тауэр, где его приветствовали пушечными выстрелами как из башен Тауэра, так и с кораблей. |