| She's taking the lead. | Она берет руководство на себя. |
| Ensign Mason is taking a field radio. | Прапорщик Мэйсон берет полевое радио. |
| And who's taking Nana? | И кто берет Нану? |
| Mother's taking me with her. | Мама берет меня с собой. |
| She's taking McKinney and Kline. | Она берет МакКини и Клайна. |
| Really taking the lead. | Берет на себя ведущую роль. |
| He's just taking the blame. | Он берет вину на себя. |
| Is Evan taking this LSAT class, too? | Эван тоже берет этот класс? |
| It's taking too long. | Слишком долго его не берет. |
| He's taking an at-home Spanish course. | Он берет дома уроки испанского. |
| She's taking too many courses. | Она берет слишком много курсов. |
| He's taking me along. | Берет меня с собой. |
| He's taking me places. | Он берет меня везде. |
| He's taking out an envelope. | Он берет небольшой конверт. |
| She's taking Eric. | Она берет с собой Эрика |
| Where is he taking that? | Где он его берет? |
| The maze is taking me full circle. | Лабиринтом берет меня полный круг. |
| He's taking the elephant instead of the money. | Он берет слона вместо денег. |
| Why is he taking his suitcase to tell the guys? | Зачем он берет свой чемодан? |
| CID is taking over. | Уголовный розыск берет дело. |
| David Leese is taking backhanders. | Девид Лиис берет взятки. |
| He's taking responsibility. | Он берет на себя ответственность. |
| He is taking the blame. | Он берет на себя вину. |
| Stefan's taking the spare room. | Стефан берет свободную комнату. |
| He's taking no prisoners. | Он пленных не берет. |