Thought I caught a whiff of desperation and gin. |
Мне показалось, что я почувствовал запашок отчаяния и джина. |
Thought you could use a fresh cup. |
Мне показалось, ты не откажешься от чашечки. |
Thought I saw unauthorised personnel on the monitor. |
Показалось, увидел недозволенный персонал в мониторе. |
Thought for a bit there you weren't going to show, H. |
На секунду показалось, что ты не появишься, Гарри. |
Thought I had a joke, but... |
Показалось, что у меня появилась шутка на этот счёт, но... |
Thought I'd ring you the minutes of the meeting since you had to run off... |
Мне показалось, что я дал тебе время для встречи, когда ты сбежал с совещания. |
Thought you'd want to know CCS finally cracked the password on Novak's laptop. And? |
Мне показалось, тебе будет интересно узнать, что айтишники взломали пароль на ноутбуке Новака. |
THAT WHEN THE SURGICAL RESIDENT WAS PATCHING YOU UP HE THOUGHT YOU SEEMED KIND OF CONFUSED, SO HE CALLED ME IN. |
Нет, просто похоже, что когда хирург тебя зашивал, ему показалось, что ты в каком-то странном замешательстве, и он вызвал меня. |
I really thought we connected. |
Мне действительно показалось, что мы поладили. |
She thought it was... |
Ей показалось, что это было... |
Dad thought he saw someone. |
Отцу показалось, что он что-то видел. |
Just thought I heard something. |
Показалось, что что-то услышал. |
Lynda thought it was interesting. |
Линде это показалось интересным. |
l thought I knew you. |
Мне показалось, мы с вами знакомы. |
Maybe we didn't see what we thought - |
Наверное, нам показалось... |
l thought for a minute - |
На мгновение мне показалось... |
Thought I smelled a little ham. |
То-то мне показалось, что запахло ветчиной |
Thought I was back in New Zealand... we drive on the other side of the road over there. |
Мне показалось, что я снова в Новой Зеландии... Мы там ездим по другой стороне дороги. |
He thought he recognised you. |
Сначала ему показалось, что он опознал тебя. |
Thought you looked out of place at the fund-raiser. |
Мне так и показалось, что на благотворительном мероприятии вы выделялись из толпы. |
l-I thought you said ten. |
Мне показалось, что вы сказали десять. |
I really thought I heard my friend. |
Показалось, голос моего друга. |
And everyone thought it so droll |
И всем это показалось таким забавным. |
I just thought I saw... never mind. |
Мне показалось... забудь. |
That thought occurred to me at first. |
И мне сперва так показалось. |