| Honey, sweetie, by the edges. | Дорогая, пожалуйста, за краешки. |
| The charming ticktock of your heart, sweetie. | Биение Вашего сердца, моя дорогая. |
| You know what, sweetie, honey, this is how somebody gets hurt. | Ты знаешь, сладкая. дорогая, кому-то может быть больно. |
| Most people would just laugh, sweetie. | Дорогая, большинство людей просто рассмеются. |
| I'm on to you, sweetie. | Я в курсе, в чём дело, дорогая. |
| No shooting in the house, sweetie. | В доме не стрелять, дорогая. |
| Vic, you don't look well, sweetie. | Вик, ты плохо выглядишь, дорогая. |
| You can't be up here, sweetie. | Тебе нельзя здесь находится, дорогая. |
| I know how you think, sweetie. | Я знаю, что ты думаешь, дорогая. |
| Okay, Marge, sweetie, look at this one. | Так, Мардж, дорогая, посмотри на это. |
| It looks like you're hyperventilating, sweetie. | У вас, кажется, гипервентиляция, дорогая. |
| Okay, hold still for me, sweetie. | Так, дорогая, пожалуйста, не шевелись. |
| Catherine, let me just explain something to you, sweetie. | Кэтрин, давай я тебе кое-что объясню, дорогая. |
| I'm glad you like it, sweetie. | Я рад что тебе нравится, дорогая. |
| Wait a minute, sweetie, I just figured it out. | Погоди, дорогая, я только что понял. |
| You have heard it, sweetie. | Ты уже всё слышала, дорогая. |
| You had a bad dream, sweetie. | Тебе приснился плохой сон, дорогая. |
| DIANE GROANS - Stay strong, sweetie, and stay still. | Держитесь, дорогая, и успокойтесь. |
| Don't look at it like that, sweetie. | Смотри на это по-другому, дорогая. |
| Okay sweetie, time to go. | Хорошо, дорогая, пора идти. |
| I don't mind sharing, sweetie. | Я не против поделиться, дорогая. |
| You can remain silent, too, sweetie. | Дорогая, вы тоже можете хранить молчание. |
| (SOFTLY) So, come back to us, sweetie. | Поэтому, вернись к нам, дорогая. |
| Well, we'll get right on fixing that, sweetie. | Ну, мы немедленно постараемся это исправить, дорогая. |
| Karo, sweetie, I'm not so sure about it... | Каро, дорогая, я не знаю. |