| I could totally mentor someone. | Я точно могу кого-то учить. |
| I totally knew that. | Я точно знала это. |
| This kid's totally hooked. | Этот ребенок точно помешанный. |
| She's totally a sociopath. | Точно, она социопат. |
| It's totally our business. | Это абсолютно точно наше дело. |
| No, it totally makes sense. | Нет, совершенно точно. |
| She's totally into him. | Он точно её зацепил. |
| We are so totally going to get busted. | Так мы совершенно точно попадемся. |
| Look, I can - I can totally explain. | Я точно смогу объяснить. |
| He's totally into you. | Он точно влюбился в тебя. |
| We totally wasted his time. | Мы точно впустую потратили его время. |
| We're totally crazy. | Точно, сошли с ума |
| We should totally head back. | Мы точно должны вернуться назад. |
| You should totally hit that. | Ты точно должна с ней замутить. |
| You would totally love Hayley. | Тебе точно понравится Хейли. |
| You are totally taking sides! | Вы точно приняли чью-то сторону. |
| She would totally do that. | Она точно так сделает. |
| Dude, you are totally going to jail. | Чувак, тебя точно посадят. |
| You were totally screwed with. | Тебя точно этим накачали. |
| That's totally not funny. | Это точно не смешно. |
| She was totally your type. | Она бы тебе точно понравилась. |
| I am totally porkin' Dean Munsch. | Я точно натягивал декана Манч. |
| I would totally break out the lady jazz. | Я точно сломаю леди-джаз. |
| ! That guy's totally your dad. | Этот парень точно твой отец. |
| I am totally cool with it. | Я точно с этим смирился. |