Dude, you could totally use my boat for your Hunt. |
Чувак, тебе точно не помешает мой корабль в твоей Охоте. |
If I knew Robert Pattinson, I would totally set you up with him. |
! Если бы я знала Роберта Пэтинсона, тогда я бы уж точно... свела тебя с ним. |
I totally would have joined up. |
Я бы совершенно точно присоединился к нему. |
You know, I'm totally, I'm totally taking the year off. |
Знаешь, я абсолютно точно отдыхаю в этом году. |
I totally would've done it with her... |
Я бы точно сделал это с ней... |
'Cause yours totally wasn't. |
Потому что твой был точно не такой. |
I totally should have lied and said Fitzgerald. |
Я точно должна была солгать и сказать Фицджеральд. |
You totally would've beat me fair and square. |
Ты точно бы победила меня честно и справедливо. |
He can totally be on the conference call. |
Он точно сможет участвовать в конференции по телефону. |
But you can totally crash tonight. |
Но сегодня ты точно можешь остаться. |
Well, Hannah, you should totally come. |
Так, Ханна, ты точно должна прийти. |
Okay, I totally deserve that. |
Да, я точно заслужила это. |
I am really... I totally am. |
Я и правда... точно такая. |
If Remy had a real restaurant, I would totally go there for my cheat meals. |
Если бы у Реми был настоящий ресторан, я бы точно там вкусняшками баловался. |
Or she totally wants to not go to jail. |
Или она точно не хочет в тюрьму. |
When you're totally certain, come on back and me and you can talk. |
Когда будете точно уверены, вернитесь, и тогда поговорим. |
Okay, this genie totally gets me. |
Вот так, джинн точно меня понимает. |
Are you totally sure? Yes! |
"Вы точно уверены?" Да! |
This is totally a job for the both of you. |
Это точно работа для вас двоих. |
I would totally read this book. |
Я бы точно прочитала эту книгу. |
Wendy Williams could totally beat up Connie Chung. |
Венди Вильям точно может избить Конни Чанг. |
So, you see, Dennis totally saw Maureen that night. |
Поэтому Дэннис тем вечером точно видел Марин. |
I totally relate to Chad, the sensitive jock who eats clean and journals hard. |
Мне точно близок по духу Чед, чувствительный парень, который ест здоровую еду и ведёт дневник. |
She's totally adding something to the crust. |
Она точно что-то добавляет, чтобы корочка хрустела. |
The water is totally cool, probably 16 degrees. |
Вода просто супер, 16 градусов точно. |