Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Показалось

Примеры в контексте "Thought - Показалось"

Примеры: Thought - Показалось
We're lucky that judge thought I was adorable. Нам повезло, что судье показалось, что я восхитительна.
She thought she'd seen you. Ей показалось, что она тебя видела.
To be perfectly honest, I also thought he looked a little scared. И, если честно, мне показалось, что он немного испуган.
We thought you were abducting Mr. Ershon. Нам показалось, что вы похищаете мистера Ёршана.
Holding your guitar by the neck - thought that was odd. Переносить гитару без футляра - мне это сразу показалось странным.
She thought there'd been an intruder, but there wasn't. Ей показалось, что в доме кто-то есть, но она ошиблась.
She thought you were being extra nice to her on Thanksgiving. Ей показалось, что ты был супер милым с ней на день Благодарения.
Becky thought Rick was on the radio. Бекки показалось, что она услышала голос Рика по радио.
He thought he could see the colour of her eyes. Ему показалось, что он разглядел цвет ее глаз.
I just thought I heard something upstairs. Мне показалось, что я услушала что-то наверху.
Kuba thought it was odd that the letters had Czech stamps. Мальчишке показалось странным, что на письмах нет иностранных марок.
I just thought you were talking about me. Мне просто показалось, что вы обо мне говорите.
Exactly. I too thought that it was very strange. Мне тоже показалось, что это очень странно.
I also thought it strange that you were legalizing my boys. Мне также показалось странным, что ты легализировал моих мальчиков.
Yes? - And she thought she saw it land. Ей показалось, что он приземлился.
Don't know why Mr. Armitage thought we needed you. Не понимаю, зачем мистеру Армитаджу показалось, что нам понадобитесь вы.
Joan Vanderlande thought she saw someone in there. Джоан Вандерланд показалось, что там кто-то был.
She thought it was so romantic. Ей показалось, это так романтично.
I just thought I heard the garbage tru... Мне показалось, что я слышал звук мусоровоза...
So we just thought we saw survivors there, Mr. Spock. Значит, нам просто показалось, что там есть выжившие, м-р Спок. Верно.
Just, just thought I was somewhere else for a second. Просто показалось, что попал не туда.
And he thought about it, and the expensive one didn't seem that great to him. Он подумал об этом, и дорогое лекарство не показалось ему таким уж замечательным.
It would seem they may be wiser than we had thought. И мне показалось, что они мудрее, чем мы думали.
And we thought it was a really good idea. Нам это показалось очень хорошей идеей.
I also thought your message to the board was very clever. И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым.