Английский - русский
Перевод слова Title
Вариант перевода Заголовок

Примеры в контексте "Title - Заголовок"

Примеры: Title - Заголовок
The title should match the text of the article. Необходимо согласовать заголовок с текстом статьи.
2.6.3.3 Amend the title to read: "Biological products". 2.6.3.3 Изменить заголовок на "Биологические продукты".
It was also suggested that the new title could be further refined to read "Forms and modalities of reparation". Было также предложено дополнительно уточнить новый заголовок, изменив его на "Формы и условия возмещения".
However, the title of the topic would need to be adjusted depending upon the scope and contents of the draft articles. Вместе с тем, заголовок темы необходимо будет изменить в зависимости от рамок и содержания проекта статей.
Amend title A to read: "A. Изменить заголовок А следующим образом: "А.
Since the title assigned for this paper implies a broad approach it might be helpful to do some wishful thinking. Поскольку заголовок настоящего документа предполагает широкий подход, возможно, будет полезно немного помечтать.
Paragraph 6.2.2.1.3: Amend the title to read "Safety of moped riders and passengers". Пункт 6.2.2.1.3: Изменить заголовок следующим образом: "Безопасность водителей и пассажиров мопедов".
3.2.1 Column: Amend the title to read as follows: "Portable tank and bulk container instructions". 3.2.1 Колонка 10: Изменить заголовок следующим образом: "Инструкции по переносным цистернам и контейнерам для массовых грузов".
The title is misleading for reasons that will become apparent in my statement. Данный заголовок вводит в заблуждение по причинам, которые будут изложены в ходе моего выступления.
In the view of France, the title selected by the Commission is too general. С точки зрения Франции, оставленный Комиссией заголовок является слишком общим.
The comment was made that the title did not reflect the content of the guideline which related to the causes of invalidity. Было отмечено, что заголовок не отражает содержания этого руководящего положения, которое касается оснований недействительности.
Amend the title of Part 13 to read: "REQUIREMENTS FOR VEHICLE CONSTRUCTION AND APPROVAL". Читать заголовок части 13 следующим образом: "ТРЕБОВАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КОНСТРУКЦИИ И ДОПУЩЕНИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ".
The title, (in both instances where title is used), amend to read: Заголовок (в двух местах, где используется заголовок) изменить следующим образом:
Title: specify the title for your RSS-feed. Заголовок: укажите заголовок для Вашей RSS ленты.
The title had been amended to read "Rules relating to the expulsion of stateless persons". Заголовок этого проекта статьи был изменен и сформулирован как "Правила, касающиеся высылки лиц без гражданства".
The template shown transforms a document title into a level 1 heading. Показанный шаблон преобразует название документа в заголовок первого уровня.
URL of found file, title, size and description. URL найденного файла, его заголовок, размер и описание.
The representative of Japan suggested that the title of this chapter should be changed to "Assistance and rehabilitation". Представитель Японии предложил изменить заголовок этого раздела на "Оказание помощи и реабилитация".
Therefore, he maintained his proposal that "significant" should be added to the title. Поэтому он поддерживает предложение включить в заголовок слово "значительными".
His delegation did not object to changing the title to Notification concerning certain planned measures. Российская делегация не возражает против того, чтобы заголовок гласил: "Уведомление, касающееся некоторых планируемых мер".
The Page title option has a text input box for changing the title of the image gallery page. Опция Заголовок страницы содержит строку ввода текста для выбора названия странички Галереи изображений.
Specifies the title that is printed at the title line of each page. Указывается заголовок, который печатается в строке заголовка каждой страницы.
Tolkien felt the chosen title revealed too much of the story, and indicated he preferred The War of the Ring as a title. Толкин чувствовал, что такой заголовок раскрывает «слишком много смысла истории» и указал, что предпочёл бы назвать книгу «Война Кольца».
The game has been referred in publications by the alternate title of Snake's Revenge: Metal Gear II, although this title is never used in the actual game. Игра упоминалась в публикациях с альтернативным заголовком Snake's Revenge: Metal Gear II, хотя этот заголовок никогда не использовался на обложке или титульном экране игры.
Window title: Font used in the window title Заголовок окна: (шрифт для отображения заголовков окон)