Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Технологический

Примеры в контексте "Technology - Технологический"

Примеры: Technology - Технологический
Educational background 1. Bachelor of Chemical Engineering, 1969 from Stevens' Institute of Technology, Hoboken, New Jersey Степень бакалавра по специальности «Химическая технология», Технологический институт им. Стивенса, Хобокен, Нью-Джерси, 1969 год
Scientific institutions such as the University of Oxford, Society of Environmental Toxicologists and Chemists, the Wuppertal Centre on SCP and the Swiss Federal Institute of Technology will provide scientific expertise to the identification of key resource efficiency challenges and appropriate interventions in specific sectors. Научно-исследовательские учреждения, такие как Оксфордский университет, Общество токсикологов и химиков, занимающихся вопросами охраны окружающей среды, Вуппертальский центр по УПП и Федеральный технологический институт Швейцарии, обеспечат научную основу для выявления ключевых препятствий в достижении ресурсоэффективности и осуществления соответствующих мероприятий в конкретных секторах.
Positive changes however have been noted in the enrolment figures for the Maritime Training Institute, the Seychelles Agriculture and Horticultural Training Centre and the Seychelles Institute of Technology previously male preserves. Однако были отмечены позитивные изменения в данных о зачислении в Институт мореходства, Сейшельский учебный центр сельского хозяйства и садоводства и Сейшельский технологический институт, которые до этого считались "мужскими" заведениями.
This work is carried out in collaboration with groups in the United States (the Massachusetts Institute of Technology and the University of Hawaii) and in Europe (the Queen's University of Belfast, the University of Helsinki and the Turin Astronomical Observatory). Эта работа ведется совместно с группами в Соединенных Штатах (Массачусетский технологический институт и Гавайский университет) и в Европе (Королевский университет в Белфасте, Хельсинкский университет; и Туринская астрономическая обсерватория, Италия).
When the Republic of China was founded, the college was placed under the Ministry of Communications and its name was once again changed, this time to Government Institute of Technology of the Communications Ministry. После образования Китайской республики, колледж перешел в ведение Министерства связи, и его имя вновь изменилось, на этот раз на Правительственный технологический институт Министерства связи.
The research is taking place in collaboration with Russian specialists (Landau Institute for Theoretical Physics) and specialists from the United States of America (California Institute of Technology), Italy and Brazil. Эти исследования проводятся в сотрудничестве с российскими специалистами (Институт теоретической физики им. Л.Д. Ландау) и специалистами из Соединенных Штатов Америки (Калифорнийский технологический институт), Италии и Бразилии.
Examples include: the Women into the Network (WIN) programme; various Training and Development programmes; Women's Business Clubs; Women into Business Programme; coaching seminars; Women's Business Directory; Women's Technology Centre. В качестве примеров можно упомянуть следующие: программа "Участие женщин в сети"; различные программы профессиональной подготовки и роста; женские деловые клубы; программа вовлечения женщин в сферу бизнеса; учебные семинары; деловой справочник для женщин; Женский технологический центр.
Universities such as Georgetown University, New York University, Amherst College, Princeton University, Harvard University, Massachusetts Institute of Technology, Middlebury College, Davidson College, Yeshiva University, and Reed College have formal policies allowing students to defer admission. Университеты, такие как Джорджтаунский университет, Нью-Йоркский университет, Амхерст-колледж, Принстонский университет, Гарвардский университет, Массачусетский технологический институт, Миддлбери-колледж, Колледж Дэвидсона, Университет Йешива и Рид-колледж имеют официальную политику, позволяющую студентам отсрочить прием.
The panellists will include Ms. Mary Murphy, Ombudsman, International Monetary Fund; Prof. Mary Rowe, Ombudsman, Massachusetts Institute of Technology; and Dr. Thomas Zgambo, Ombudsman, Coca-Cola Enterprises, Inc. and President of The Ombudsman Association. В Форуме примут участие, в частности, г-жа Мэри Мерфи, омбудсмен, Международный валютный фонд; профессор Мэри Роуи, омбудсмен, Массачусетский технологический институт; и др Томас Згамбо, омбудсмен, компания «Кока-кола энтерпрайзиз, инк.» и председатель Ассоциации омбудсменов.
