None of the anti-terrorist conventions so far elaborated had defined it, and only one even mentioned the word "terrorist" in the title. |
Ни в одной из до сих пор разработанных конвенций о борьбе с терроризмом не имеется такого определения, и лишь в одной упоминается слово "террорист" в названии. |
So, if I'm following everything you said, our-our terrorist doesn't want to kill the people of New York, he just wants to give them a bad case of the runs. |
Если я вас правильно понял, террорист не хотел убивать горожан, просто хотел, чтобы они тяжело заболели. |
The family went to the police station to find out what had happened, and met with police officer Saad, who told them he had sworn to clean up the neighbourhood and destroy any family who had a relative who was a terrorist. |
Члены семьи отправились в комиссариат за разъяснениями и встретились с офицером Саадом, который сообщил им, что поклялся очистить этот квартал и уничтожить любую семью, среди членов которой имеется террорист. |
The competent Syrian authorities intercepted a wireless communication between two terrorists in the Jawbar area of Damascus that communication, one of the terrorists said that another terrorist named Abu Nadir was covertly distributing gas masks. |
Компетентные сирийские органы перехватили радиотелефонный разговор между двумя террористами в квартале Джаубар мухафазы Дамаска, во время которого один из террористов сказал, что террорист по имени Абу Надир скрытно раздает противогазы. |
Just recently a private military company led by a wanted terrorist named Mose Jakande kidnapped a hacker known only by the name "Ramsey." |
Недавно частное военное предприятие... руководит которым разыскиваемый террорист Мосе Жаканде... похитило хакера, известного лишь под именем Рамси. |
The plan envisaged the storming not only of the jail in Andijan but also of one in Tashkent, where the leader of a religious extremist movement and a terrorist belonging to the Islamic Movement of Turkistan are imprisoned. |
План предусматривал штурм не только тюрьмы в г.Андижане, но и еще одной, находящейся в г.Ташкенте, в которой содержатся лидер религиозно-экстремистского течения и террорист «Исламского движения Туркестана». |
Lack of involvement in the case by the real Fandorin is immediately apparent as soon as he meets with the general's guards: the terrorist resembled Fandorin only a little and was made up in order to enhance the similarities. |
Непричастность к делу реального Фандорина выясняется сразу же, как только тот встречается с охраной генерала: террорист был лишь немного похож на Фандорина и подгримирован для усиления сходства. |
And this would be Aimar Aboulafia, a terrorist on America's Most Wanted list? |
Он же Аймар Абулафиа, террорист из списка особо разыскиваемых преступников? |
Aimar, would seem to be the terrorist the U.S. is after, not Tariq? |
Аймар - тот террорист, который нужен США, а не Тарик? |
I am aware of the propaganda being told by the newspapers and the politicians... That I am a terrorist, that somehow I am the one to blame for the violence. |
Я в курсе, что газеты и политики всех убеждают, что я террорист, что за все насилие нужно винить меня. |
Orna Eshel, age 53, was sitting at home with her husband when both were shot by the terrorist; Ms. Eshel died of her wounds en route to the hospital. |
Орна Эшель, 53 лет, сидела дома со своим мужем, когда террорист открыл по ним стрельбу; г-жа Эшель умерла от ран по пути в больницу. |
The terrorist also shot and killed Tirza Damari, age 42, who was walking along a path with her boyfriend, and Yitzhak Dori, age 44, the secretary of the Kibbutz. |
Террорист застрелил также Тирзу Дамари, 42 лет, которая встретилась ему на пути со своим приятелем, и Ицхака Дори, 44 лет, секретаря этого киббуца. |
Six children, 10 years of age or younger, were seriously wounded in the village of Resnik last April in a bomb blast, while, in addition to 3 adults, ethnic Albanian terrorist Afrim Zeqiri killed 4-year-old Milos Petrovic in the village of Cernica last May. |
В апреле в деревне Ресник в результате взрыва были серьезно ранены шесть детей в возрасте 10 лет и младше, а в мае в деревне Черника этнический албанский террорист Африм Секир убил помимо трех взрослых четырехлетнего Милаша Петровича. |
