Английский - русский
Перевод слова Supposedly
Вариант перевода Предположительно

Примеры в контексте "Supposedly - Предположительно"

Примеры: Supposedly - Предположительно
Supposedly he was in D.C. last week shooting a new episode. Предположительно, он был в Вашингтоне на прошлой неделе, снимал новый эпизод.
Supposedly, by December 2009 they will agree on a new treaty to set limits on emissions. Предположительно, к декабрю 2009 года они согласятся на новые переговоры по принятию новых ограничений на эмиссию.
Supposedly, they take care to breed at these times because rain signifies rich and full times ahead. Предположительно, они заботятся о том, чтобы размножаться в это время, потому что дождь символизирует богатство и плодородие.
Supposedly, his regiment was smashed in France, where some part of the 118th Schutzmannschaft battalion went over to French partisans. Предположительно, его полк был разбит во Франции, где часть 118-го батальона шуцманшафта ушла к французским партизанам.
Supposedly founded by Charles and Ernestine Kors in 1885. Предположительно основан Карлом и Эрнестиной Корс в 1885 году.
Supposedly, he's in Mexico, but I'll put him on the list. Предположительно, он в Мексике, но я добавлю его в список.
Supposedly, he hurt her real bad. Предположительно, что ранение очень тяжелое.
Supposedly, he's got a lawyer with $25,000 in a brown paper bag. Предположительно, у него есть адвокат с $25,000 в коричневом портфеле.
Supposedly works for droughts like the one we're in now. Предположительно помогает в такую засуху, как сейчас.
Supposedly something cooked up by the NSA and CIA... Предположительно, продукт работы АНБ и ЦРУ.
Supposedly lived in Pittsburgh before here. Предположительно жил в Питтсбурге до переезда сюда.
Supposedly the warlord and the Occupation made a deal. Предположительно, главари и оккупанты заключили сделку.
Supposedly, the orders for this attack were given by an ex-member of the Intelligence Services of the Honduran military. Предположительно приказ об этом нападении был отдан бывшим сотрудником разведки гондурасской армии.
Supposedly, the guy just went through a divorce, and was just crashing here. Предположительно, парень недавно развелся, и временно ночевал здесь.
Supposedly designed to unite the colonies. Предположительно, придуманная, чтобы объединить колонии.
Supposedly buried treasure in its base. Предположительно спрятал сокровище в этом месте.
Supposedly it's a campaign worker, but it's pure fiction. Предположительно, это кто-то из предвыборного штаба, но это чистый вымысел.
Supposedly underwent a jailhouse conversion a few years back. Предположительно побывал в исправительной колонии несколько лет назад.
Supposedly, the Iranians had a novel idea - recruit in America. Предположительно у иранцев возникла новая идея - проводить вербовку в Америке.
Supposedly he's all kinds of crazy. Предположительно, он с катушек съехал.
Supposedly you show up to faculty functions alone. Предположительно, ты живешь совсем один.
Supposedly to keep them from fighting. Предположительно, для того, чтобы они не дрались
Supposedly, helms has connections To the e.L.F., earth liberation front. Предположительно, Хелмс связан с Фронтом Освобождения Земли
Supposedly, they sabotaged a fracking operation In cumberland county last month. Предположительно, это они устроили саботаж в округе Камберленд в прошлом месяце
Supposedly the world's strongest martial artist, he is an evil spirit who killed Dao-Long's father and possessed his body. Предположительно сильнейший мастер боевых искусств в мире, он злой дух, который убил отца Даолуна и завладел его телом.