Примеры в контексте "Sure - Уж"

Примеры: Sure - Уж
I'll make sure of it. Я уж за этим прослежу.
He sure is small. Да уж, мелкий он.
I'll make sure of that. Понял? Уж я постараюсь!
He'll make sure of it. Уж это-то он устроит.
I made sure yours did. Я убедился, что твои уж точно.
You make sure of that. Ты уж в этом убедись.
Not sure which is worse. Не знаю, что уж хуже.
I was never sure why. Уж не знаю, почему.
They sure are something. Да уж совсем не пустяк.
I'll make sure of that. Уж я позабочусь об этом.
Don't be so sure. Не такое уж доброе.
Only as sure as I am... thattherealityofonenight... letalonethatofa wholelifetime... Не больше, чем я уверена в том что реальность одной ночи и уж тем более целой жизни это и есть истинная правда.
If you're lucky, sure. Уж это как повезет.
And sure enough, coming right back at me was the target. И уж наверняка я был бы следующей мишенью.
We weren't sure if you'd ever wake up. Мы уж не надеялись, что вы очнётесь.
Boy, there sure are a lot of weird olympic events these days. Вот уж развелось странных видов спорта в наши дни.
For a lamp that's not working, this one sure is lighting up like a Christmas tree. Для лампы, которая не работает, уж слишком сильно она сияет.
You Grant brothers sure are men of few words. Да уж, Гранты - точно ребята немногословные.
You sure can't do it anymore. Ты уж точно не можешь больше здесь решать, что делать.
Stumbled against them. I am pretty sure it matter. Почему то мне кажется, что Генри откопал ее в Риме, впрочем, это не так уж важно.
People not quite sure what to make of this, but theories do abound, my friends. Люди не знают, что обо всём этом думать, но теорий - хоть отбавляй, друзья, это уж точно.
I wasn't sure if I was getting out of this place. Я уж было думал поселюсь тут.
Well why don't we go ahead and schedule the MRI just to make sure, but you know, I wouldn't worry. Давайте всё-таки назначим МРТ, чтобы уж наверняка, но поводов для беспокойства нет.
I've made sure my kids won't be saddled with that kind of torment once I've gone. Я уж постараюсь, чтобы мои дети не проходили через этот ад, когда я умру.
Maybe we can split up the day And make sure that at least one of us is with her between each class. Мы могли бы поделить дни, и тогда уж точно она не останется во время перемены одна.