The category of "LTTE terrorist" is applied to everyone who is regarded as supporting the LTTE in one way or another, even if the insurgents use force to obtain, for example, food or money from civilians. |
Клеймо "террорист ТОТИ" приклеивается каждому, кого подозревают в оказании той или иной поддержки ТОТИ, даже если забирают, например, еду и деньги у мирных жителей силой. |
One of the things we will do is enforce the doctrine, part of the doctrine that says, 'If you harbour a terrorist, you're just as guilty as a terrorist'. And he launched a war on that premise. |
Одна из мер, которые мы примем, заключается в осуществлении доктрины... которая гласит, что если вы укрываете террориста, то вы виновны в той же степени, что и сам террорист», и, опираясь на эту концепцию, он объявил войну. |
The terrorist Haytham Qassab requested several substances, including, inter alia, white phosphorous, red phosphorous, potassium fluoride, methanol, isopropyl hydroxylamyl and resorcinol, allegedly to be used to produce white smoke in certain areas and then claim that Syrian planes had bombarded them. |
Террорист Хайсам Кассаб заказал несколько химикатов, в том числе белый фосфор, красный фосфор, фторид калия, метанол, гидроксиламил изопропила и резорцин, намереваясь якобы применять их для производства белого дыма в определенных местностях, чтобы затем утверждать об их бомбардировке сирийскими самолетами. |
So we get information, that the target, Egyptian terrorist, very bad man, had reservations at le meurice. |
В общем, получили мы наводку, цель, египетский террорист - очень плохой человек, зарезервировал... зарезервировал столик в Ле Мерис. |
The BBC can confirm that the American terrorist leader Adem Qasim has escaped from MI5 custody in one of the most serious failures in the organisation's history. |
Информационная служба ВВС подтверждает, что американский террорист Адем Касим сбежал из под заключения МИ 5. \ одно из самых серьезных провалов в истории организации |
So that the next terrorist can threaten us if he doesn't unmask himself? |
Чтобы очередной террорист угрожал сровнять с землей Южный парк, если он не снимет маску? |
This morning, at approximately 6.30 a.m. (local time), a Palestinian terrorist entered the Rejwan coffee factory in Jerusalem and shot one of the owners, Gad Rejwan, age 34, twice in the head at close range. |
Сегодня утором примерно в 6 ч. 30 м. (по местному времени) палестинский террорист проник на кофейную фабрику Реджван в Иерусалиме и застрелил одного из ее владельцев, г-на Гада Реджвана (34 года), двумя выстрелами в голову в упор. |
The second of the sub-issues relating to undue fear of terrorism arises in the context of the "my freedom fighter is your terrorist" debate that the Special Rapporteur has already referred to above and in her previous work. |
Второй побочный аспект в связи с необоснованной боязнью терроризма всплывает в связи со все той же фразой "для меня - борец за свободу, для тебя - террорист", которую Специальный докладчик уже упоминала выше, а также в своем предшествующем документе. |
Some skeptics argue that one man's terrorist is another man's freedom fighter, and that treating suppression of terrorism as a global public good is thus merely the hypocrisy of the powerful trying to disarm the weak. |
Некоторые скептики доказывают, что тот, кто для одного человека террорист, для другого - борец за свободу, и что, следовательно, относиться к подавлению терроризма как к глобальному общественно полезному деянию - это просто лицемерие сильных, стремящихся обезоружить слабых. |
Nothing screams "Terrorist." |
Ничего, что бы прямо кричало "террорист". |
Except that he's carrying a tube for blueprints and stuff - they all do - and a lot of people thought that meant it was a terrorist about to shoot rockets at the Tour de France - |
Он везёт тубус для чертежей и всякий хлам - они все так делают - и куча народу думает: это значит, что он террорист, который собирается запустить ракету в Тур де Франс. |
When he asks her what he has to do in order for them to be together, she tells him sarcastically that he has to tell the people of the United States and the President that "my name is Khan and that I am not a terrorist". |
Будучи сильно расстроенной и обозлённой, Мандира в порыве требует, чтобы Кхан отправился к Президенту США и сказал ему: «Моё имя Кхан, и я не террорист». |