| Flagg believed that buildings more than 10 or 15 stories high should be set back from the street, with the tower occupying only a quarter of the lot. | Флэгг считал, что здания высотой более 10-15 этажей должны быть удалены от улицы вглубь участка и башня должна занимать лишь четверть его площади. |
| The second most important was Molohovskaya tower, opens the way to Kiev, Krasny and Roslavl. | Второй по значению была Молоховская башня, открывавшая дорогу на Киев, Красный, Рославль. |
| In 1812 the tower was sold by the municipal authorities, but after World War I, they repurchased it and slated it for demolition. | В 1812 году башня была продана городским правлением, но после Первой мировой войны её вновь выкупили, чтобы снести. |
| The GFRR's depot building and water tower were acquired by former Pixar film director John Lasseter, who moved them to his private Justi Creek Railway. | Здание депо и водонапорная башня были выкуплены режиссёром студии Pixar Джоном Лассетером, который установил их на территории своей частной железной дороги. |
| This tower is unique among all of the Prague towers because its diversion from the vertical is 63 centimetres towards the street Na Slupi. | Эта башня в сравнении со всеми остальными имеет наибольший отклонение от вертикали, 63 см по направлению к улице На Слупи. |
| The dominant feature of the composition was the tallest tower, topped by a mannerist shako (1619, architect A.Bemer). | Доминантой всей композиции являлась высокая башня, увенчанная маньеристическим кивером (1619 год, архитектор Анджей Бемер). |
| The 12-story base of the building filled an entire blockfront, while the tower above was relatively narrow. | В соответствии с этим 12-этажное основание Зингер-Билдинг заполняло всё пространство участка, в то время как башня была относительно узкой. |
| Currently, the tower and balneary belong to the Svetlogorsk central military sanatorium. | В настоящее время башня и здание лечебницы относятся к Светлогорскому центральному военному санаторию. |
| Its clock tower stands at 82m tall, with more than half its height usable. | Его башня с часами высотой 82 м используется более чем на половину её высоты. |
| The south tower was completed in 1433, and vaulting of the nave took place from 1446 to 1474. | В 1433 году были завершена южная башня, а перекрытие свода новой церкви потребовало почти 30 лет (1446-1474). |
| Attacks on the city walls started on July 14, and on July 15 they raised a siege tower. | 13 июня тщательно укреплённый город был осаждён, атаки на городские стены начались 14 июля, а 15-го была поднята осадная башня. |
| From the Bank's website The office tower linked to a four-story wing was erected between December 1972 and November 1974. | ЗЗ-этажная офисная башня, привязанная к четырёх-этажному флигелю, была возведена в период с декабря 1972 года по ноябрь 1974 года. |
| The Building brick and octagonal tower and pyramidal dome with height of 12 meters. | Часовая башня и Тоггё de Algique были построены из утрамбованной земли и поднимаются на 25 метров. |
| At the top of the Cape is a tower, a medieval cemetery, and a small monument to Pushkin. | В верхней части мыса видна серая башня, сложенная наподобие средневековой крепости, рядом на площадке установлен небольшой памятник Пушкину. |
| In the 17th century there was a timber-framed observation tower on the Auerberg that was demolished in 1768 due to disrepair and weather damage. | На этом месте деревянная смотровая башня существовала уже в XVII веке, но она разрушилась в 1768 году из-за плохого ухода и капризов погоды. |
| Today, a water tower painted to resemble the first Libby's fruit cocktail can label identifies the former site of the factory. | Сегодня водонапорная башня, окрашенная так же как и первая фруктовая консервная банка Либби, обозначает местонахождение старой фабрики. |
| It was a 225-foot (69 m) tower of red bricks over a wood frame, in renaissance revival style. | Это была башня высотой 225 футов (69 м), выполненная из красного кирпича на деревянной раме в стиле эпохи Возрождения. |
| Other records include a 112-foot (34 m) tower and a 4 km (2.5 mi) railway. | Есть и другие рекорды: башня высотой 112 футов (34,14 метров) и железная дорога длиной 4 км. |
| The Sathorn Unique was planned as a 47-storey luxury condominium tower with 600 units. | Уникальная башня Саторна должна была стать 47-этажным элитным кондоминиумом в котором предполагалось расположить 600 квартир. |
| The only visible building at the base is the meteorological tower. | Рассмотрим простейший случай, когда башня расположена на земном экваторе. |
| It was also the highest Mudéjar-style tower ever built (80 m (260 ft)) in 1504. | Это была также самая высокая башня (80 м (260 футов)) в стиле мудехар, когда-либо построенная. |
| The building's tower, flush with the main frontage on Broadway, joins an office block base with a narrow interior court for light. | Башня здания, выходящая главным входом на Бродвей, возвышается на основании из блоков с узким внутренним двориком для света. |
| From the exterior, the cupola emerges from the roof deck as a hexagonal-shaped tower that is divided into three levels and marked out with Doric pilasters. | От внешности купол появляется из палубы крыши как башня шестиугольной формы, которая разделена на три уровня и размечена с дорическими пилястрами. |
| Even today, a small tower is erected in the chacra, particularly when it is communal. | До сих пор на земельных участках, особенно когда они находятся в общинном владении, возводится невысокая башня. |
| Upon it a tall tower was built by King Tar-Minastir, to gaze westward as his longing for the Blessed Realm grew stronger. | На нём королём Тар-Минастиром была построена высокая башня для того, чтобы смотреть с неё на запад, ибо его вожделение к Благословенному Краю росло. |