Примеры в контексте "Taking - Взяв"

Примеры: Taking - Взяв
After taking power on 18 September 1988, the present military Government dropped the 1974 constitution. Взяв власть в стране 18 сентября 1988 года, нынешнее военное правительство отменило Конституцию 1974 года.
The Secretary-General, taking the lead, regularly addressed national parliaments in the course of his travels. Генеральный секретарь, взяв на себя инициативу, регулярно выступает в национальных парламентах в ходе своих поездок.
By taking it from a nuclear power plant here in California. Взяв его с ядерного завода здесь в Калифорнии.
Alexander again seized the imagination of the world by taking two more wives. Александр наконец-то вступил в Вавилон и тут же снова потряс весь мир, взяв в жены еще двух девушек.
You said you'd leave, taking nothing with you. Вы сказали, что уйдёте, не взяв ничего.
By cashing out a trust fund left to him by his father and taking $500,000 to gamble at the Blackjack tables in Vegas. Обналичив свой трастовый фонд, оставленный ему отцом, и взяв 500 тысяч долларов, чтобы поиграть в "Блэк-джек" в Вегасе.
Monroe, if she is something like you, I cannot risk someone else's life taking them out there. Монро, если она похожа на тебя, я не могу рисковать чужими жизнями, взяв их туда.
So there I was, thinking that I'm changing your life by taking you in, but... Я думал, что изменю твою жизнь, взяв тебя к нам...
So I take it you've been watching the news very closely since your agent went rogue, taking my wife hostage. Так я понимаю, вы очень внимательно следили за новостями, так как Ваш агент вышел из под контроля, взяв мою жену в заложницы.
What would she do taking the money with her? Что она будет делать, взяв с собой деньги?
If I'm dead, I want you to honor my memory by taking my body to The Hamptons and recreating Weekend at Bernie's. Если я мёртв, я хочу, чтобы вы почтили мою память взяв моё тело в Гемптон и воссоздав вечеринку у Берни.
However, revolutionary Cuba had shown that it was possible to win genuine independence from United States imperialism by taking political power and starting a socialist revolution. Однако пример революционной Кубы показывает, что возможно отвоевать истинную независимость у империализма Соединенных Штатов, взяв в свои руки политическую власть и осуществив социалистическую революцию.
In its early encounters it was successful, taking a number of towns and cities and creating a favourable impression on its German allies. На этом этапе войны итальянские войска действовали вполне успешно, взяв несколько населенных пунктов и городов и произведя благоприятное впечатление на своих немецких союзников.
Civil Company "GEOBUD" resulted in Szczecin Enterprise Solutions' GEOPROJEKT, taking over his job in Swinoujscie, Miêdzyzdroje and Wolin. Гражданское общество "GEOBUD", привело в Щецине Enterprise Solutions 'GEOPROJEKT, взяв на его работу в Свиноуйсьце, Międzyzdroje и Волин.
His son Eorl the Young tamed the horse, taking it into service as weregild for his father's death. Его сын, Эорл Юный, укротил коня, взяв его себе в качестве виры за смерть отца.
In 1942 he was promoted to Major and Lieutenant Colonel in 1944 taking command of a battalion of the Ceylon Light Infantry. В 1942 году он получил звание майора и подполковника в 1944 году, взяв под командование батальон Лёгкой пехоты Цейлона.
Under the terms of the armistice, Serbian and French troops advanced from the south, taking control of the Banat and Croatia. По условиям перемирия сербские и французские войска продвинулись с юга, взяв под свой контроль весь Банат и Хорватию.
They departed Iceland, taking "a great deal of money abroad with him", and reached Norway in the autumn. Братья покинули Исландию, взяв с собой «много денег», и осенью достигли Норвегии.
He decided to change, taking a lot of young players, including Snigirëva Alexis, became further three consecutive top scorer. Он решился на перемены, взяв много молодых игроков, в том числе и Алексея Снигирёва, ставшего в дальнейшем три раза подряд лучшим бомбардиром команды.
Leaving 12,000 men behind to enforce the siege he marched north towards Samarra taking with him 70,000 men and dozens of guns. Оставив под Багдадом 12000 солдат для продолжения осады, он отправился на север, в сторону Самарры, взяв с собой 70000 воинов и десятки пушек.
He's taking credit for bringing you on as healer to the Mackenzies. Он проявил доверие, взяв Вас в качестве целителя для Маккензи.
It lies in taking responsibility and not in shifting blame. Достичь мира и безопасности можно, лишь взяв на себя ответственность, а не пытаясь свалить вину на других.
I remember distinctly my father taking me for a piggyback ride. Я отчётливо помню, как мой отец катал меня, взяв на себя.
We must continue this legacy, shouldering the responsibility of taking productive, efficient and appropriate precautionary measures to dispel serious threats to peace. Мы должны сохранить это наследие, взяв на себя ответственность за принятие конструктивных, эффективных и соответствующих превентивных мер в целях устранения серьезных угроз делу мира.
If I could have given you more without taking you... Если бы я сумел дать тебе больше... не взяв саму тебя...