Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Испытательный

Примеры в контексте "Test - Испытательный"

Примеры: Test - Испытательный
11.2.1.3. While the test specimen is stressed, one of the prescribed chemicals shall be applied to the top surface of the test specimen above the fulcrum point. 11.2.1.3 В то время как испытательный образец подвергается воздействию нагрузки, на поверхность испытательного образца, обращенную вверх, на участке над точкой опоры наносится одно из предписанных химических веществ.
If the test sample has a moving optical part, only the position closest to the average vertical angular stroke and/or the initial position according to the neutral state is chosen for this test. Если испытательный образец имеет подвижную оптическую часть, то для этого испытания выбирают только положение, являющееся наиболее близким к среднему угловому значению и/или к первоначальному положению в нейтральном состоянии.
Position each test dummy as specified in paragraph 2.7.7.2. of this Annex, except that feet of the test dummy are placed flat on the floor-pan and beneath the front seat as far forward as possible without front seat interference. Установить каждый испытательный манекен, как указано в пункте 2.7.7.2 настоящего приложения, за исключением ступней испытательного манекена, которые устанавливаются плашмя на пол и задвигаются под переднее сиденье как можно дальше, но так, чтобы они не прикасались к нему.
The contaminated particulate test filter shall be taken to the weighing chamber within one hour following the analyses of the exhaust gases. The test filter shall be conditioned for at least 2 hours and not more than 80 hours and then weighed. Не позднее чем через один час после завершения испытания на выбросы отработавших газов загрязненный испытательный фильтр для твердых частиц помещается в камеру для взвешивания, где он выдерживается в течение не менее 2 и не более 80 часов, а затем взвешивается.
For safety, it is recommended to provide the test vessel with an extra bursting disk with a large opening for additional emergency venting of the test vessel in the event that the chosen orifice diameter is too small. В целях безопасности рекомендуется оборудовать испытательный сосуд дополнительной разрывной мембраной с большим отверстием для дополнительного аварийного выброса в случае, если выбран слишком маленький диаметр отверстия диафрагмы.
With the car customized, It's off to the test track to load it with weapons. В настроенной машине они едут на испытательный трек, чтобы зарядить ее оружием.
This Act makes it an offence punishable with life imprisonment to cause a nuclear weapon test explosion or any other nuclear explosion. По данному Закону испытательный взрыв ядерного оружия или любой другой ядерный взрыв считается преступлением, наказуемым пожизненным тюремным заключением.
The test road layout shall be level, straight and free of obstacles or wind barriers which adversely affect the variability of road load measurement. Испытательный трек должен быть горизонтальным, прямым и не должен иметь препятствий или ветрозащитных барьеров, которые отрицательно влияют на повторяемость показателей измерения сопротивления движению.
The first test launch of the missile then designated the XSAM-A-18 happened in June 1956. Первый испытательный пуск с использованием ЗУР, обозначенной тогда XSAM-A-18, состоялся в июне 1956 года.
The first successful test launch of an SM-65 Atlas missile was on December 17, 1957. Третий по счёту и первый успешный испытательный пуск МБР SM-65 Atlas состоялся 17 декабря 1957 года.
September 7 - First test flight of the Lockheed Martin F-22 Raptor fifth-generation jet fighter. 7 сентября - первый испытательный полёт F-22 Raptor, многоцелевого истребителя пятого поколения.
In August 2018 he was assigned to Boe-CFT, the first test flight of the Boeing CST-100 Starliner. В августе 2018 года он получил назначение на Boe-CFT, первый испытательный полёт Boeing CST-100 Starliner.
On April 19, 1930, Valier performed the first test drive of a rocket car with liquid propulsion, the Valier-Heylandt Rak 7. 19 апреля 1930 года Вальер произвёл первый испытательный заезд на ракетном автомобиле с жидким топливом, Valier-Heylandt Rak 7.
The Beach Abort was an unmanned test in NASA's Project Mercury, of the Mercury spacecraft Launch Escape System. Beach Abort (Пляжный отказ)- испытательный беспилотный запуск космического корабля по программе Меркурий без ракеты-носителя.
A second gliding test flight took place on 28 October 2010 and a third on 17 November 2010. Второй испытательный полёт состоялся спустя почти пять месяцев, 28 сентября, а третий - 3 ноября 2017 года.
The first thing we need to do is take this thing for a test flight... someplace reasonably far away but safe. Для начала нам надо бы устроить испытательный полёт для этой штуки... Слетать куда-нибудь далеко, но где безопасно.
Any nuclear weapon test explosion or other nuclear explosion should be banned. Следует запретить любой испытательный взрыв ядерного оружия или другой ядерный взрыв.
As of August 1996, 21 scientific and test spacecraft had been launched, including Suisei and Sakigake, which explored Halley's comet in 1986. По состоянию на август 1996 года был запущен 21 научный и испытательный КА, включая "Суисей" и "Сакигаке", которые исследовали комету Галлея в 1986 году.
After two years of negotiations, most countries have reached a common understanding on the phrase "any nuclear-weapon test explosion" in the scope article. После двух лет переговоров большинство стран достигли общего понимания в отношении фразы "любой испытательный взрыв ядерного оружия" в статье о сфере охвата.
Yes, and I know what that looks like, but the last test flight was over a month ago. Да, и я знаю, как это выглядит, но последний испытательный полет был больше месяца назад.
The first test launch (flight 501) took place on 4 June 1996. Первый испытательный запуск (запуск 501) был произведен 4 июня 1996 года.
Are additional specifications necessary to avoid test cycle by-passing? Нужны ли дополнительные спецификации, не позволяющие обходить испытательный цикл?
In order to clarify several open questions and to involve more countries the Task Force agreed to extend the test phase until 2005. Для прояснения целого ряда остающихся открытыми вопросов и привлечения к участию большего числа стран Целевая группа приняла решение продлить испытательный этап до 2005 года.
The test gas to be used and the recommended relative response factor range are as follows: Используемый испытательный газ и рекомендуемый относительный коэффициент чувствительности указаны ниже:
Well, I can rig a test cubicle in the bio lab, put our specimen in it, but I don't... Что ж, я могу устроить эксперимент, поместим образец в испытательный бокс, - но я не...