She could totally be at an Ivy League if she wanted, so we're super lucky. |
Она точно могла поступить в университет Лиги Плюща, если бы захотела так что нам очень повезло. |
I could never pull those off, but you could totally rock them. |
Я бы никогда себе такие не позволила, но тебе они точно подойдут. |
You can totally sign one new client by the end of the week. |
Ты точно сможешь заключить один контракт к выходным. |
I'm totally setting you up with my best friend marc. |
Я точно познакомлю вас с моим лучшим другом Марком. |
My milkshake would totally bring her to the yard. |
Мой коктейль бы точно ей понравился. |
If my dad finds out, I'm totally getting grounded. |
Если мой отец узнает, меня точно накажут. |
That guy, Mr. Tennessee state, totally wants to do you. |
Этот парень, Мистер штат Тенесссси, точно хочет тебя. |
If my girlfriend finds out, she'll totally dump me. |
Если моя девушка узнает об этом, она уже точно бросит меня. |
Because we can totally see it not being great for her. |
Потому что мы точно знаем, что это было не так здорово для неё. |
You'd totally go out with me on a second date. |
Ты бы точно согласилась на второе свидание. |
But that guard would totally remember me. |
Но этот охранник точно запомнил меня. |
Which means that you should totally stay. |
Что означает, что ты точно должен остаться. |
And I'll totally sleep with you. |
И я точно пересплю с тобой. |
You guys totally captured Selleck, Danson, and that other guy no one can ever remember. |
Ребята, вы точно изобразили Селлека, Денсона и того другого парня, которого никто не может запомнить. |
I am totally blogging about this. |
Я точно напишу в блог об этом. |
And by the way, she's totally bluffing about laying people off, you watch. |
И, кстати, она точно блефует насчёт увольнений, вот увидите. |
This guy is totally working the system. |
Этот парень точно разбирается в системе. |
She can totally get you a job. |
Она точно может найти тебе работу. |
He totally knew what this thing was worth. |
Он точно знал истинную цену этой квитанции... |
It helps that he is totally into you. |
Да, он точно на тебя запал. |
She'll never be totally on board. |
Она никогда не будет точно в теме. |
This is totally something Sloan would've done. |
Слоан сделал бы точно так же. |
I could totally be going home this week. |
На этой неделе меня точно могут отправить домой. |
Well, it didn't totally go that way. |
Что же, этого точно не нужно было делать. |
I totally remember her screaming it to grandma. |
Я точно помню, она крикнула это бабушке. |