Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Tell - Объяснить"

Примеры: Tell - Объяснить
My dear, I can't tell you how sorry I am... but I hope with all my heart that Jekyll will have something to say for himself. Дорогая моя, не могу сказать, как я сожалею... но я надеюсь всем сердцем, что Джекилл сможет все объяснить.
You know, I can tell you my whole history. Понимаете, я могу вам все объяснить.
I can not tell you anything to explain. Я не могу тебе ничего объяснить.
And I could even tell you all the reasons and explain to you exactly why it's your fault. И я даже могу аргументировать и объяснить тебе, почему это твоя вина.
Because I can't even tell you on how many levels we're over. Потому что я не знаю даже с чего начать, чтобы объяснить насколько я уже забыла про него.
Mr. Friese, could you tell us what this means? Мистер Фриезе, вы можете объяснить, что это значит:
How should we tell the headmaster? Как мы могли объяснить это директору?
Can you tell where you've been? Можешь объяснить мне, где ты была все это время?
I try and tell her it's all in her mind, this morbid insecurity. Я пытался объяснить, что это всего лишь ее воображение.
I wish you would let me tell you... Было бы классно, если бы ты дал мне объяснить...
Can you tell us where it came from? Ты можешь объяснить, откуда он взялся?
Let me just tell you why I picked a dinner, and I'll leave the two of you alone. Позвольте мне объяснить, зачем я тут, и я оставлю вас наедине.
So, let me quickly try and tell you why I thought that and how I went about it. Сейчас я постараюсь объяснить вам, почему я так считала, и как я размышляла.
We can begin to see the underlying narratives that propel us forward and tell us about what's going on. Мы сможем начать видеть подсознательные тенденции, движущие нас вперёд, и объяснить себе, что происходит с нами.
Now if I look at those programs, I can't tell you how they work. Если взглянуть на них, я не смогу объяснить, как они работают.
Can you tell us how this stuff got here? Можешь нам объяснить, как это туда попало?
How could I tell him... what music meant to me? Как я мог объяснить ему... что значила для меня музыка?
Can you tell the difference between dreams and reality? Ты можешь объяснить разницу между сном и реальностью?
Let me tell her what's going on, then we'll talk about how to get you performing again. Позволь мне объяснить ей, что происходит, а потом поговорим о том, как вернуть тебя к выступлениям.
Can you tell our readers why? Вы можете объяснить нашим читателям - почему?
But I told you why I couldn't tell you why. Кто рвется в музей выкрасть собственную вещь, но не хочет объяснить, за каким чертом это нужно?
I will tell you who informed me of the I.A.D. investigation, but I want to explain to you why they did it. Я расскажу о тех, кто проинформировал меня о служебном расследовании, но я хочу объяснить вам, почему это было сделано.
I'd arrange a meeting with your surgeon, have the doctor lay out all the risks to Frank and tell him he can ask any questions he wants. Я бы организовала встречу с твоим хирургом, попросила бы доктора объяснить все риски Фрэнку, и позволить ему задавать любые вопросы.
I'll tell him I like his daughter and that I wanted to explain to her... Когда мне девушка нравится, и если она не понимает, я делаю всё, чтобы объяснить ей...
Now if I look at those programs, I can't tell you how they work. Если взглянуть на них, я не смогу объяснить, как они работают.