Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Испытательный

Примеры в контексте "Test - Испытательный"

Примеры: Test - Испытательный
The test period started at the end of January and continued until mid-March. Испытательный период начался в конце января и продолжался до середины марта.
Calibration procedure: test bench/engine (1) Порядок калибровки: испытательный стенд/двигатель(1)
7.1.3.5.2.1. Installation of a child restraint system on the test bench. 7.1.3.5.2.1 Установка детской удерживающей системы на испытательный стенд
The last United States test of a nuclear explosive device was carried out in September 1992. Последний проведенный Соединенными Штатами испытательный взрыв ядерного устройства состоялся в сентябре 1992 года.
He ordered a breathalyzer test and... I was put on probation. Он потребовал проверки на алкоголь, и... мне установили испытательный срок.
It was started as a response to the 1998 North Korean missile test over Japan. Инициирована в 1998 году в ответ на испытательный запуск Северной Кореей баллистической ракеты, которая пролетела над территорией Японии.
The test fixture shall rotate about an axis lying parallel to the longitudinal vehicle axis. 6.2.2 Испытательный стенд позволяет осуществлять вращение вокруг оси, параллельной продольной оси транспортного средства.
The Specialized Section decided to test the agreed-upon revised Layout on the new standards and on the recommendations under trial. Специализированная секция постановила провести тестирование согласованной пересмотренной типовой формы стандартов на новых стандартах и рекомендациях, проходящих испытательный период.
The trial period was extended to allow the industry to test the new amendments in the table of tolerances. Испытательный период был продлен, с тем чтобы дать возможность отрасли испытать новые поправки к таблице допусков.
The test bench shall be constructed as follows: 3.1 Испытательный стенд должно иметь следующую конструкцию:
The test track should then be conditioned by conducting at least ten test runs with tyres not involved in the test programme at 90 km/h. Испытательный трек должен быть доведен до кондиции путем проведения по меньшей мере десяти испытательных прогонов шин, не использованных в программе испытаний на скорости 90 км/ч.
The trolley and test bench used in the dynamic test shall meet the requirements of Annex 6 to this Regulation. 7.1.3.1.1.1 Тележка и испытательный стенд, используемые в ходе динамического испытания, должны удовлетворять требованиям приложения 6 к настоящим Правилам.
Partitioning systems behind which the type 2 test block cannot be installed are exempted from this test. Системы перегородок, за которыми нельзя установить испытательный блок типа 2, этому испытанию не подвергаются.
2.1. "test run" means a single pass of a loaded tyre over a given test track surface. 2.1 "Испытательный прогон" означает однократный прогон шины под нагрузкой по данной испытательной поверхности.
The test gas is filled into the test vessel by using the remotely operated valves until ambient pressure (initial pressure) is reached. Испытуемый газ закачивается в испытательный сосуд с использованием дистанционно управляемых клапанов до достижения давления окружающей среды (первоначальное давление).
At the request of the manufacturer and with the agreement of the Approval Authority, only one test cycle need be run at each test point with the other test cycle run only at the beginning and at the end of the service accumulation schedule. 3.2.1.4 По просьбе изготовителя и с согласия компетентного органа, предоставляющего официальное утверждение, в каждой испытательной точке допускается проведение только одного требуемого испытательного цикла, при этом другой испытательный цикл проводится лишь в начале и в конце выполнения графика наработки.
The ranges of minimum test force PTop or minimum test pressure pTop and the minimum test torque MTop are: диапазоны минимального испытательного усилия РТор или минимального испытательного давления рТор и минимальный испытательный момент МТор составляют:
3.1.27. "test cycle" means a sequence of test points each with a defined speed and torque to be followed by the engine under steady state (WHSC test) or transient operating conditions (WHTC). 3.1.27. "испытательный цикл" означает последовательность испытательных режимов, которые осуществляются в каждом случае с определенным числом оборотов и крутящим моментом и после которых следует режим устойчивой работы двигателя (испытание ВСУЦ) или переходный режим работы (ВСПЦ).
The test run shall be stopped 30 seconds after the vehicle speed is no longer increasing to values above the already observed maximum during the test. Испытательный прогон прекращают через 30 секунд после того, как скорость транспортного средства больше не превышает предельных значений, уже зафиксированных в ходе испытания.
The test track is a test instrument that should be taken care of and be protected from damage and be taken care of. Испытательный трек служит одним из объектов, на которых проводятся испытания, и его следует защищать от повреждений и соответствующим образом содержать.
The test tyre shall be mounted on the test rim declared by the tyre manufacturer and shall be inflated to 220 kPa in all cases. 3.12.3.2.2.2 Испытуемую шину надевают на испытательный обод, указанный изготовителем шины, и накачивают до 220 кПа во всех случаях.
On 30 December 1958, YF-108A preproduction aircraft on order were reduced from 31 to 20 test aircraft and the first test flight was delayed from February to April 1961. 30 декабря 1958 года количество самолетов опытной серии YF-108A по заказу было сокращено с 31 до 20 испытательных самолетов, а первый испытательный полет был отложен с февраля по апрель 1961.
The basis of the development of the concept from the test cycle at the beginning to the system work used for calculating the emissions in the final step was that the propulsion power demand of the test cycle is very close to the demand of the WHTC engine cycle. ЗЗ. В основу разработки данной концепции - начиная от испытательного цикла и заканчивая работой системы, используемой для расчета выбросов на финальном этапе, - был положен тот факт, что потребление тяговой мощности за испытательный цикл весьма приближается к потреблению в цикле испытания двигателя ВСПЦ.
(b) "test sample" in the following text means correspondingly either the "complete system" or the installation unit under test; Ь) "испытательный образец" в нижеследующем тексте означает соответственно либо "комплектную систему", либо "встраиваемый модуль", проходящие испытание;
Footnote 1/, amend to read: "1/ When the" test sample" is grouped and/or reciprocally incorporated with signalling lamps, the latter shall be lit for the duration of the test, except for a daytime running lamp. Сноску 1/ изменить следующим образом: "1/ Если" испытательный образец" сгруппирован и/или совмещен с сигнальными лампами, то последние включаются на весь период испытания, кроме дневного ходового огня.