Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Tell - Объяснить"

Примеры: Tell - Объяснить
Well, then let me tell you what you were once to me. Позволь объяснить тебе, кем ты был когда-то для меня.
Listen, Bernard, you should tell her the facts of life. Послушай, Бернар, ты должен объяснить Элен кое-что...
But seriously, you should tell her the facts of life, it's really high time you did. Серьезно, теперь самый удобный момент объяснить дочери кое-что.
I can't tell you how much I... appreciate having a new chapter in my life. Я не могу даже объяснить тебе, насколько я... благодарен за новую главу в моей жизни.
Please, let me just tell you who he is first. Прошу, дай мне объяснить, кто он такой.
Well, Ma, let me tell you this, she's a nice girl. Ну мам, позволь объяснить, она хорошая девушка.
Perhaps I should talk to her and tell her what she's missing. Может, мне стоит поговорить с ней и объяснить, что она теряет.
Our problem is we can't always tell you the nature of the threat. И проблема в том, что мы не всегда можем объяснить природу этой угрозы.
And it seems to me that you can tell people that. Думаю, это вы сможете объяснить публике.
Let me tell you why it's no good. Позволь объяснить тебе, почему это плохой роман.
She has to ring that barrister and tell him that she's made a mistake. Она должна позвонить адвокату, и объяснить, что допустила ошибку.
The only person who can tell us what this design means is Christine. Единственный человек, который может объяснить нам этот рисунок - Кристин.
I'll tell you what it's about, Max. Макс,... надо тебе объяснить, о чем речь.
I can't tell you that, but... Я не могу это объяснить, но...
You think, you can tell her everything' she needs to know? Как думаешь, сможешь объяснить ей всё необходимое?
I can teach you that, Vincent. Julius, let me tell you something about America. Джулиус, позволь объяснить тебе кое что об америке, у нас не любят умников.
I've included interviews with myself, my publisher Dean Learner and the actor Todd Rivers, so we can tell you what it means. Я включил в этот фильм интервью со мной, моим издателем Дином Лернером и актером Тоддом Риверсом, так что мы сможем все вам объяснить.
It is you who now will tell us the wins and outs. Вы должны бы объяснить нам, что когда и как.
I tell it to you to illustrate a larger point. Я рассказываю тебе об этом, чтобы объяснить одну точку зрения.
Okay, look, you can tell whoever you want to, but please, first, let me explain. Послушай, можешь рассказывать, кому хочешь, но сначала позволь мне объяснить.
Cosmological observations tell us the standard model explains about 5% of the energy present in the universe. Космологические наблюдения говорят нам, что Стандартная модель способна объяснить лишь около 4,5 % материи во Вселенной.
If I tell him, I should explain everything. Если я скажу ему, я должна буду объяснить ему всё.
I can't tell you everything, but I can explain... Я не могу тебе всё рассказать, но могу объяснить...
Which is pretty hard to explain when you can't tell him that you're a zombie. Очень трудно объяснить, когда не можешь сказать, что ты - зомби.
A captain needs to explain risks, tell his men what to expect. Капитан должен объяснить риски, сказать своим солдатам, чего им ждать.