| We totally like each other. | Мы очень нравимся друг другу. |
| Chris is a totally good person. | Крис очень хороший человек. |
| No, I'm totally into it. | Нет, мне очень интересно. |
| I'm totally devastated by this. | Я очень расстроена всем этим. |
| It was totally out of the blue. | Это было очень неожиданно. |
| He - he's totally violent. | Он... он очень силен. |
| It's going totally wrong. | Все очень не правильно. |
| He's totally qualified and smart. | Он умен и очень компетентен. |
| I'm totally intimidated by this job. | Меня очень пугает эта работа |
| It was totally cool. | Это было очень круто. |
| Like, I'm totally... | Типа, я очень... |
| It's totally weird, right? | Это очень странно, правда? |
| On the contrary, it's totally conscionable. | Напротив, очень даже совестно. |
| Guys, everything is totally cool. | Парни, все очень круто. |
| Rumi was totally furious, too. | Руми-чан тоже очень расстроилась. |
| But I totally could have. | Хотя я очень даже могла. |
| Because this is totally serious chocolate. | Ведь этот шоколад очень серьезный. |
| You look totally bloated. | Ты выглядишь очень раздутой. |
| Mom was totally in their face last night. | Мама вчера была очень несдержана. |
| It was totally disrespectful. | Это было очень неуважительно. |
| I was totally shocked. | Я был очень удивлён. |
| Jean-Pierre, you're totally on time. | Жан-Пьер, ты очень кстати! |
| You look like a totally different person. | ты стал очень классным! |
| And you're totally wrong. | Поэтому ты очень ошибаешься. |
| The youngest is totally family-oriented... | Моя младшая очень хочет иметь семью... |