| Listen, sweetie, can you go on up to your room? | Дорогая, зайдёшь в свою комнату? |
| Well, it took over a year, and the more it crushed you, sweetie, the more it just killed me, because I couldn't fix it for you. | Ну, это заняло около года, и чем больше ты убивалась дорогая, тем хуже было мне, потому я ничего не мог для тебя сделать. |
| Sweetie that he is. | Дорогая, что ты тут делаешь? |
| Sweetie. Stay right here, okay? | Дорогая, оставайся здесь. |
| Sweetie, I want you to pack a bag. | Дорогая, собирай вещи. |
| Sweetie, I'm so sorry. | Дорогая, мне жаль. |
| Sweetie, let's do something else. | Дорогая, тут кое-что происходит. |
| Sweetie, I've got to go. | Дорогая, мне пора. |
| Sweetie, I promise this is the... | Дорогая, как и обещал... |
| From now on, it's either honey, sweetie, dear or snookie-pie. | Теперь зови меня "милая", или "сладкая", "дорогая" или "пирожочек". |
| Sweetie, I need some more cream. | Дорогая, принеси ещё сливок. |
| Sweetie, hang on a second. | Дорогая, подожди секундочку. |
| Sweetie, that's not true. | Дорогая, это неправда. |
| Sweetie, I want you to pack a bag. | Дорогая, собери свои вещи. |
| Sweetie, you made a commitment. | Дорогая, ты обещала. |
| Man: - Sweetie, why three? | Дорогая, почему три? |
| Sweetie, they're delivering the sign right now. | Дорогая, нам привезли вывеску. |
| Sweetie, no, it's okay. | Дорогая, всё в порядке. |
| Okay. Sweetie, there you go. | Дорогая, вот так. |
| Sweetie, you've been made. | Дорогая, тебя раскрыли. |
| Sweetie, you can put me on there. | Дорогая, можно мне позвонить. |
| Sweetie, I'm so happy for you. | Это так здорово, дорогая! |
| Sweetie, have a seat here. | Дорогая, присядь сюда. |
| Sweetie, are you ready for me? | Дорогая, ты готова? |
| Sweetie, just give it a bit more time. | Дорогая, подожди ещё немного. |