She's taking the lead. |
Она берет руководство на себя. |
Ensign Mason is taking a field radio. |
Прапорщик Мэйсон берет полевое радио. |
And who's taking Nana? |
И кто берет Нану? |
Mother's taking me with her. |
Мама берет меня с собой. |
She's taking McKinney and Kline. |
Она берет МакКини и Клайна. |
Really taking the lead. |
Берет на себя ведущую роль. |
He's just taking the blame. |
Он берет вину на себя. |
Is Evan taking this LSAT class, too? |
Эван тоже берет этот класс? |
It's taking too long. |
Слишком долго его не берет. |
He's taking an at-home Spanish course. |
Он берет дома уроки испанского. |
She's taking too many courses. |
Она берет слишком много курсов. |
He's taking me along. |
Берет меня с собой. |
He's taking me places. |
Он берет меня везде. |
He's taking out an envelope. |
Он берет небольшой конверт. |
She's taking Eric. |
Она берет с собой Эрика |
Where is he taking that? |
Где он его берет? |
The maze is taking me full circle. |
Лабиринтом берет меня полный круг. |
He's taking the elephant instead of the money. |
Он берет слона вместо денег. |
Why is he taking his suitcase to tell the guys? |
Зачем он берет свой чемодан? |
CID is taking over. |
Уголовный розыск берет дело. |
David Leese is taking backhanders. |
Девид Лиис берет взятки. |
He's taking responsibility. |
Он берет на себя ответственность. |
He is taking the blame. |
Он берет на себя вину. |
Stefan's taking the spare room. |
Стефан берет свободную комнату. |
He's taking no prisoners. |
Он пленных не берет. |