| The church has a bell tower with square plan, not visible from the road. | У церкви есть колокольня с квадратной планировкой, которая не видна с улицы. |
| Its walls were made of stone, and the dome and bell tower were wooden. | Стены её были каменные, а купола и колокольня - деревянные. |
| In the late 1990s, restoration works were conducted, during which the bell tower and the dome were restored. | В конце 1990-х годов проводились реставрационные работы, в ходе которых была восстановлена колокольня и купол. |
| Farm buildings and a bell tower with gold domes were erected, and a new Sunday school was also established. | Возводятся хозяйственные постройки, колокольня с золотыми куполами, учреждается новая воскресная школа. |
| The Cathedral of the Assumption Cathedral and bell tower are also a logical completion of the architectural street Cathedral. | Кафедральный Успенский собор и Колокольня являются также логическим архитектурным завершением улицы Соборной. |
| The bell tower is attached directly to the church building and is located at its western entrance. | Колокольня непосредственно пристроена к зданию церкви и находится у её западного входа. |
| The bell tower was demolished in 1930, and the winter church in 1960. | Колокольня была разобрана в 1930 году, а зимний храм - в 1960-е годы. |
| This church was wooden, and a bell tower was adjoined directly to its building. | Эта церковь была деревянной, прямо к её зданию примыкала колокольня. |
| A free-standing bell tower has two bells from the 14th and 15th centuries on the western side of the church. | Свободно стоящая колокольня стоит на западной стороне церкви, 2 колокола 14-го и 15 Века. |
| Adjacent to the facade is a three-storey coral bell tower constructed separately from the church building on the right side resembling a pagoda. | К фасаду прилегает трехэтажная коралловая колокольня, построенная отдельно от церковного здания с правой стороны и напоминающая пагоду. |
| Currently the bell tower is transferred to Starocherkassk Don monastery. | В настоящее время колокольня передана Донскому Старочеркасскому монастырю. |
| Also except of main building there will be a bell tower and a place for the rest of parishioners. | Кроме основного здания на территории храма будет размещаться колокольня и место для отдыха прихожан. |
| The bell tower was supposedly built in the 1720s - 1730s. | Колокольня предположительно была построена в 1720-е - 1730-е годы. |
| On the southeast corner of the church is a bell tower. | У юго-восточного угла церкви находится колокольня. |
| The tower was built as a defensive structure with a small number of narrow windows. | Его колокольня похожа на оборонную башню с небольшими окнами бойницы. |
| The bell tower was built in 1885 for donations of a certain married couple. | Колокольня была построена в 1885 на пожертвования некоей супружеской пары. |
| In the process the bell tower was moved from the left side of the entrance to the right. | В процессе работ колокольня была перемещена с левой на правую сторону от входа. |
| Above the porch rose the bell tower, which harmoniously complemented the temple, its composition was based on the classic contrasting combination of longlines architecture. | Над притвором поднималась колокольня, которая гармонично дополняла храм, её композиция основывалась на характерном для архитектуры классицизма контрастном сочетании ярусов. |
| Two-storeyed tower, built of carved stone, is adjacent to the porch to the south and leads to the main entrance of the church. | Двухэтажная колокольня, построенная из резного камня, примыкает к притвору с юга и приводит к главному входу церкви. |
| In 1862, the bell tower was completed and the bell was installed. | В 1862 году была завершена колокольня и установлен колокол. |
| When you were hopping around, ranting about your hump saying this was a bell tower, I didn't say anything. | Когда ты прыгал вокруг, разглагольствуя о своем горбе и говорил, что это - колокольня, я ничего не сказал. |
| The bell tower is open at the base and crossed by a sweeping arc that allows the transit road, and the top is softened by elegant sets of double windows and pentafore. | Колокольня открыта на базе и пересекают широкую дугу, которая позволяет транзитные дороги, а верхний смягчается элегантные наборы двойных окон и pentafore. |
| In 1999, on the 250th anniversary of the city of Rostov, the bell tower was restored in its original form. | В 1999 году, к 250-летию города Ростова, восстановлена колокольня в её первоначальном виде. |
| On November 2, 1895 due to the negligence of the caretaker there was a fire, which has burned down the bell tower and damaged the building of the church itself. | 2 ноября 1895 года из-за халатности сторожа произошёл пожар, в котором сгорела колокольня и было повреждено здание самого храма. |
| In 1970s, the building was in deplorable state: there was no dome and side-altars, and the bell tower was completely demolished. | В 1970-е гг. состояние здания было плачевно: отсутствовал купол и приделы, а колокольня была полностью снесена. |