Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Показалось

Примеры в контексте "Thought - Показалось"

Примеры: Thought - Показалось
I guess I just thought, with everything that happened, You'd want a fresh start. Наверное, мне просто показалось, вместе со всеми этими событиями, что ты захочешь начать все заново.
I would have thought we were perfectly clear the first time. Мне показалось, мы все выяснили в прошлый раз.
I just thought I smelled it in the car. Мне показалось, что в машине пахло дымом.
They thought they saw this elk. Им показалось, что они увидели лося.
He therefore thought it helpful to provide an opportunity to discuss the report at the fifteenth session. Поэтому ему показалось целесообразным предоставить возможность для обсуждения этого доклада на пятнадцатой сессии.
She had awakened... and thought she smelled something burning. Она проснулась и ей показалось, что пахнет чем-то горелым.
Dobby saw Kreacher in Diagon Alley, which Dobby thought was curious. Добби столкнулся со Скрипуном в Косом переулке, это показалось Добби интересным...
I always thought it was kind of cool. Мне показалось, что это типа круто.
I just thought it was weird seeing a picture of Wilden up in cape may. Мне просто показалось непонятным, когда я увидела фото Уилдона, в Кэйп-Мей.
I heard barking, thought I smelled gas. Услышал лай, показалось - пахнет газом.
I even thought I saw Liam the other day, at work. На следующий день, на работе, мне даже показалось, что я вижу Лиама.
Renee thought she recognized one of the EMTs from her days undercover with the Russian mob. Рене показалось, что она видела одного из парамедиков в те времена, когда была под прикрытием в русской мафии.
Well, I... thought I saw a deer. Мне показалось... я видел оленя.
But I just thought you should know. Но мне показалось, что ты должен знать.
Alex thought he detected a slight smirk on the face of Dr James's new receptionist. Алексу показалось, что он заметил легкую ухмылку на лице новой администраторши доктора Джеймса.
She thought he was threatening you. Ей показалось, что он вам угрожал.
Because ida greenberg said that she thought she saw him on your porch. Потому как Ида сказала, что ей показалось, что она видела его на твоей веранде.
When l opened the coffin l thought the mirror was gone. Когда я открывал саркофаг, мне показалось, что зеркало не сыграет.
You're not as awful as I originally thought. Вы не так безнадежны, как мне показалось вначале.
Got to admit, thought it was a wild-goose chase. Надо признать, мне это показалось делом безнадёжным.
l thought you said you was hungry. Мне показалось, что ты был голоден!
l thought something really scary came out of me. Мне показалось что что-то страшное выходит из меня.
I just thought it sounded all right, so I went with that. Просто показалось, что звучит неплохо, и я так и оставила.
l thought it was a man. Мне показалось, что это был мужчина.
There was only Paulo, young lad from Peru, I ever thought could've been the one for me. Был один, Паоло, паренёк из Перу, даже показалось, что он и есть тот единственный.