| There was also a Hindu dancer - supposedly a princess - and a philatelist hungry for novelty. | Там была также индийская танцовщица - предположительно принцесса, и филателист, жаждущий новинки. |
| Those files... they contained classified material that was supposedly leaked to the Chinese by your husband. | Эти файлы... они содержат секретные материалы, предположительно переданные китайцам вашим мужем. |
| So Oswald supposedly used this 23-year-old antiquated Army surplus rifle to fire at the president from sixth-floor window. | Итак, Освальд предположительно использовал винтовку старого образца чтобы выстрелить в президента из окна шестого этажа. |
| Then why don't you tell me where you supposedly found her? | Тогда почему бы вам не сказать мне, где предположительно вы ее нашли? |
| The cabal supposedly died out in the 19th century, but they didn't. | Общество предположительно исчезло около 1900 года, но как оказалось, |
| Now, suddenly, there's this Kiley girl who's supposedly some old friend. | Внезапно появляется эта девочка которая предположительно некий старый друг |
| Antonio Medina, who is supposedly going to give | Антонио Медина, который, предположительно, собирается дать |
| What is this barn that I'm supposedly in? | Что это за амбар, в котором я предположительно нахожусь? |
| Do you even know the woman you're supposedly in love with? | Ты вообще знаешь женщину, в которую предположительно влюблен? |
| The cash and that fake gold medal that Karen supposedly gave him. | Наличные и эту фальшивую золотую медаль, которую Карен предположительно ему дала |
| You know how she's supposedly been asleep this whole time? | Знаете, она предположительно спала все время? |
| It contains co-ordinates of locations supposedly inaccessible to His Divine Shadow | Он содержит координаты пространства, предположительно недосягаемого для Божественной Тени. |
| He tell you the whole story, how she supposedly drowned? | Он Вам всё рассказал, и как она предположительно утонула? |
| The Argentine authorities immediately rejected and protested against this act, which was carried out in peacetime, without prior communication or declaration, by a Government supposedly friendly to the Argentine Republic. | Аргентинские власти сразу же отвергли этот акт, который был осуществлен в мирное время, без предварительного сообщения или объявления, правительством страны, предположительно дружественно настроенной по отношению к Аргентинской Республике, и выступили с протестом против этого акта. |
| The JIU review found cases of relevant "agreements" being reached (even if they are formally not binding) through supposedly non-negotiating JBs. | В ходе проведенного ОИГ обзора были выявлены случаи достижения соответствующих "соглашений" (даже если они не имеют обязательной силы) в рамках ОО-ПР, предположительно не ведущих переговоры. |
| The name of that agent that was supposedly killed recently in L.A. | Как зовут того агента, кого предположительно убили недавно в Лос-Анджелесе? |
| When he was supposedly at home, a traffic camera a mile away shows him running a red light in the Maserati. | Когда он предположительно находился дома, дорожная камера в 1,5 км оттуда, зафиксировала его проезд "под красный" за рулем "Мазерати". |
| The idea is that supposedly the public is not willing to back strong military action because people have become too skittish about US casualties. | Идея в том, что предположительно народ не желает поддерживать сильные военные акции, потому что стал слишком озабочен американскими потерями. |
| Well, he obviously has enormous respect for your judgment, and supposedly a total dependency on the chocolate truffles you turned him on to. | Очевидно, что он глубоко уважает твое мнение и предположительно подсел на шоколадные трюфеля, которые ты ему открыла. |
| How the hell did Jake supposedly fix you. | Как Джейк, предположительно, тебя починил? |
| In April 2008, a song named "Let's Stay Together" appeared on; supposedly from the new album. | В апреле 2008 года песня под названием «Let's Stay Together» появилась на; предположительно из нового альбома. |
| Also, in 1973, the Policy of standardization was implemented by the Sri Lankan government, supposedly to rectify disparities in university enrolment created under British colonial rule. | Кроме того в 1973 году правительством Шри-Ланки была реализована политика стандартизации, предположительно, чтобы исправить неравенство при поступлении в университеты, созданное вовремя британского колониального господства. |
| During meetings members supposedly wore ritual clothing: white trousers, jacket and cap, while the "Abbot" wore a red ensemble of the same style. | Во время встреч они, предположительно, облачались в ритуальные одежды: белые брюки, пиджаки и кепки, тогда как «Аббат» носил красную одежду, но в том же стиле. |
| According to Chūzan Seifu, he was appointed regent in 1828, in place of his ailing father who was supposedly afflicted by a mental illness. | Согласно Тю̄дзан Сэйфу, был назначен регентом в 1828 году вместо своего больного отца, который предположительно страдал от психического заболевания. |
| The photographic plates on which it supposedly appeared, thirteen in all, spanned a period between April 17 and July 8, 1904. | Тринадцать фотопластинок, на которых предположительно был изображён спутник, были сняты в период между 17 апреля и 8 июля 1904 года. |