Английский - русский
Перевод слова Supposedly
Вариант перевода Предположительно

Примеры в контексте "Supposedly - Предположительно"

Примеры: Supposedly - Предположительно
Supposedly crusaders in the 13th century sacked Constantinople, and they found something that they considered too powerful to return to the royal families who helped finance their crusade. Предположительно в 13-ом веке крестоносцы грабили Константинополь и нашли кое-что что они посчитали слишком могущественным, чтобы вернуть королевским семьям которые финансировали крестовые походы
Supposedly, the confusion of earlier historians arose from the label "Marg Shelton", in which the "y" resembled a "g", a common confusion in sixteenth-century writing. Предположительно, путаница более ранних источников возникла из-за написания «Мадж Шелтон», где «у» напоминала «g», что характерно для письменности шестнадцатого века.
Supposedly they rehearsed in nappies, because if they rehearse 4,000 people and they all want a toilet break, it's a nightmare. Предположительно, они репетировали в подгузниках, потому что если они репетируют 4000 человек, хотят в туалет, это кошмар
You supposedly leftist, find. Тебя, предположительно придерживающегося левых взглядов, находят...
Cleopatra's wedding ring, supposedly. Свадебное кольцо Клеопатры, предположительно.
Where he supposedly left it. Где он предположительно ее оставил.
supposedly John is said to be dressed as a preacher. Предположительно Джон одет как проповедник,
One of them is supposedly me. Один из них предположительно мой.
They supposedly had no relationship. Предположительно они не в отношениях.
He supposedly took out. которую он предположительно выписал.
The probe is supposedly destroyed. В результате выпуск предположительно уничтожили.
Delusional with it, supposedly. Одержимый им, предположительно.
Where's this supposed spaceship supposedly going? Куда этот корабль предположительно направляется?
'Cause he's supposedly dead. Потому что он предположительно мёртв.
Now, where did this supposedly happen? Где это предположительно произошло?
The angelic language was supposedly dictated by angels whom Kelley claimed to see within a crystal ball or mirror. Ангельский язык предположительно был продиктован ангелами, которых Келли видел в кристальном шаре.
The title alludes to the Reichenbach Falls, the location where Holmes and Moriarty supposedly fall to their deaths in the original story. Название отсылает к Рейхенбахскому водопаду, где Холмс и Мориарти предположительно падают в пропасть.
The FAA say they were tracking a plane that was supposedly a commercial flight that originated in Bogotá. Управление авиации говорит, что регурировали предположительно коммерческий рейс из Боготы.
In the North, for some time the supposedly Indo-European groups seem to recede temporarily, suffering a strong cultural Danubianization. На севере на некоторое время предположительно индоевропейские группы уступают, испытывая сильное влияние дунайских культур.
Simply put, pan-eurozone financial governance had supposedly won the day. Проще говоря, паневропейская система управления, предположительно, одержала победу.
Critical atmosphere in football movement supposedly made him doubt his candidature. Атмосфера критики в футбольном движении предположительно заставила его сомневаться в своей кандидатуре.
Sixteen minutes ago, we intercepted a distress call... from a supposedly abandoned radar what the satellite picked up. Шестнадцать минут назад, мы перехватили сигнал тревоги с предположительно заброшенной радарной станции "Северная".
Homer, supposedly, in this story, went to los where he encountered a group of fisher boys. Гомер, предположительно, в этой истории отправился на Иос, где встретил группу мальчиков-рыбаков.
The Norwegian posted the photos on the Web and supposedly mailed printouts to his Ghanaian friends. Норвежец помещал фотографии в Интернет и предположительно отправлял напечатанные фотографии по почте своим друзьям в Гану.
These foreign troops are supposedly going to protect the Berbera-Hargeisa-Jigjiga corridor. Эти иностранные войска предположительно должны охранять коридор Бербера - Харгейса - Джиджига.