Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Тестирование

Примеры в контексте "Test - Тестирование"

Примеры: Test - Тестирование
Brett, you got 20 minutes till the test. Брэтт, у тебя тестирование через 20 минут!
The first phase consists of the development of the network software and the completion of the software network test using data provided by Peru. На первом этапе разрабатывается программное обеспечение сети и завершается его тестирование с использованием информации, предоставленной Перу.
After collecting requirements from Governments during 1990-1994, the first phase was the actual development and test of the software package (1995-1996). После ознакомления с нуждами правительств в 1990-1994 годах начался первый этап, включавший фактическую разработку и тестирование программного обеспечения (1995-1996 годы).
On 25 April 2010, President Zuma launched a national HIV counselling and testing campaign, which seeks to test 15 million South Africans by June 2011. 25 апреля 2010 года президент Зума провозгласил начало национальной кампании консультирования по вопросам ВИЧ и тестирования на ВИЧ, в задачу которой входит провести тестирование 15 миллионов южноафриканцев к июню 2011 года.
Of suspected malaria cases attending public health facilities in 35 high-burden countries in the African Region in 2008, 22 per cent received a test, reflecting a twofold increase since 2006. Из лиц, в отношении которых имелось подозрение на заболевание малярией и которые посетили учреждения общественного здравоохранения в 35 странах с высокой распространенностью заболевания в Африканском регионе в 2008 году, 22 процента прошли тестирование, что в два раза выше по сравнению с 2006 годом.
At the time, it was decided to test the Guidelines over the next two years (until 2011). Тогда было принято решение провести тестирование Руководящих положений в течение ближайших двух лет (до 2011 года).
Aptitude test, employment counseling & guidance Тестирование способностей, консультирование и рекомендации по трудоустройству
It is far more economical to design, build and test an integrated system in its entirety; Значительно более экономичным решением представляется проектирование, создание и тестирование интегрированной системы во всей ее совокупности;
Only 17% of women and 33% of men were informed about where HIV test could be made. Лишь 17 процентов женщин и 33 процента мужчин осведомлены о том, где можно пройти тестирование на ВИЧ.
Before enrolling in the first year, all prospective students take an orientation test to help them choose their area of study in accordance with their career aspirations. Прежде чем записаться на первый курс, все будущие студенты проходят тестирование на предмет выбора специализации в соответствии со своими предпочтениями.
The HIV test: currently there are 94 HIV test clinics in 58 provinces and cities, only 5 provinces do not have yet. Тестирование на ВИЧ: в настоящее время насчитывается 94 клиники, осуществляющие тестирование на ВИЧ в 58 провинциях и городах; осталось только 5 провинций, в которых их еще нет.
I can start animal studies to test efficacy and safety right away. Я прямо сейчас могу начать тестирование на животных, для проверки эффективности и безопасности вакцины.
And the lie detector test in question took place in California. И тестирование на детекторе лжи проходило в Калифорнии.
It also includes initial assessment test in multiple languages to students from foreign educational systems, testing for special needs students and several faculty guidance resources. Она также включает в себя первоначальное испытание оценку в нескольких Языки для студентов из зарубежных образовательных систем, тестирование для учащихся с особыми потребностями и несколько ресурсов, руководство факультета.
Prototype testing started with test mules and crash tests using mock-ups in May 1994. Тестирование опытных образцов началось с испытания муляжей и краш-тестов с использованием макетов в мае 1994 года.
When writing a test one is allowed to ask questions only a person who holds the interview. При написании теста допускается задавать вопросы и консультироваться только с лицом, проводящим тестирование.
Widespread testing for the HIV infection, however, requires considerable material outlays for acquiring test systems. Однако широкое тестирование на ВИЧ-инфекцию требует значительных материальных затрат на приобретение тест-систем.
The system modification plan only stipulated that a test plan should be compiled and that testing should be done. В плане изменения систем предусматривается только, что должен быть составлен план тестирования и что должно проводиться тестирование.
To ensure that the emergency notification system functions properly, it is necessary to conduct tests every two to three months by sending out test messages to all the available staff telecommunication devices. Для обеспечения надлежащего функционирования системы чрезвычайного оповещения необходимо один раз в два-три месяца проводить ее тестирование, направляя пробные сообщения на все имеющиеся у сотрудников телекоммуникационные устройства.
The exercise also provided an opportunity to test some of the OSI techniques that had not yet been tested or exercised at such a complex level. Учение также позволило проверить ряд методик проведения ИНМ, которые еще не проходили тестирование или не испытывались на столь комплексном уровне.
A trial, possibly in a specific region of the country, can test the proposed PRTR system and the mechanisms contemplated for reporting from key polluting facilities. В ходе экспериментальной проверки, возможно, в каком-либо конкретном регионе страны, можно провести тестирование предлагаемой системы РВПЗ и намеченных механизмов представления данных основными предприятиями-загрязнителями.
Overall, Croteam estimates they logged about 15,000 hours with Bot before the release of the public test version, and expect to use similar techniques in future games. В конечном счёте, по словам Croteam, данный бот потратил на тестирование в общей сложности около 15000 человеко-часов на момент выхода публичной тестовой версии, и разработчики планируют использовать эту технологию в своих дальнейших играх.
The NATO testing also included interoperability tests, used over 200 hours of speech data, and was conducted by 3 test laboratories worldwide. Тестирование НАТО проводилось тремя лабораториями по всему миру, а также включало тесты на совместимость с более чем 200 часов речевых данных.
So then you wouldn't mind taking a polygraph test? Значит тогда вы будете не против пройти тестирование на полиграфе?
The Centre offers a free service to test individual functions, capacity and constitution, so as to promote health and sports development. В этом Центре бесплатно проводится тестирование функций, возможностей и особенностей строения организма с целью укрепления здоровья и поощрения занятия спортом.