| She totally feels left out. | Она точно чувствует, что её бросили. |
| There's totally an Omec in here. | Там точно Омек. Зацените. |
| She was totally hitting on you. | Она точно флиртовала с тобой. |
| You totally mommed me. | Ты точно заботишься обо мне. |
| You're totally welcome to come. | Ты точно можешь придти. |
| We should totally do that! | Точно, так и нужно! |
| I'm totally doing that. | А это я точно сделаю. |
| We can totally do that. | Мы точно можем это сделать. |
| You should totally be chief. | Ты точно должен быть шефом. |
| You're totally throwing me a party. | Вы точно устраиваете вечеринку. |
| Because you totally could. | Потому что у тебя бы точно получилось. |
| You're totally screwed! | Ну, тогда тебе точно пи ец! |
| I totally remember being here. | Я совершенно точно помню, как была здесь. |
| It isn't totally exact. | Это не абсолютно точно. |
| We are totally doing this! | Нам точно так и надо сделать! |
| We'd totally be hypocrites. | Мы точно будем лицемерами. |
| It totally messes with the software. | Это точно обманет систему. |
| I can totally smell it. | Я точно чувствую его запах. |
| He totally did it. | Он точно это сделал. |
| They're totally talking about us. | Они точно говорят о нас. |
| She's totally checking you out. | Она точно на тебя посматривает. |
| You could totally find her. | Ты точно можешь её найти! |
| 'Cause I could totally get one together for you - | Я точно смогу подготовить вам... |
| He totally loves you. | Он точно в тебя влюбился. |
| I think I'm totally on you. | Точно, круто, да? |