Примеры в контексте "Supposedly - Якобы"

Примеры: Supposedly - Якобы
Certainly more than this witness who supposedly saw you kill the yam. Уж точно побольше, чем этот ваш свидетель, который якобы видел, как ты расправляешься с картофелем.
Roger Parsons supposedly committed suicide around that same time. Роджер Парсонс якобы покончил жизнь самоубийством примерно в это же время.
Indeed, the movement of personnel in leadership echelons between the supposedly separate entities has happened on the highest possible level. Таким образом, кадровые перемещения в руководящих эшелонах между якобы отдельными образованиями происходили на самом высоком возможном уровне.
Incidents that occurred between 22 April 2014 and the report's publication are supposedly documented. Инциденты, произошедшие в период с 22 апреля 2014 года до момента публикации доклада, якобы подтверждены документами.
Contrary to the nationalist construct of a supposedly homogeneous country, the above findings establish the ethnic and cultural plurality of El Salvador. Все это, вопреки утверждениям националистов о якобы однородной стране, свидетельствует об этническом и культурном многообразии Сальвадора.
I'm looking at footage of a car that supposedly disappeared. Я вижу кадры с машиной, которая якобы исчезла.
The other half goes to you and your union - the men Walter Gillis supposedly cares about. Вторая половина пойдет вам и профсоюзу... людям, о которых якобы заботится Уолтер Гиллис.
I called the mine where Tommy supposedly works, but never actually talked to a person. Я позвонил на шахту гда Томми якобы работает, но ни с кем так и не поговорил.
And by the way, for somebody who supposedly hates karaoke, she sure seems to be enjoying herself. И кстати, для того, кто якобы ненавидит караоке, она несомненно выглядит довольной собой.
Source of mine at NSA says the cartel hired a hacker to break in to the supposedly secure naval database. Мой источник в АНБ говорит что картель нанял хакера, чтобы взломать якобы безопасную военно-морскую базу данных.
I'm talking about the one that's supposedly closed. Я говорю о том, которое якобы закрыто.
Whoever's supposedly trying to frame you? Выяснить что? Высянить, кто, якобы, пытается вас подставить?
Insurance reports... stuff supposedly destroyed in the fire. Страховые отчёты. Якобы, всё сгорело.
She's smart, good with patients, very compassionate... supposedly. Она умная, добра с пациентами, всегда сочувствует... якобы.
'Cause we are here, supposedly, to confirm you as a chief law enforcement officer in a foreign country. Из-за того мы здесь, якобы, чтобы утвердить вас в качестве начальника правоохранительный органов за границей.
So instead we're finding out how different three supposedly identical cars have become over the years. Вместо этого мы узнаём как отличаются три якобы идентичных автомобиля, пережившие много лет.
All I know is they were supposedly looking forward to their anniversary... Все, что я знаю, это что они якобы с нетерпением ждали юбилей свадьбы...
The emails that were supposedly sent by Meghan were, designed to appeal to your fantasy. Письма, которые якобы были присланы от Меган, предназначены обратиться к вашей фантазии.
So you're supposedly fine now? Т.е. ты теперь якобы в порядке?
And supposedly, Ricky's angry and has come back to confront me. И, якобы, Рикки сердит и вернулся, чтобы поссориться со мной.
The infamous, supposedly magic, glowing tablet. Та пресловутая, якобы волшебная пластина.
Two nights ago, when Detective Gill acquired the video that supposedly incriminates my client... Две ночи назад, когда детектив Джилл приобрела видео которое, якобы уличает моего клиента...
So after he supposedly left town, she aggressively took over all his listings. Итак, после того как он якобы покинул город, она взяла на себя всю его выставленную на продажу недвижимость.
Here's what I don't want - an emotionally stunted man-child hoping to take advantage of my supposedly vulnerable state. И мне вовсе нет дела до эмоционально недоразвитого мальчика, который надеется воспользоваться моим, якобы уязвленным, состоянием.
This whole town's supposedly calling ghosts. Весь этот город якобы призывает духов.