The institutions that provide such training include community colleges, the HEART Trust/NTA, the Caribbean Institute of Technology, secretarial and business colleges, agricultural and vocational schools, technical high schools and some community-based facilities. К числу заведений, обеспечивающих такого рода обучение, относятся общинные колледжи, ПЗТР/НАПП, Карибский технологический институт, колледжи по подготовке секретарей и предпринимателей, сельскохозяйственные и ремесленные училища, профессионально-технические училища и некоторые общинные учебные заведения.
Present post: Faculty adviser, lecturing in pharmacy administration and hospital pharmacy, and adviser to the Faculty of Health and Applied Science, University of Technology, Kingston Занимаемая должность: консультант факультета, преподаватель управления фармацевтикой и больничной фармацевтики и консультант факультета здравоохранения и прикладной науки, Технологический университет, Кингстон
This calls for targeted and sustained assistance by, for example, establishing funds for infrastructure development (an "Infrastructure Fund") and for technological upgrading and innovation (a "Technology Fund") for LDCs. Для этого требуется целенаправленная и устойчивая помощь, например путем создания фондов для развития инфраструктуры ("инфраструктурный фонд") и для поощрения технологической модернизации и инновационной деятельности ("технологический фонд") в НРС.
We know technology advances continue to change our environment. Мы отдаем себе отчет в том, что технологический прогресс продолжает изменять окружающий нас мир.
Each time, radical improvements in technology made the threat evaporate. Каждый раз радикальный технологический прогресс рассеивал угрозу.
There are also several technical schools based in San Juan, including the Technological College of San Juan, the Liceo de Artes y Ciencias, Ramirez College of Business and Technology, and the Puerto Rico Technical Junior College. Существует несколько технологических училищ, таких как Технологический колледж Сан-Хуана, «Liceo de Artes y Ciencias», Ramirez College of Business и Technology и Puerto Rico Technical Junior College.
In addition, a technology seminar is organized by an external institution to provide information on the latest developments in forensic digital technology for the investigation of peacekeeping-related cases. Кроме того, внешним финансовым учреждением проводится технологический семинар для предоставления информации о последних достижениях в области судебно-следственных цифровых технологий по проведению расследований дел, относящихся к операциям по поддержанию мира.
There are four primary drivers for VAM destruction project implementation: technology risk, technology cost, security/longevity of carbon pricing mechanisms, and the carbon price. Существует четыре основных фактора, влияющих на осуществление проектов по уничтожению ВМ, а именно: технологический риск, стоимость технологии, надежность/срок действия механизмов установления цен на углерод и цена углерода.
In addition to further showcasing the outcomes of the work of the TEC, the platform contains a technology portal, which includes a database of over 700 technology briefs and technology road maps on climate technologies and over 290 TNA project ideas compiled from TNA reports. Кроме того, в интересах популяризации работы ИКТ в рамках платформы был создан технологический порталс базой данных, содержащей свыше 700 справок по технологической тематике и дорожных карт по развитию климатических технологий, а также более 290 проектных идей, почерпнутых из докладов о результатах ОТП.
A number of public and private players including the Ministry of Communication, a governmental technology agency (BPPT), local industries and a state-owned company (PT.KAI) succeeded in accumulating the various technology capabilities required. They jointly rebuilt the railway network. Ряду государственных и частных субъектов, в том числе министерству связи, государственному технологическому агентству (БППТ), местным предприятиям и государственной компании (ПТ.КАИ) удалось совместными усилиями мобилизовать необходимый технологический потенциал и модернизировать железнодорожную сеть.
For most of them, that means that it is difficult to develop their own technology or to assimilate technology from the developed countries. Таким образом, лишь немногим развивающимся странам удалось создать мощный отечественный технологический потенциал.
The key priority is to switch from unsystematic financing of agrarian production to full-fledged long-term lending for full technology cycles, including the purchase of agricultural equipment. Главный приоритет - переход от несистемного финансирования аграрного производства к полноценному долгосрочному кредитованию под полный технологический цикл, включая закупку сельхозтехники.
A technology boom was revolutionizing, indeed globalizing, the world economy. Технологический бум производил революционные, поистине глобальные изменения в мировой экономике.
FDI inflows will have technology and productivity spillover effects and would improve the productivity of Indian firms. Эти потоки возымеют дополнительный технологический эффект и будут способствовать повышению производительности труда в индийских фирмах14.
However, many developing countries have seen the technology gap vis-à-vis developed countries widen in recent years. В то же время технологический разрыв между развивающимися и развитыми странами в последние годы лишь углублялся.
I created a technology fund to finance your converter, but they got tired of your madness! Я основала технологический фонд, чтобы профинансировать ваш преобразователь.