Couldn't tell you how I got there. |
Не могу объяснить, как я туда попал. |
I cannot tell you how already it helps to assuage my grief. |
Я не могу объяснить вам, как она утоляет мои печали. |
You are not letting me tell you what's going on. |
Ты не даешь мне объяснить в чём тут дело. |
We can talk to the principal and tell him what's going on. |
Мы можем поговорить с директором и объяснить, что происходит. |
I had to at least tell her why I wasn't answering. |
Я должен был объяснить ей, почему не отвечал. |
Yes, I can tell you why my prints were on the bottle. |
Да, я могу объяснить, почему на флаконе мои отпечатки. |
As Reynolds explains, Hemingway could not really tell his parents what he thought when he saw his bloody knee. |
Как объясняет Рейнольдс, «Хемингуэй не мог точно объяснить своим родителям, что он почувствовал, когда увидел окровавленное колено. |
Can your children tell the difference? |
Сможешь объяснить детям, в чем отличие? |
Let me tell you why I should be the next manager with a riddle... |
Позвольте мне объяснить, почему я должен стать следующим управляющим с помощью загадки... |
I think you should tell him Why his phone calls upset you. |
Я думаю, ты должен объяснить ему, почему тебя так расстроил его звонок. |
And tell citizens how to behave. |
И объяснить гражданам, как себя вести. |
Let me tell you why you're here. |
Позволь объяснить, почему ты здесь. |
I'll tell you, try to, if you accept to speak of her. |
Я попытаюсь объяснить вам это, если вы согласитесь поговорить о ней. |
You can't always tell what's going on. |
Ты не всегда можешь объяснить, что происходит. |
Well, he can tell us when he wakes up. |
Ну, он сможет нам объяснить, когда очнётся. |
We were hoping Gold could tell us that. |
Мы надеялись Голд сможет объяснить нам. |
And when they get here, you can tell them how you killed Bentley. |
И когда они приедут, можете объяснить им, как вы убили Бентли. |
And you can't tell any details of this bank thing. |
А про дело с кассой объяснить не можешь. |
Let me tell you why you need to pick me. |
Дай мне объяснить, почему надо выбрать меня. |
Master, I should tell you why I spoke up before... |
Учитель, я должна объяснить, почему я тогда заговорила. |
You know, tell him why, especially now. |
Ну, объяснить ему, что да как, особенно теперь. |
Let me tell you what it comes down to. |
Позвольте мне объяснить вам, что кроется за всем этим. |
As for this bear, you can't tell aberrant behaviour from stomach contents. |
Что до этого медведя, вы не можете объяснить отклонения в поведении содержимым желудка. |
With a husband who can't tell you where the money's from. |
А муж даже не может объяснить, откуда деньги. |
I can't tell you how good it felt. |
Я не могу объяснить, как хорошо я себя чувствовала. |