That's totally what's going to happen. |
Это точно сейчас случится! |
It would totally be you. |
Это точно будешь ты. |
Dude totally recognized me. |
Чувак меня точно узнал. |
So she's totally off the hook? |
Она уже точно вне дела? |
It's totally up to you. |
Это точно из-за тебя. |
I totally get that. |
Точно. Я понял. |
He's totally you. |
Он точно такой как ты. |
I mean, totally. |
В смысле, абсолютно точно. |
No, we totally won. |
Нет, наша точно была лучше. |
Right, totally forgot. |
Точно, я совсем забыл. |
I'd totally be that. |
Я точно был бы таким. |
Jeremy's totally thinking about me. |
Джереми точно обо мне думает. |
We can totally turn this around. |
Мы точно можем это исправить. |
You totally did, Trav. |
Да, точно было, Трэв. |
He was totally kicked in the chin. |
Его точно пнули в подбородок. |
We totally have a show. |
У нас точно получится шоу. |
He would totally kill me. |
Он точно меня убьет. |
We can totally go. |
Мы точно сможем пройти. |
You totally have seen it! |
Ты точно видел это фильм! |
You know, I totally remember... |
Знаешь, я точно помню... |
No, I can totally do it. |
Нет, я точно смогу. |
Mike would totally laugh. |
Майк бы точно рассмеялся. |
He's totally not a U.S. marshal. |
Он точно не маршал США. |
I would totally see that. |
Я бы точно посмотрел это. |
~ It totally is. |
Нет, это точно оно. |