Английский - русский
Перевод слова Terrorist
Вариант перевода Террорист

Примеры в контексте "Terrorist - Террорист"

Примеры: Terrorist - Террорист
A criminal terrorist is hiding a radio in the ghetto, in defiance of regulations. Преступный террорист прячет радио в гетто, нарушая установленные правила:
I ask you, Watson, what self-respecting domestic terrorist allows the government to play such a large role in his wedding? И я спрашиваю, Ватсон, как уважающий себя террорист позволит правительству сыграть такую большую роль на своей свадьбе?
Wo Fat - he's a sociopath, he's a terrorist, he had my father killed, yet my mother is protecting him. Во Фат - он социопат, он террорист, он убил моего отца, однако моя мать всё равно его защищает.
What, that his father's a Palestinian terrorist and his mother's... you? Что, что его отец - палестинский террорист, а мать... ты?
President Obama, in your own words, why are you a terrorist who hates America? Президент Обама, как вы сами считаете, почему вы - террорист, ненавидящий Америку?
There's a terrorist out there, and no one's even looking for them. Там где-то ходит террорист, но никто его не ищет.
If this guy is a terrorist, why was he trying to warn us? Если этот парень и вправду террорист, тогда почему он нас предупредил?
The terrorist who stole it won't see it that way. Террорист, который украл их, сдерживаться не будет!
Th-The old adage that, you know, one man's terrorist is another man's freedom fighter is true. Старая поговорка, что "для кого-то это террорист, а для другого - борец за справедливость" - правдивая.
Early this morning, a Palestinian terrorist shot and killed Carlos Andres Chavez, a 20-year-old volunteer from Ecuador, who was working in Kibbutz Ein Hashlosha, located near the coast in southern Israel. Сегодня рано утром палестинский террорист совершил выстрел и убил Карлоса Андреса Чавеса, 20-летнего добровольца из Эквадора, который работал в кибуце Эйн Хашлоша, расположенном неподалеку от побережья в южной части Израиля.
When Israeli students were murdered in Jerusalem last March by a Palestinian terrorist, it was Libya that opposed the unanimous will of the members of the Council to condemn the attack. Когда в марте этого года в Иерусалиме палестинский террорист убил израильских студентов, именно Ливия выступила против единодушного намерения членов Совета осудить это нападение.
The terrorist was arrested and, during his questioning, stated that his intention was to kidnap an Israeli citizen, and take him back to Syria. Террорист был арестован и в ходе допроса заявил, что его цель заключалась в похищении израильского гражданина и в его доставке в Сирию.
On 5 May, Attorney Eduardo Soto again reiterated that his client, terrorist Luis Posada Carriles, would appear before the United States immigration authorities when requested to do so, in accordance with the asylum petition he had filed. Затем, 5 мая, адвокат Эдуардо Сото вновь заявил, что его клиент, террорист Луис Посада Каррилес, предстанет перед иммиграционными властями Соединенных Штатов, когда это будет необходимо в соответствии с поданной просьбой о предоставлении убежища.
Every terrorist saw himself as a freedom fighter and wanted to achieve some sort of political end through the random murder of civilians, on the pretext that such action was defensible in the circumstances. Каждый террорист видит в себе борца за свободу и хочет достичь какой-либо политической цели путем огульного истребления гражданских лиц под предлогом того, что подобные действия являются оправданными в сложившихся обстоятельствах.
This was confirmed when Posada's lawyers announced that the terrorist would withdraw his request for asylum so that his declarations would not embarrass the Government with which they were negotiating another way out. Именно это было подтверждено, когда адвокаты Посады заявили, что террорист откажется от просьбы о предоставлении убежища, с тем чтобы его заявления не затрагивали правительство, с которым он пытается найти другой выход.
With regard to the participation by some UNRWA staff members in terrorism, he said that, even if only one terrorist managed to carry out his plan, it could lead to dozens of deaths. В отношении причастности некоторых сотрудников БАПОР к терроризму оратор отмечает, что, если даже один террорист осуществит свои планы, это может повлечь гибель десятков людей.
He was not a criminal or a terrorist; he was the son of a martyr. Оратор говорит, что он не преступник и не террорист; он сын мученика.
Yesterday afternoon, a Palestinian terrorist, disguised as an Israeli soldier, disembarked from a public bus in the northern Israeli city of Afula and opened fire on a crowd of civilians. Вчера во второй половине дня палестинский террорист, одетый в форму израильского военнослужащего, вышел из рейсового автобуса в городе Афула на севере Израиля и открыл огонь по толпе мирных жителей.
If one was to take that definition literally, a person who took part in a political demonstration during which the national flag was burned, for example, might be qualified as a terrorist, with all the consequences that implied. Если подходить буквально к этому определению, то лицо, которое принимало бы участие в политической демонстрации, во время которой, например, сжигался бы национальный флаг, могло бы квалифицироваться как террорист со всеми вытекающими из этого последствиями.
In that regard, it should be recalled that Venezuelan terrorist and fugitive from justice Luis Clemente Posada Carriles remained under the protection of the United States Government, which refused to comply with its obligation to extradite him. В связи с этим следует напомнить, что венесуэльский террорист Луис Клементе Посада Карильес, бежавший от правосудия, остается под защитой правительства Соединенных Штатов, которое отказывается выполнить свое обязательство по его выдаче.
Moreover, a few days earlier a federal judge had recommended his release, and the Attorney General had declined to submit the overwhelming evidence in his possession that proved that Posada Carriles was a known terrorist. Кроме того, несколько дней назад федеральный судья рекомендовал освободить его из-под стражи, и генеральный прокурор отказался представить имеющиеся у него убедительные доказательства того, что Посада Каррилес - известный террорист.
Larry Pine as Richard Halsted Nasser Faris as Bassel "The Tailor" Seth Gilliam as Chapman Marin Ireland as Aileen Morgan, an anti-American terrorist who is imprisoned. Ларри Пайн - Ричард Хальстед Нассер Фарис - «портной» Бассель Сет Гиллиам - Чэпмен Марин Айрленд - Айлин Морган, антиамериканский террорист, которая в заключении.
What is the chance that the person is a terrorist? Какие шансы, что он - террорист?
She was speaking about an illusion that in Western Europe people can fully enjoy freedom of speech when a terrorist opened fire in the lobby of the cultural centre, where the debates took place. Она говорила об иллюзии, что в Западной Европе люди могут в полной мере пользоваться свободой слова, когда террорист открыл огонь в фойе культурного центра, где происходили дебаты.
This time tomorrow, I'll have the West's most powerful leader in one hand, and the world's most feared terrorist in the other. Завтра в это время в одной моей руке будет самый могущественный лидер Запада, а в другой - самый грозный террорист мира.