| We're lucky that judge thought I was adorable. | Нам повезло, что судье показалось, что я восхитительна. |
| She thought she'd seen you. | Ей показалось, что она тебя видела. |
| To be perfectly honest, I also thought he looked a little scared. | И, если честно, мне показалось, что он немного испуган. |
| We thought you were abducting Mr. Ershon. | Нам показалось, что вы похищаете мистера Ёршана. |
| Holding your guitar by the neck - thought that was odd. | Переносить гитару без футляра - мне это сразу показалось странным. |
| She thought there'd been an intruder, but there wasn't. | Ей показалось, что в доме кто-то есть, но она ошиблась. |
| She thought you were being extra nice to her on Thanksgiving. | Ей показалось, что ты был супер милым с ней на день Благодарения. |
| Becky thought Rick was on the radio. | Бекки показалось, что она услышала голос Рика по радио. |
| He thought he could see the colour of her eyes. | Ему показалось, что он разглядел цвет ее глаз. |
| I just thought I heard something upstairs. | Мне показалось, что я услушала что-то наверху. |
| Kuba thought it was odd that the letters had Czech stamps. | Мальчишке показалось странным, что на письмах нет иностранных марок. |
| I just thought you were talking about me. | Мне просто показалось, что вы обо мне говорите. |
| Exactly. I too thought that it was very strange. | Мне тоже показалось, что это очень странно. |
| I also thought it strange that you were legalizing my boys. | Мне также показалось странным, что ты легализировал моих мальчиков. |
| Yes? - And she thought she saw it land. | Ей показалось, что он приземлился. |
| Don't know why Mr. Armitage thought we needed you. | Не понимаю, зачем мистеру Армитаджу показалось, что нам понадобитесь вы. |
| Joan Vanderlande thought she saw someone in there. | Джоан Вандерланд показалось, что там кто-то был. |
| She thought it was so romantic. | Ей показалось, это так романтично. |
| I just thought I heard the garbage tru... | Мне показалось, что я слышал звук мусоровоза... |
| So we just thought we saw survivors there, Mr. Spock. | Значит, нам просто показалось, что там есть выжившие, м-р Спок. Верно. |
| Just, just thought I was somewhere else for a second. | Просто показалось, что попал не туда. |
| And he thought about it, and the expensive one didn't seem that great to him. | Он подумал об этом, и дорогое лекарство не показалось ему таким уж замечательным. |
| It would seem they may be wiser than we had thought. | И мне показалось, что они мудрее, чем мы думали. |
| And we thought it was a really good idea. | Нам это показалось очень хорошей идеей. |
| I also thought your message to the board was very clever. | И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым. |